Глава 3 (1/1)
– Если почувствуешь, что из-за того что выгораживаешь меня, у тебя могут быть проблемы – рассказывай им всё. Незачем ещё и тебе терять работу. Жаль, что после того, как выпрут, мне уже ничего не светит…– Они этого не сделают, на тебе держится весь отдел.– Слишком далеко всё зашло. Единственное чего они точно не сделают, так это не будут подымать шум. Всё будет тихо-мирно – не захотят портить репутацию управления.Рей и Мисато сидят в коридоре возле кабинета, где будет решаться окончательный вопрос дела Кацураги. Коридор пуст – сюда редко кто захаживает, а в такую рань тем более.Из комнаты выходит Хироаки Катсута – глава детективного бюро.– Детектив Аянами, проходите.Рей входит внутрь и Хироаки закрывает дверь.В дальнем конце комнаты стоит длинный стол. В центре сидит лейтенант Ибуки, слева место Хироаки – он расстёгивает верхнюю пуговицу пиджака и садится. На углу стола сидит Хидака Хироши – глава ОВР. Справа в стену встроено большое зеркало – скорее всего одностороннее зеркальное стекло.Рей становится навытяжку. Хидака сверлит её неприязненным взглядом.– Вы знаете, зачем вас вызвали? – начинает Хироаки.– Да.– Хорошо, в таком случае я хотел бы ещё раз услышать рассказ о том, что произошло.– Всё описано в моём рапорте.Хидака фыркает.– У вас с Кацураги практически идентичные рапорты. Сколько времени вам понадобилось, чтобы всё это придумать? Я такое в ОВР вижу каждый день, так что расскажи-ка всё ещё раз.Рей пересказывает им всё, начиная с поступившего звонка. Разговор с Мисато после освобождения и свои догадки она опускает.– Чушь, и вы думаете, мы поверим? Ещё в академии каждому новичку вдалбливается, что он должен вызывать подкрепление и то, что слово одного полицейского в ОВР ничего не значит. Вы знакомы с лейтенантом Лэнгли? – Хидака продолжает допрос.– Да, иногда сталкиваемся в управлении.– В каких вы отношениях с ней?– Перебрасываемся парой слов, но в большинстве случаев только по работе, если вы об этом.– Насколько мне известно, она тоже присутствовала во время инцидента, и ей нет смысла выгораживать Кацураги.Наблюдает за реакцией. Ждёт.Рей молчит и пытается догадаться – вызывали уже Лэнгли или нет.Первым молчание нарушает Хидака – меняет тему.– Кацураги покупала там дозу, и ты расскажешь об этом суде.Рей изображает удивление:– Дозу?– Ой, только не говори, что детектив второго класса и не заметил. Это тоже самое, что пройти мимо воняющего вздувшегося трупа, думая, что это воняет мусор.– Я действительно ничего не знаю про употребление Мисато наркотиков. Вы слышали про дело Стэнтона?– Здесь вопросы задаю я.– Может здесь аналогичная ситуация?Дело Стэнтона – крупный скандал, когда детектив из отдела по борьбе с наркотиками остался без прикрытия во время крупного задержания. Расследование вскрыло подноготную – кто-то очень не хотел, чтобы арест состоялся, и запрос подкрепления был оставлен без внимания.– Рыбак рыбака, так? Дело 56-го всё ещё не закрыто. Нравится стрелять в людей? А если опросить всех снова, когда газеты не называют детектива Аянами спасителем города? Думаешь, кто-нибудь вспомнит, кто такая Аянами? Или они вспомнят убийцу невиновного?– Гензо Курита был виновен.– Да? А кто это решил? Ты сама? Или Господь Бог спустился и указал, что этот человек убийца?Хироаки и Ибуки почти одновременно решают поправить заколки галстуков – сигнал прекратить.ОВРрвец начинает ходить вокруг Рей.Рей снова молчит. Хидака пытается запугать и прижать её. Нужно просто пережидать.– А может снова открыть дело? Отстранить тебя, и начать с нуля расследование? Подумай, может, ты хочешь, что-то добавить.Ибуки не убирает руку с заколки, еле заметно улыбается Рей.– Это ваша работа, а я уже всё сказала.– Моя работа состоит в том, чтобы выкинуть эту наркоманку из управления, а ты мне мешаешь! – Хидака останавливается и указывает на Рей пальцем. – Я обвиню тебя в укрывательстве, и ты отправишься следом за ней. Посмотрим, как весело вам вдвоём будет в тюрьме.