Глава 78 (1/2)

Площадь дока оказалась просто огромной. Повсюду валялись заброшенные материалы, инструменты и прочие необходимые для судостроения вещи. Помещение находилось в плачевном состоянии: деревянные конструкции прогнили насквозь, кое-где из дыр в полу или потолке сочилась вода, словом, зрелище было не из приятных. Однако именно в этом месте контрабандисты и нелегальные торговцы решили устроить подпольный рынок.Сунь Ань пояснил:– Этот рынок функционирует всего два дня в месяц. Сегодня как раз один из таких дней, но учтите, до рассвета осталось несколько часов, вскоре все здесь исчезнет, точно утренний туман.Юньси нетерпеливо потер руки:– Времени преступно мало!

– Да, но это единственный шанс сохранить все в тайне.К ним подошел служитель и с уважением поинтересовался:– Господин Сунь, что привело вас сюда сегодня?– Я привел своего брата за покупками. Скажите, хозяин Чжао здесь?– Да, пожалуйста, следуйте за мной.Юньси воодушевленно указал на прилавок с книгами, восклицая:

– Ух ты! Как много книг! Я хочу купить их все!Цзян Чаогэ взглянул на книжный прилавок:– И что это за книги такие? На обложке ни единого иероглифа не разобрать. Ты хоть знаешь, о чем они?– Это не для меня, это для учителя, – счастливо произнес Юньси. – Хочу купить для него как можно больше! Он очень любит читать, так что любые подойдут.

Сунь Ань, услышав их разговор, заметил:– Старший брат, эти книги стоят сущие гроши. Я просто попрошу отправить их к вам в гостиницу, идет?

Цзян Чаогэ с улыбкой поблагодарил:– Спасибо.Юньси неимоверно обрадовался:– Учитель уже по несколько раз просмотрел мои медицинские книги и справочники. Он сказал, что хочет восполнить знания, которые упустил за несколько тысяч лет сна.– Книги – не жизнь. Ими все знания не восполнишь, – с несвойственной ему серьезностью заметил Сысы.– В любом случае, у учителя много времени, – улыбаясь, ответил Юньси.– Юньси, поищи материалы, подходящие для нового хранилища. Наша команда растет, вещей прибавляется, и китовый мешок уже не справляется с задачей, – попросил Чаогэ.– Хорошо.Сунь Ань остановил увлеченного юношу:– Брат Юньси, если ты хочешь что-то купить, я найду надежного человека тебе в помощь. В противном случае здесь может быть небезопасно, – с этими словами он перехватил проходящего мимо сотрудника подпольного рынка. – Ты, всюду следуй за этим младшим братом и проведи его по торговым рядам.Цзян Чаогэ сказал:– Сысы, иди вместе с Юньси.Юньси весь светился от предвкушения отличных покупок.Тем временем Цзян Чаогэ и Лун Сяна сопроводили к недостроенному рыбацкому кораблю. Остов его слабо светился из-за зажжённых внутри свечей, желтые блики играли на стенах заброшенного сооружения, образуя причудливые тени. Атмосфера полнилась таинственностью и опасностью. Цзян Чаогэ вступил на палубу, и корабль мягко покачнулся от его веса, поскрипывая деревянными рейками. Мужчина ехидно подумал, что нисколько не удивится, если эта старая посудина начнет разваливаться прямо под ним.

Внутри небольшой каюты находилась целая группа людей, и Цзян Чаогэ безошибочно определил среди них телохранителей – довольно мощных духовных воинов. В центре стоял стол со всевозможными сокровищами. Стеллажи по бокам были забиты различными украшениями, свитками и духовными инструментами. Цзян Чаогэ скользнул по ним оценивающим взглядом, с удовольствием отмечая несколько особо ценных вещиц. В деловых способностях хозяина Чжао не приходилось сомневаться.Хозяин Чжао крутил в руках шкатулку для сигарет, внимательно рассматривая ее, но заметив дорогого гостя, он тут же оторвался от резной деревянной коробочки, лучезарно улыбаясь:

