Цветы таньхуа (1/1)

?Неужели он не мог выбрать место попроще?? Подняв голову, Агеро уныло оглядел озаренный миллионом сияющих огней просторный холл Кингс Тауэр. Отец не только выбрал для их встречи одно из самых вычурных и дорогих мест в Сингапуре, но и даже отправил Агеро по электронной почте запись для его календаря с точной датой и временем – так, будто бы тот был его деловым партнером, а не родным сыном. Хорошо хоть Агеро еще додумался одеться поприличнее. Он нервно поправил закатанные до половины предплечья рукава своего черного блейзера. Чтобы выглядеть серьезней и старше, Агеро даже загладил назад волосы с помощью воска – не то чтобы он был уж очень доволен результатом, но это было лучше, чем ничего. Вздохнув, Агеро взял себя в руки и быстро пересек переполненный людьми холл, направившись прямиком к лифтам, хотя на душе у него по-настоящему кошки скребли. Он не имел никакого представления, о чем именно отец хотел поговорить с ним в подобной обстановке, но уже чувствовал, что такой разговор не мог окончиться ничем хорошим. Уже в лифте, где-то между сороковым и пятьдесят первым этажом, ему пришло короткое текстовое сообщение от Эдвана: Я немного опаздываю. Закажи себе уже что-нибудь~?Начинается?, – раздраженно подумал Агеро, выходя из лифта на шестьдесят третьем этаже и одновременно заталкивая громоздкий смартфон в карман своих брюк. Он уже приготовился к тому, чтобы потратить несколько часов в праздном ожидании. – Господин Кун, я прошу вас, – кланяясь чуть ли не до самого пола, официант уважительным жестом пригласил его следовать за собой. Гудение кондиционеров, работавших под потолком огромного зала, напоминало Агеро рокот турбин перед взлетом реактивного самолета. Несмотря на бешеную жару снаружи воздух внутри Кингс Тауэр был настолько прохладным, что у него даже застучали зубы. Запахнув блейзер, он заказал себе травяной чай. Отец соизволил объявиться только через сорок минут. В отличии от самого Агеро, он был одет куда более просто и повседневно – в джинсах и футболке с накинутым поверх нее коротким халатом, сшитым наподобие кимоно – но от этого не менее эффектно. То, как он с уверенностью пересекал зал, как улыбался молодым официанткам или пафосно отбрасывал назад свои длинные платиновые волосы, собранные в толстый конский хвост на затылке, почти мгновенно приковало к нему внимание большей половины гостей ресторана женского пола. Агеро же наоборот только съежился, почти утонув в своем блейзере. – Заждался? – весело подмигнул ему отец, опускаясь на стул, предусмотрительно отодвинутый для него в сторону официантом. – Хотя уверен, что тебе было на что тут посмотреть. Половина зала – настоящие красотки! – Они тебе во внучки годятся, – безэмоционально заметил Агеро, а его отец надулся: – Зануда... Тем более что я очень молодо выгляжу. – Да-да, красавец-сердцеед, – с кислым выражением лица согласился Агеро, на что его отец довольно рассмеялся. Он прекрасно знал, что Агеро просто ненавидел, когда он дурачился, будто подросток, поэтому старался вести себя так как можно больше. – Мне, пожалуйста, spaghetti frutti di mare*, – продолжал выделываться отец, хотя Агеро не мог не отметить, каким безупречным было его итальянское произношение. – А мне лазанью с грибами... Эдван округлил глаза. – Ты собираешься заказать лазанью в одном из лучших итальянских ресторанов Сингапура? У тебя что, совсем нет вкуса, Агеро? – Но мне захотелось лазаньи... – Ах, глупости какие! – отец вальяжно притянул к себе одну из молоденьких и необыкновенно симпатичных официанток. – Милая девушка, принесите, пожалуйста, моему невежественному сыну branzino in crosta di patate**. И ваше лучшее вино... только, пожалуйста, белое полусладкое! – Да, господин. Официантка поклонилась Эдвану, отчаянно покраснев – Агеро же, который не мог больше переносить этой комедии, демонстративно уставился в сторону, подперев ладонью подбородок. Ему уже даже в ресторане нельзя было заказать то, чего ему хотелось. Впрочем, пора бы уже было привыкнуть... Давно пора. – У меня от вина голова болит, – процедил сквозь зубы Агеро, все еще не глядя на отца. – И мне вставать завтра рано... – От пары бокалов еще никто не умирал, – невозмутимо возразил Эдван, наконец оторвавшись от своей жертвы, тут же с явным облегчением упорхнувшей в другую половину зала, – и какой ужин без вина в итальянском ресторане? Разве это не чудесно? Провести немного времени вместе в такой прелестной атмосфере... Только ты и я, да, сынок? Агеро не знал, какую именно ?