– Хироаки, прекрати этот цирк! – лейтенант Ибуки, раздражённо. – Рей отличный детектив, и не нужно вываливать её в грязи. Если Кацураги виновна, при чём тут Рей? В том, что она заступается за своего учителя, нет ничего плохого, и её показания сейчас ничего не решают. Если у вас есть доказательства – используйте их, а не давите на Рей, у неё сейчас и так не лучший период.Хироаки недовольно морщится.– Хидоши, хватит, тебя сильно занесло и ошибки Аянами не имеют никакого отношения к текущему делу.Хидака возвращается на край стола. Не отводит злого взгляда от Рей.– Мне бы хотелось услышать мнение детектива по этому делу, – спокойно говорит Хироаки. – Мы все здесь знаем, что лейтенант Кацураги имеет зависимость от кокаина. Я сделаю вид, что не слышал намеренной дачи ложных показаний, просто я не хочу передавать дело в суд, возможно, вы сможете предложить хорошее решение. Как вы считаете нужно поступить??Намеренная дача ложных показаний? – это уже серьёзно, но Рей была готова к такому предложению.– Дать ей шанс.– Если каждому давать шанс, полиция превратится в сборище убийц, наркоманов и преступников! – встревает Хидака.– Хидоши!Хидака затыкается.– Припугнуть сейчас. Затем отстранить от работы на время реабилитационного курса, она готова его пройти. И после перевести в другой отдел, чтобы снова не возникло искушение, можно для верности назначить испытательный срок. И лучше будет, если она не вернётся в отдел наркотиков.– И как мы объясним то, что ей всё сошло с рук? Возникнет нехороший прецедент.– Снять обвинения в употреблении и хранении наркотиков, а наказать за несоблюдение должностных инструкций. Ограничиться дисциплинарным взысканием, записью в деле и отстранением.Хироаки что-то пишет на листке. Раздумывает.– Спасибо, детектив. Если вы захотите что-то добавить, вы знаете, как меня найти. Вы свободны, и я рекомендую вам не покидать пределов города, пока не закончится расследование.Рей выходит в коридор вместе с лейтенантом Ибуки. Рядом с Кацураги уже сидит Нагаяма Киоши – её начальник. Хироаки приглашает их войти.Рей остаётся наедине с Ибуки, хорошая возможность.– Лейтенант, мне нужно с вами поговорить.– Всё будет хорошо, ты предложила неплохой вариант, а Хироаки очень не хочет доводить до суда, так что, скорее всего он согласится.– Нет, я не об этом. Мне кажется, самое время создать следственную группу по моим убийствам, – она опустила глаза. – Я не могу одна над этим работать. Слишком много нужно сделать, одна я буду возиться до самого 60-го года.Лейтенант, похоже, ждал этого. Он тяжело вздохнул и с сожалением произнёс:– Прости, Рей, но я не могу. У нас нет доказательств, что все убийства совершены одним человеком. Без этого, у меня связаны руки.– Во втором и третьем случаях, соседи видели кого-то возле дома, как будто он заглядывал в окна. У маньяков часто есть подражатели, а иногда бывают и сообщники. Если в случае Оджимы будет что-то похожее, можно совместить три дела в одно и приложить к нему первый случай, как возможно имеющий связь. Найдя второго убийцу, мы выйдем на первого.– Ты веришь в это?Конечно, она не верила, но и работать так тоже не могла.– Да. Даже если я ошибаюсь, мы не отправим человека в газовую камеру без доказательств, а он в любом случае поможет найти убийцу.– Нет, я не могу этого сделать, у меня просто нет сейчас людей, – извиняясь, произнёс лейтенант Ибуки. – Если это всё, то я пойду.Он разворачивается, чтобы уйти. Рей понимает, что это последний шанс.– Подождите. Я хочу взять отгул, на несколько дней, за свой счёт. Мне нужен отдых, – умоляюще просила Рей.– Ты же понимаешь, что я не могу снять тебя с дела, – мягко ответил Ибуки.Он подошёл к ней ближе и по-отцовски обнял.– Раскрой его. Я обеспечу тебе первые полосы, и выбью внеочередной полностью оплаченный отпуск. На сколько захочешь. Только раскрой это дело, Рей. Раскрой! Я верю в тебя.Он похлопал её по плечу и направился к себе в кабинет.Рей устало упала на стул у стены. Всё пошло прахом. Это дело станет её проклятьем. Такие бывают в одном случае из ста. Чем дольше ты будешь им заниматься, тем больше оно будет поглощать тебя. Висеть дамокловым мечом безумия и алкоголизма. Но уже поздно.Это брак на всю жизнь, дело не даст развод. И остаётся только бутылка или пуля в лоб. Другого не дано.Обжигая, по щеке пробежало что-то мокрое и упало на ладонь.