– Брат Ань, давненько я тебя здесь не видел!– Просто у тебя нет достойных меня вещиц! – парировал Сунь Ань.Брови Чжао удивленно приподнялись, но затем он перевел взгляд на Цзян Чаогэ и Лун Сяна:

– Видимо, подразумевается, что эти двое господ как раз и принесли те самые ?достойные вещицы?.Цзян Чаогэ с улыбкой произнес:– Вы правы, у меня при себе есть парочка занятных предметов, но я не знаю, обладает ли хозяин Чжао достаточным аппетитом.Мужчина прищурился:– Все зависит от того, что именно может предложить мне господин.Босс Чжао был деловым человеком, профессионалом на черном рынке. Безусловно, он понимал опасения Чаогэ, а также имел и свои. Сюда приходили люди, не желающие раскрывать источник поступления их товаров, а покупатель в свою очередь не желал раскрывать источник своих финансов. Но если покупатель не сможет дать достойную цену товарам, а продавец при этом уже продемонстрирует ценные вещи, это поставит его в очень уязвимую ситуацию. Поэтому, дабы убедить Чаогэ в своей платежеспособности, хозяин Чжао выложил на стол три деревянных ящика и принялся поочередно их открывать.

Первый ящик оказался доверху забит ожерельями из дивного морского жемчуга цвета павлиньего пера. Не нужно было быть экспертом-ювелиром, чтобы понять ценность этих изделий из редчайшего сырья.Во втором ящике лежала фигурка нефритовой цикады искусной работы. Каменное насекомое размером с ладонь человека было вырезано из дорогого нефрита ярко-зеленого цвета. Очень красивое изделие!Босс Чжао наблюдал за метаморфозами в мимике Цзян Чаогэ, самодовольно улыбаясь:– Ну как? Неплохой товар?Цзян Чаогэ улыбнулся в ответ и кивнул:– Действительно необычные вещи, – его взгляд невольно сфокусировался на последнем деревянном ящике.

Хозяин Чжао загадочно произнес:– Хотя сокровища в первых двух ящиках имеют свою бесспорную ценность, все же это обычные вещи, которые можно встретить на континенте Тяньлин. Но то, что находится в третьем ящике, пусть и не ювелирное изделие, но при этом самая ценная вещь из всех. Диковина из чужедальней страны.Цзян Чаогэ немедленно заинтересовался:– О, что же это?Мужчина объяснил:

– Эту вещь не то что у нас в стране, даже за границей тяжело достать.

Теперь уже Сунь Ань потерял покой:– Босс Чжао, не томи, покажи уже нам, что там!Мужчина чуть сжал деревянный короб и с учтивой улыбкой промолвил:– Вежливость – это взаимность. Может быть, уважаемый господин для начала покажет мне свой товар?Цзян Чаогэ достал из хранилища три императорских сокровища, с удовольствием отмечая, как загорается взгляд хозяина Чжао.

После этого начались жаркие торги, процесс которых затянулся настолько, что Чжи Сюань неминуемо заскучал. Постоянно зевая, он склонил голову на плечо Чаогэ и лениво прошептал ему на ухо:– Давай я съем его и дело с концом.

Цзян Чаогэ погладил волосы ребенка, чуть прижимая его головку к лопатке, и жестом велел молчать.Лун Сян все время был на страже, холодно следя за любыми движениями примерно дюжины духовных воинов, стоявших позади босса Чжао. Коли он взялся за работу телохранителя брата Цзяна, он ответственно подойдет к своей задаче защитника!

