Глава 2 Агнес (1/1)

Нищие у них бывали и нередко. Госпожа славилась добротой по всей округе. Но этот хоть и в лохмотьях был, а милостыню не просил. Ишь застыл как соляной столб и на хозяйку с сыном пялится. Красотой госпожа тоже славилась. И тоже на всю округу. -Здравствуй, Ульрика.А хозяйка прям засветилась вся и этого бродягу обняла. И расцеловала. Её ни грязные космы не испугали, ни борода как старая солома. И тут же в дом его повела. А уж смотрела так, будто краше никогда мужчин не видала. Оборванец ей тоже руки целовал и называл госпожу по имени. Вдовью вуаль с хозяйки сдернул. А глаза у него были точь-в-точь, как у маленького Альберта. Это что ж получается, их бывший наместник к жене вернулся? Правда от Гесслера только одни глаза и остались. Смелый он, однако, тут ему никто, кроме жены рад не будет. Видела она фохта и раньше, только мельком и издали. И будь это не божий день, решила бы что нежить в дом зашла. Сын не зря своего отца испугался, муж хозяйки такой вид имел, словно только что из могилы выкопался.К ужину нежданный гость не спустился. Губы у хозяйки были припухшими, а волосы растрепались. Прямо средь бела дня. -А мой отец всегда таким страшным будет? -Не будет. И вовсе он не страшный. Твой отец-самый храбрый рыцарь, из всех, кого я знаю. Хозяйка ему поднос взяла и сама в покои понесла. И маленького Альберта взяла с собой. Она краем глаза заглянула в дверную скважину. Очень уж любопытно сделалось. Альберт Гесслер был на отца похож и лицом, и мастью. Волосы разве что потемнее. Наместник-то седеть начал. Но уже на бродягу не походил. И все с кровати порывался встать, а хозяйка его не пускала. И такая радостная весь день была, что она госпожу Ульрику никогда ещё такой не видела. Платье сменила на голубое, шелковое и косу жемчугом перевила. И все возле мужа хлопотала.