прелестную? атмосферу имел в виду его отец – ему все еще было холодно, горящие под потолком огни ослепляли, а голова уже начала болеть и безо всякого вина. Он бессознательно погладил пальцами металлический браслет на своем левом запястье – тот все еще был на месте, будто бы напоминая своим присутствием, что Агеро ни в коем случае не следовало перечить тому, что говорил его отец. Поэтому он и не собирался.Когда им принесли вино и подали заказанные блюда, сервированные на такой изысканной фарфоровой посуде, что, казалось, одна тарелка стоила целое состояние, Эдван с заметным удовольствием принялся за еду. Красивая, но молчаливая официантка ловко разделала рыбу, принесенную Агеро, и исчезла, прежде чем тот смог поблагодарить ее. Есть ему совершенно не хотелось, но, чтобы избежать гнева отца, он принялся без особого энтузиазма ковырять вилкой в своей тарелке и сделал малюсенький глоток из бокала с вином. Оно было сладковатым, но в то же время умопомрачительно крепким.– Ну и зачем ты меня сюда позвал? – все же решился спросить Агеро в то время, как его отец высасывал устрицу из продолговатой раковины в его руках. Уже от одного только этого зрелища желудок Агеро выворачивался наизнанку – он ненавидел морепродукты. – Давай уже, выкладывай…– А что, мне обязательно нужен повод для того, чтобы провести время с тобой?– Думаю, да.Закатив глаза, Эдван отложил пустую раковину в сторону и промокнул губы белоснежной салфеткой.– Я только хотел сказать, что горжусь тобой, Агеро. Ты очень многого добился за такое короткое время. Конечно, это неудивительно, ведь в твоих жилах течет моя кровь, но все же… я не могу не отметить твой талант.– Мой талант?От охватившей его нервозности Агеро сделал огромный глоток вина, незамедлительно ударившего ему в голову.– Не притворяйся, что не понимаешь, о чем я говорю, – отец ухмыльнулся. – В ведении дел ты показал себя лучшим из лучших, разумеется, не лучше меня, но…– Ну да, куда мне до тебя, – с вялой иронией вставил Агеро, на что его отец поморщился.– Не перебивай, когда я с тобой говорю. Тебя что, хорошим манерам не учили??Скорей наоборот: меня только и учат манерам?, – захотелось ответить Агеро, и ему пришлось сделать огромное усилие над собой, чтобы сдержать язык за зубами. Вместо этого он решил отпить еще немного из своего бокала.– О, я вижу вино все-таки пришлось тебе по вкусу, – тут же заметил его отец, который, похоже, очень внимательно наблюдал его действиями, – может быть, ты хочешь попробовать и мои спагетти? Не стесняйся, давай поменяемся тарелками…– Что? Почему это вдруг? Но я… – растерянно пробормотал Агеро, но отец уже протягивал ему свои спагетти с ухмылкой на лице.?Это просто омерзительно… Он же знает, как сильно я ненавижу морепродукты!? – пронеслось в голове у Агеро в то время, как он послушно, будто робот, принял тарелку из рук отца. В ослепительном сиянии ламп под потолком спагетти блестели и, когда Агеро отправил небольшую порцию в рот, ему почудилось, что он смог явственно ощутить вкус чужой слюны.– Не будь таким брезгливым, Агеро, мы же одна семья, – отец будто бы прочитал его мысли, улыбнувшись с такой жуткой нежностью, что проклятые спагетти почти моментально встали Агеро поперек горла. – Только посмотри, как ты похож на меня… Говорят же: нет уз сильнее, чем узы крови.Агеро закашлялся, и отец сочувствующе похлопал его по спине.– В любом случае, я хотел поговорить с тобой о той сделке с семьей Арье, которую мы уже очень долго планировали…Сделке? Какой еще сделке? Агеро хотел возразить, сказать хоть что-нибудь, но его челюсти будто бы онемели. Он только и мог, что смотреть широко распахнутыми глазами в ставшее буквально за пару секунд серьезным лицо отца.