Обречённость – подходящее слово.***– Ты понимаешь, насколько серьёзно влипла?Хидака стоит справа от Мисато, всем видом излучая чистую ненависть.– Не понимаю о чём ты.– Не понимаешь? Обязательно нужно было устраивать цирк из-за покупки дозы? Нельзя было купить её у кого-то из известных толкачей?– Я бы не покупала дозу у тех, кого в любой момент могут взять.– Так что же ты там делала?– Производила арест.Хидака ухмыляется и возвращается к столу, наливает себе воды из кувшина и просматривает бумаги.– Арест? Ты называешь это арестом? Про такие аресты пишут в учебниках для академии, глава ?как не нужно делать, если хочешь пережить хотя бы первую неделю в полиции?, и внизу есть сноска, что только соблюдая эти инструкции, у тебя есть шанс дожить до пенсии, а имена вот таких ?арестовывающих? у нас высечены внизу на граните. Не терпится прославиться? Пройдись по северному городу ночью без значка и оружия, и мы с удовольствием добавим твоё имя к списку внизу. Тебе нет смысла отпираться, Рей уже давно всё выложила.Мисато прищурилась. Как такой как Хидака смог запугать Рей, чтобы она всё рассказала?– Правда? И что же она сказала?– Ты сейчас не в том положении, чтобы задавать вопросы. Мне вот интересно, у тебя хорошая статистка по арестам, одна из лучших в управлении. Раскрываемость тоже высокая, хотя наркоты на улице меньше не становится, но я не об этом. Так вот скажи, ты арестовываешь только тех, кто не даёт тебе бесплатно дозу, и берешь только по наводке конкурентов?– А у тебя что, вечером не встаёт на жену, если ты не унизишь полицейского? – она притворно задумалась. – Ой, кажется, я догадалась, это как-то связано с ролевыми…– Заткнись, – Хидака побагровел.– Употребление, хранение – знакомые слова, ведь так? Сколько раз вы их говорили? – в дело вступает Хироаки. – А если к этому добавить распространение?На лице Кацураги блестят крупные капли пота. Она боится. Хранение и употребление – можно пережить с горем пополам. Распространение – десятка минимум.– Сейчас из отпуска выходит один судья – он ненавидит полицейских. Я думаю, за время работы ты с ним сталкивалась, и мне не нужно объяснять, что это значит. И есть окружной прокурор. Они друг друга стоят. Оба они связаны одним общим знакомым…– Это я, – вставляет Хидака.– Ему не составит труда подкинуть им твоё дело, – закончил фразу Хироаки.Наблюдает за реакцией на свои слова.Мисато облизывает пересохшие губы. Десять лет в тюрьме, где половину посадила она. И Кацураги понимает – ещё немного и она сломается. Нужно выкручиваться. Что-то не так. Ей не торопятся зачитать предварительное обвинение. Она обращается к Хироаки.– Что вы хотите?– Почему вы решили, что нам что-то от вас нужно? – спрашивает Хироаки, поправляя очки.– Если бы было иначе, вы бы не натравили на меня этого клоуна, а просто огласили решение комиссии.– Этот ?клоун? делает свою работу, лейтенант Кацураги. И делает её хорошо. Так же, как и вы.Мисато облегчённо вздыхает. Сейчас он перейдёт к сути дела, и всё обойдётся. Она не торопится радоваться, но с трудом сдерживается от улыбки. Переводит взгляд на уже открестившегося от неё Нагаяму. Всё это время он делал вид, что его здесь нет, и старался не встречаться взглядом с Кацураги.Хироаки поворачивает к ней лист бумаги.– Для начала нужно, чтобы вы подписали признание. Это настоящая версия событий. Так, как всё было на самом деле. Если хотите, можете внести кое-какие мелкие исправления.Руки холодеют. Ноги становятся ватными. Признание? Мисато начинает проклинать себя за то, что расслабилась раньше времени. Снова на попятную.– Признание? В чём?Хироаки вздыхает и тихо говорит.– Либо ты будешь делать, как я говорю, либо пойдёшь под суд.Шутки закончились. Быстрое решение – без признания получаешь максимум, с признанием можно представить, как раскаяние – это уже на треть меньше. Примерное поведение – ещё минус половина.Мисато пробегает глазами по листку. Там подробно расписаны её ?приключения? в кафе. Недоумение – откуда они всё это знают? Она не рассказывала никому кроме… Кадзи. Довериться работнику ОВР. Какого чёрта после стольких лет он это сделал? Ответ простой – rat squad. Рей тоже там была, но вряд ли она станет её подставлять.