Сойдясь наконец на устроившей всех цене, Чаогэ сбыл с рук три императорских сокровища, получив при этом одну тысячу сто золотых монет сверху. Такая высокая цена просто не укладывалась в голове, ведь для обычного человека пять золотых вполне достаточно для безбедной жизни.Хозяин Чжао пододвинул к Цзян Чаогэ увесистый ящик с золотыми монетами. После тщательного пересчета, Чаогэ сложил монеты обратно и убрал капитал в китовое хранилище. Чжао с довольной улыбкойтакже спрятал свои сокровища с глаз посторонних.Цзян Чаогэ внезапно попросил:– Хозяин Чжао, давайте теперь посмотрим на ваше последнее сокровище.Чжао медленно открыл деревянный ящик. В нем показалось что-то непонятное, длинное и огненно-рыжего цвета. Цзян Чаогэ вместе с Сунь Анем даже придвинулись, чтобы лучше рассмотреть предмет.В этот момент выражение лица Лун Сяна резко изменилось.Хозяин Чжао перевернул коробку, чтобы все могли рассмотреть ценный экспонат. Это был парик!Парик состоял из очень длинных волос, примерившему человеку они доходили бы до поясницы. Красные, точно пламя, блестящие и гладкие волосы – все это говорило о высочайшем качестве изделия. Цзян Чаогэ перевел полный волнения взгляд на Лун Сяна и по смертельно-бледному лицу юноши понял, что не ошибся в своих предположениях. Парик некогда принадлежал сородичу их рыжика. Пусть сейчас Лун Сян, как и Юйжэнь Шу, спрятал свои волосы, но Чаогэ знал, что под плотно замотанным тюрбаном юноши скрывалось точно такое же алое пламя.Лун Сян, словно околдованный, встал со стула и двинулся к деревянной коробке. Телохранители хозяина Чжао с лязгом схватились за оружие, атмосфера в каюте резко изменилась от деловой и расслабленной к напряженной и агрессивной.

Цзян Чаогэ схватил юношу за руку, спеша объяснить:– Извините, извините, просто мой племянник никогда не видел подобного сокровища. С малых лет слушал он сказки о заморских призраках и демонах, а сейчас, увидев эту диковинку, разволновался, – с этими словами он подмигнул все еще неестественно бледному юноше, с усилием усаживая его на стул.Лун Сян плюхнулся на сидение; пот градом стекал с его посеревшего лба, увлажняя ткань тюрбана. Но вместо того, чтобы утереть влагу, он схватил Цзян Чаогэ за руку, судорожно сжимая ее.Хозяин Чжао, совершенно не ожидавший подобной бурной реакции на сокровище, убрал парик в коробку и передал ее одному из телохранителей.Цзян Чаогэ, ни на секунду не отпуская холодную руку юноши, спросил:– Подождите минутку, босс Чжао, вы можете рассказать мне происхождение этого необычного парика?Мужчина на мгновение заколебался, но в итоге все же сказал:– Это волосы одной благородной дамы из заморской страны. Живущие там люди обладают совершенно другой наружностью. Огненно-красный цвет волос, зеленые глаза, жители той чужедальней страны не стригутся всю жизнь, считая волосы сокровищем. Эта благородная дама умерла совсем молодой, после ее кончины кто-то заполучил ее волосы.Цзян Чаогэ, лишь представив судьбу несчастной девушки, немедленно похолодел от ужаса. В этом мире решительно все шло на продажу, без каких-либо этических норм. Как же это мерзко. Но дабы более не навлекать подозрений хозяина, он тихо сказал:– Эти волосы действительно потрясающе красивые.– Да, на континенте Тяньлин подобного цвета не встретишь, может, только у некоторых рыжеволосых рабов, контрабандой переправленных к нам из южных портов. И то оттенок такой чистоты и насыщенности редок даже среди того сброда, – на лице хозяина Чжао появилась самодовольная улыбка. – Раньше у меня был еще один подобный рыжий парик, но длина и оттенок сильно уступали этому экземпляру. И все же я продал его по неимоверно высокой цене – сто золотых монет! Покупателем оказался очень прославленный дворянин. Он приобрел его для своей наложницы. И это понятно. Кто же сможет устоять от сочетания бледной кожи и огненно-рыжих волос?Цзян Чаогэ услышал именно то, что хотел:– О, так эти парики из южного порта?