– Ты опять делаешь вид, что не знаешь, о чем я говорю, да? – с безутешным вздохом Эдван театрально развел руками – внутри у Агеро стало до неуютного холодно, когда он понял, что этот отцовский жест был самой настоящей копией его собственного. Или же это просто он сам неосознанно копировал отца? – Мы ведь столько раз обсуждали это! И я наконец принял решение: я хочу, чтобы ты вел переговоры…– Я? – тихо переспросил Агеро, удивляясь тому, что ему вообще удалось выдавить из себя хоть слово. – Но я… Я… Покачав головой, отец щедро плеснул вина в опустевший бокал сына.– Ну, конечно, ты, кто же еще? И, пожалуйста, будь на встрече поразговорчивей и поприветливей, чем сегодня, иначе все мои усилия вылетят в трубу. И этот кошмарный блейзер? Где ты его нашел – в контейнерах для пожертвований старой одежды?Под довольный смех Эдвана над собственной шуткой Агеро вспыхнул и отвел глаза. Он изо всех сил пытался разгадать настоящие намерения отца, несмотря на замутненное вином сознание. Ведь тот, конечно же, не просто так собирался поручить ему вести переговоры. Быть может, он снова поцапался с главой семьи Арье? Нет, это было бы слишком просто… Агеро чувствовал, что отец планировал что-то куда более грандиозное и опасное, чем могло показаться на первый взгляд. И он определенно не хотел ввязываться в это сам – куда проще было использовать кого-то другого, чтобы не оставлять следов.– Что, если у меня не получится? Что, если переговоры провалятся?!– Не волнуйся об этом, – беззаботно отмахнулся отец. Один из официантов приблизился к их столу и заменил бутылку вина в ведерке для льда на новую. Они что, уже успели выпить целую бутылку? Агеро почувствовал вдруг, как его голова стала тяжелой, а в висках зародилась пульсирующая боль. Эдван тем временем извлек из кармана маленький мешочек из коричневой кожи и положил его на стол перед сыном.– Что это?– Решение твоих проблем.– Я не понимаю.Мучительно морщась, Агеро потер пульсирующие виски. Он взял кожаный мешочек со стола и аккуратно поднес его к лицу. Отец же с энтузиазмом принялся за остатки рыбы на его тарелке.– Агеро, ты прям как маленький… Что тут непонятного? – с набитым ртом проговорил он. – Если переговоры провалятся… А они скорей всего провалятся, тебе всего-то нужно будет устранить ответственного и тогда все обязательно сложится в нашу пользу. – Ты хочешь сказать, что я должен… Это же преступление!Пальцы Агеро разжались, и мешочек беззвучно шмякнулся обратно на стол.– Я не хочу с этим связываться!– Но тебе придется, – ласково заверил Агеро отец. Он положил руку на плечо сына – тот оцепенел настолько, что даже не мог сбросить ее по привычке. – Я знаю, что ты сейчас думаешь… Но я выбрал именно тебя, Агеро, потому что я доверяю тебе. Ты мой сын и единственный, кто может с этим справиться. Не бойся, конечно же, я позаботился о твоей безопасности. Этот яд действует очень медленно, поэтому никто и никогда не сможет заподозрить тебя…– Да разве в этом дело? – простонал Агеро, на что его отец только удивленно сощурил глаза:– А в чем же еще? Ой, только не говори мне, что совесть тебе не позволяет убить человека. Уж я-то знаю…– Что ты там знаешь?!– Что у тебя нет совести.Откинувшись на спинку стула, Эдван с удовольствием доедал остатки рыбы, пока его побледневший сын из последних сил старался удержать свой и без того скудный ужин внутри собственного желудка.– А мне обязательно идти туда? Прижавшись щекой к блестящей хромовой поверхности одной из стен, Агеро наблюдал за тем, как его отец, сосредоточенно наморщив лоб, нажимал на кнопки лифта, вводя довольно сложный цифровой код. Его мутило – и он был уверен, что виной этого состояния было даже не столько эмоциональное напряжение последних часов, сколько выпитое вино. Разобравшись с кодом, отец повернулся и бросил на сына короткий взгляд, состоявший из чистого презрения с легкой примесью сожаления. – Обязательно. Если ты, конечно, не собираешься пропустить цветение таньхуа*** на ?парящей? террасе Кингс Тауэр... Ты же знаешь, что такое бывает раз в несколько лет! Это особенное событие. Кроме того, я уже пообещал старому другу, что ты тоже придешь. А я не нарушаю своих обещаний. Агеро знал, о каком ?