Трясущимися руками Мисато подписывает бумагу.– Хорошо. Это нужно только для гарантии, – Хироаки убирает лист в папку. – Если вздумаешь удрать, твои фотографии появятся в каждом участке по всей стране. Над ориентировкой я лично постараюсь, каждая собака будет считать своим долгом, найти тебя. А там уж как получится.Явная угроза. Намёк – что будет, если сыграешь не по правилам.– Не думаю, что до этого дойдёт, – хрипло отвечает Мисато.– Дальше, принимая во внимание ваши заслуги, обвинения в употреблении, хранении и распространении наркотиков выдвинуты не будут. Вы переводитесь в другой отдел, с сохранением должности и звания. Но обязательным условием является прохождение реабилитационного курса в клинике. Также вы отстраняетесь от работы на время лечения, и в вашем деле будет сделана запись об этом инциденте. У вас есть вопросы?Мисато не может произнести ни слова. Всё слишком быстро оборачивается в её сторону. Она только мотает головой из стороны в сторону – вопросов нет.– Отлично. Вы свободны. Завтра в десять вас ждут в конференц-зале на третьем этаже. Там вы получите дальнейшие инструкции.В дверях Нагаяма протискивается мимо Мисато и быстро линяет. Кацураги сбегает вниз и начинает безудержно хохотать. Вместо наказания её отправляют на полгода на закрытый курорт, да ещё и бесплатно. Смех резко обрывается. У них есть признание – в любой момент дело могут возобновить. ?Другой отдел? – нравы или убийств? Вряд ли её посадят за бумажки, Хироаки тогда не задвигал бы такую речь. Как глава следственного отдела, он знает – на канцелярской работе она бесполезна. По дороге к машине она решает, что вернувшись домой, напьётся до беспамятства. Она была измотана не только физически, эти несколько часов выбили почву у неё из под ног. Кто друг? Кто враг? И кому всё ещё можно доверять?***В комнату входит немолодой человек в бликующих очках. Хидака услужливо пододвигает ему стул.– Вы уверены, что с ней не возникнет проблем? – спрашивает Икари.– Вы сами всё могли видеть через стекло, господин Икари, – отвечает Хироаки. – Она полностью под вашим контролем, в крайнем случае, можете напомнить ей об оказанной услуге.– А что потом? Рано или поздно Nerv будет расформирован.– Это вам решать. Мы можем снова возбудить дело, а можем оставить дослуживать до пенсии.– Сделаем чуть по-другому. Когда придёт время, я свяжусь с вами, – Икари сделал паузу. – Мне нужен ещё один человек. Лейтенант Сорью Аска Лэнгли. Можете что-нибудь про неё рассказать?– Хидоши? – Хироаки поворачивается в ОВРовцу.– Карьеристка, только и ищет возможности отличиться, – Хидака пожимает плечами. – Блестящий послужной список – в этом плане они составят хорошую компанию. За время работы за ней никаких грязных дел не числится. Примерный работник. Вот только они с Кацураги ненавидят друг друга – с Рей у неё нейтральные отношения. Не могу предсказать их реакции.– Это даже лучше. Известите её о завтрашнем совещании.– Будет сделано.Икари кивком головы прощается с ними и уходит.***Не успела Рей вернуться к своему столу, как раздался звонок – лейтенант Ибуки вызывал к себе. Девушка тут же помчалась в его кабинет, гадая, решит ли он дать отгул или согласится на её предложение по следственной группе. У дверей она перевела дыхание, постучалась и вошла.– Рей-рей, – укоризненно произнёс лейтенант.– Что-то случилось? – недоумевая, спросила она.– Тебя переводят.– Куда?– Новый отдел. Всё уже решено, мне только что сообщили. Похоже, возможности отказаться у тебя нет. Оформляй передачу дел кому-нибудь из отдела и приходи завтра к десяти в конференц-зал, там будет знакомство с сотрудниками и главой отдела. Всё. Свободна.Рей вышла из кабинета со смешанным чувством. С одной стороны она была рада избавиться от этих жутких убийств, а с другой не представляла себя в другой роли. Но приказ есть приказ, и ей придётся просто смириться с этим назначением, куда бы её не определили. Ей было неудобно перед лейтенантом, он считал, что она попросила кого-то из начальства о переводе, когда Ибуки не дал добро на создание следственной группы.На следующее утро она приехала пораньше и вошла в просторное помещение. В дальнем конце расположились кафедра и длинный стол, всё оставшееся свободное пространство занимали ряды стульев.Детектив села поближе и стала ждать остальных. Первой, зевая, вошла Лэнгли. Недоумённо уставилась на Рей.– Ты что тут делаешь, Колди?– Жду остальных.– Ну что, будем вместе работать?– Похоже на то.Широкий зевок не дал Лэнгли ответить, и она, уяснив, что большего из Рей не вытянешь, села рядом.Ещё через несколько минут вошла Мисато. Они с Лэнгли обменялись взглядами мало похожими на дружеские, и Кацураги села в дальнем конце зала. До Рей донёсся лёгкий запах спиртного. Это всё же лучше, чем кокаин.Ровно в десять вошёл высокий небритый мужчина в бликующих очках. Прошёл к кафедре, убедился, что все на месте и начал вступительную речь.– Я рад приветствовать всех собравшихся, меня зовут Икари Гендо, – по голосу можно было понять, что ему в лучшем случае безразлично. – Лейтенант Кацураги, сядьте поближе, ваш перегар меня не смущает и не вызывает отвращения.Мисато хихикнув, пересела в третий ряд.– Вы были отобраны по ряду профессиональных и личных качеств для службы в новом отделе. И с этого момента вы являетесь его служащими. Для лейтенанта Кацураги наша работа будет не нова – отдел создан для борьбы с оборотом наркотиков. Точнее только одного – Ангела, остальными пусть занимается соответствующее подразделение полиции. На данный момент полиция не обладает оборудованием и достаточной базой для эффективного распознавания Ангела, поэтому я не удивлюсь, если вы ни разу о нём не слышали. Отдел практически автономен. Никто из управления не имеет над вами власти и ни перед кем кроме меня вы не должны отчитываться. Принимая во внимание утечку информации, это необходимая мера. Вам будет дан полный доступ к архивам полиции, включая дела отдела внутренних расследований. Запросы в остальные структуры вы будете направлять через моего заместителя Козо Фуюцки. Дальше, я бы хотел уточнить вопрос оснащения. Кто-нибудь из вас ещё пользуется выданным после академии colt detective?Рей неуверенно подняла руку.– Я советую вам его заменить. Мне не улыбается перспектива потерять уже имеющего опыт сотрудника и приглашать на его место какого-нибудь новичка. На сегодня достаточно, к работе вы приступите через несколько месяцев, когда будут собраны необходимые материалы. Если у вас есть какие-то вопросы, можете остаться, и я на них отвечу. И ещё я дам вам совет – не кладите в правые карманы пиджаков зажигалки и ключи, – вместо прощания сказал Гендо.Таким образом, он попытался завоевать расположение и дать понять будущим сотрудникам, что он ?свой?. Полицейские не любят длинных и нудных речей, так что он не стал нагружать их не нужной в данный момент информацией, произнеся лишь то, что от него ожидали услышать. Посоветовав Рей сменить оружие, показал, что осведомлён насчёт низкой точности 38-х – пули у них разлетаются, как из лейки. И закончил главным правилом выживания – если хочешь достать оружие раньше преступника, пола пиджака должна откидываться быстро.Зал опустел. Будущие коллеги вышли на улицу насладиться прохладным осенним воздухом. Мисато ещё раз проверила сумку с вещами и попрощалась с Рей. Ближайшие несколько месяцев она должна провести в клинике под постоянным надзором. Рей пообещала, что будет навещать её.После долгих уговоров Лэнгли, Рей наконец согласилась пойти в кафе и позавтракать. Что-то в ней вызывало любопытство, и она хотела узнать её получше. Чем дольше Лэнгли над этим размышляла, тем больше понимала, что не может ненавидеть Рей. Та её раздражает – да. Но в чём причина? Ей нужно было разобраться.Три жизни – три разные судьбы крепко переплетаются. Скрепляются ложью и недомолвками. Говорящими лучше любых слов взглядами. Каждый из них с подозрением смотрит на другого, тщательно выбирает что сказать.Лицемерка Лэнгли, лгунья Кацураги и окончательно запутавшаяся Рей – им придётся работать вместе. Придётся заставить себя довериться напарнику. А потом они снова разбегутся.У каждого из них своя жизнь, и каждый проживает ее, как хочет и как умеет.Октябрь 1957-го.