старом друге? говорил его отец: ему принадлежала не только Кингс Тауэр, но много чего другого в Сингапуре, поэтому тот воображал себя чуть ли не богом. С кем-то вроде него лучше было не ссориться – тут его отец был абсолютно прав. Вероятно, он сам побаивался его, с некоторой долей злорадства подумал Агеро, однако, даже это не смогло прибавить у него желания появляться на таком напыщенном мероприятии. Да и разве он был подобающе одет для этого? Агеро окинул взглядом свое отражение в хромовой поверхности – его блейзер выглядел помятым, а волосы жирно лоснились от обильной порции воска – и попытался представить себя рядом со сливками сингапурского общества. Семья Арье тоже будет там, сказал себе он. Возможно, там будет даже тот, кого он через пару дней должен будет... Но сколько бы Агеро не стискивал от бессилия зубы, пока его запястье охватывал металлический браслет, он все равно послушно выполнял все то, что требовал от него отец. Может, ему действительно следовало уже давно просто отрезать себе левую руку? Как ни крути, а это избавило бы его от большей части его проблем. Прищурив глаза, Агеро разглядывал собственное отражение, размышляя о том, как отнесся бы к нему Баам, если бы у него не хватало одной руки. Хотя… глупо было думать, что Баам вообще еще помнил о нем на протяжении всех этих лет. Он наверняка уже совсем забыл о своем друге детства с другого конца света, спокойно закончил колледж где-нибудь на берегу Калифорнии и обзавелся постоянной подружкой – такой же милой и дружелюбной, как и он сам, американской девушкой. Если подумать, что стало, например, с той Рейчел, о которой он так много рассказывал?Мысли об американской подруге Баама пришли Агеро в голову как раз в тот момент, когда лифт тоненьким звоночком возвестил о об их прибытии на этаж назначения. ?Парящая? терраса была тем самым местом, о котором в Сингапуре говорили все, хотя еще практически никому не удалось там побывать. На мгновение Агеро даже напрочь забыл о том ужасном положении, в котором находился.Небо над их головами уже потемнело, но террасу озарял мягкий свет, исходящий от сокрытых в зарослях причудливых тропических растений светильников в китайском стиле. В этом похожем на серебряный туман свечении искрились драгоценные камни в ушах облаченных в изысканные наряды девушек, а благоухание невидимых в полутьме цветов сладко перемешивалось с запахом дорогих духов.– Агеро, не стой как столб! Принеси нам чего-нибудь выпить, – распорядился отец и, так как у его сына не было ни сил, ни большого желания спорить, он только молча кивнул. В конце концов, это было отличной возможностью улизнуть от Эдвана хотя бы на короткое время.Сделав вид, что направляется на поиски бара с напитками, Агеро ловко смешался с роскошно разодетой толпой и, оставшись один, наконец смог выдохнуть с облегчением. У него все еще дрожали пальцы и сильно кружилась голова. Плутая без особой цели по выложенным круглыми белыми камнями тропинкам, Агеро набрел на маленький пруд, прямо-таки переполненный золотыми карпами. Рыбы, озадаченные нехваткой свободного места, беспомощно толклись в темной воде, то и дело отчаянно раскрывая рты, будто в безмолвном крике ужаса. От вида пруда Агеро стало настолько нехорошо, что он ощутил, как желудочный сок незамедлительно поднялся вверх по его пищеводу, подступив к горлу. Согнувшись и всеми силами стараясь сдержать рвотный спазм, Агеро выплюнул ставшую невыносимо горькой слюну в одну из кадок с экзотическими растениями.Именно за этим неприглядным занятием его застала возникшая из ниоткуда сильно накрашенная молодая девушка в облегающем длинном платье, оголявшем ее спину почти до самых ягодиц.– А. А.! Это же ведь ты, правда? А я уже подумала, что мне показалось…Светлые, как у самого Агеро, глаза девушки были густо подведены черным карандашом, однако ее лицо показалось ему до боли знакомым. От неудержимого чувства облегчения у Агеро приятно заныло внутри.– Мария? – тихо спросил он, выпрямившись и вытирая губы рукавом блейзера. Девушка кивнула, и платиновые пряди прямых волос свесились ей на лицо.– Я не расскажу отцу, что видела тебя, – заговорщически сообщила она, и Агеро сложил ладони вместе в шутливом жесте благодарности. Он был так бесконечно рад, что встретил в этом кошмарном месте единственного по-настоящему близкого ему человека в Сингапуре, что у него на глазах даже выступили слезы. Хорошо хоть, что в саду царила полутьма.Они взяли несколько напитков в баре, располагавшемся посередине сада, и, стараясь не попадаться на глаза никому из знакомых, отошли к самому краю ?парящей? террасы. Агеро сделал Марии комплимент по поводу ее платья, на что та только рассмеялась.– Да что ты, А.А.! Коктейльные вечеринки и все, что с ними связано, не мое.– И не мое, – поведя плечом, парировал Агеро. Мария улыбнулась ему.– Да, не вписываемся мы с тобой в высший свет…– Мы – точно нет.Агеро смог снова расслабиться и даже пытался шутить, но его подавленность и бледность не ушла от глаз Марии. Она осторожно прервала его демонстративно беспечную болтовню, положив свои тонкие изящные пальцы на плечо брата.– Ты сегодня сам на себя не похож. Плохо себя чувствуешь?Пальцы Марии были прохладными.– Да, я себя плохо чувствую, – после некоторого молчания ответил Агеро. – Если честно… я чувствую себя отвратительно. Только кого это интересует.– Это интересует меня.Мария взяла левую ладонь Агеро и зажала ее между своими холодными ладонями. На какой-то миг тому даже почудилось, что в ее голубых и несколько вульгарно накрашенных глазах отражаются звезды.Поэтому он не удержался и рассказал Марии все, что произошло с ним за ужином с отцом. Та внимательно слушала его рассказ, иногда понимающе кивая, а под конец спросила:– То есть он хочет, чтобы ты…– Да, – Агеро поморщился.– И ты не можешь сказать нет? Отказаться?– Боюсь, что не выйдет.Агеро выразительно покосился на свое левое запястье, сдавленное электрическими кандалами его отца. Задумавшись, Мария надула ярко-красные от броской помады губы.– Бедный мой Агеро, – наконец нежно сказала она, глядя на брата полными грусти глазами.– Да, бедный Агеро, – мрачно сыронизировал в ответ тот, чтобы скрыть охватившую его застенчивость, – бедный несчастный…Развернувшись, он положил локти на бортик, отделяющий их от пропасти огней – ночного Сингапура – и уткнулся лбом в собственные ладони. В центре сада, где вот-вот должны были распуститься прекрасные цветы, цветущие раз в несколько лет, уже потихоньку начала собираться толпа людей, вот только Агеро это редкое зрелище ничуточку не интересовало. Он чувствовал себя обессиленным, загнанным в ловушку. Присутствие Марии, конечно, успокаивало его, но это было лишь временным утешением.– На самом деле наплевать, кто в конце концов долбанет меня электрическим разрядом: наш ненормальный отец или правительство Сингапура. В наказание за убийство человека.– Но в Сингапуре нет смертной казни, – возразила Мария. Это звучало разумно. – Как бы плохо тебе при этом не было… Ты должен делать то, чего хочет отец. Чтобы выжить.– Выжить? – глухо переспросил Агеро, не отрывая лица от ладоней. Мысль о том, что он должен был заниматься подобными вещами ради собственного выживания, казалась ему гадкой. Но Мария была права – и от осознания этого у Агеро скрутило желудок.Кто-то рядом с ними восхищенно заохал. Цветы таньхуа медленно распускались в спустившейся на город темноте. Уж им-то было все равно, как Агеро чувствовал себя в этот момент. Они были прекрасными, но такими безжалостными.Мария обняла шею брата обеими руками. Она бережно гладила его волосы и без остановки, словно ее заклинило, шептала ему на ухо:– Мой бедный, бедный… Мой милый Агеро, я знаю… я знаю, что тебе плохо! Я правда знаю. Но ты должен пообещать мне кое-что, хорошо? Пожалуйста, пообещай мне… Пообещай мне, что сделаешь все от тебя зависящее, чтобы выжить. Ты должен выжить, чего бы это ни стоило.Шепот Марии становился все тише, и, по правде говоря, уже через какое-то время Агеро больше не мог разобрать ни слова. Так что он просто закрыл глаза и наслаждался тем, что его обнимали.Ведь кто-то вроде него уж точно не заслуживал никаких объятий.