8 (1/1)
Гарри он так и не увидел, зато нашел сбежавшую жабу.Когда они дошли до нужного купе, там уже собралась чуть ли не половина поезда. Тут были не только первокурсники, те кто постарше робко заглядывали в купе и сразу отходили, хотя и недалеко.Интересно, на сколько хватит славы Гарри Поттера, и как скоро народ поймёт, что на самом деле он обыкновенный мальчик, а не герой из комикса. Да-да, на Косой аллее Джозефу попадались комиксы с движущимися рисунками про Гарри Поттера. Чем выше возносит популярность, тем больнее будет падать.Мальчик, который выжил, и это, похоже, пока что единственный его подвиг, вопреки здравому смыслу не ухватился за возможность найти себе друзей среди мира магии.За дверью о чем-то тихо шепталась троица во главе с отпрыском семьи Малфоев, которых только что выставили из купе, словно нашкодивших котят. Если Гарри и дальше станет так обращаться с потенциальными друзьями из самых сильных семей, то сам не заметит, как обретёт тех самых могущественных врагов, от которых Джозефу придется его защищать. Гермиона с Невиллом воспользовались заминкой в коридоре и, оттолкнув других соискателей, зашли без очереди. Невилл бы может и остался ждать снаружи, но он был нужен Грейнджер, как повод?— они же как бы ищут Тревора, а не просто поглазеть пришли. Напористая девочка, далеко пойдет, подумал Дарк. Нахальная девчонка, всех достанет, подумал Джозеф.Ему показалось, что среди шума поезда, гула голосов и стука закрываемых купе, он слышит отдаленное кваканье.Пойдя на звук, он увидел жабу, застрявшую между не опущенным до конца стеклом и каркасом окна в пустом коридоре следующего вагона. Передние лапки торчали снаружи, задние судорожно дергались изнутри. К сожалению зажигалка вместе с блоком сигарет, осталась на дне сундука, обмотанная в три слоя туалетной бумаги и несвежие футболки и трусы. Вдруг Стелле взбрело бы в голову устраивать обыск в его вещах. Так что вариант, а что если подпалить лягушачьи лапки и посмотреть, как животное-хранитель будет защищать себя, отпадал.Поэтому Джозеф не придумал ничего интереснее, чем открыть окно пошире. Всякая любая другая жаба на месте Тревора приложила бы все усилия, чтобы свалиться на ковровую дорожку в коридоре вагона или уцепилась всеми лапами, чтобы не вывалиться наружу. Тревор, видимо, принадлежал к совершенно новому подвиду жаб-камикадзе, и едва окно открылось достаточно широко, оттолкнулся от рамы и прыгнул под колёса поезда.—?Муха,?— воскликнул удивлённый неестественным поведением земноводного мальчик. Ему удалось поймать Тревора за скользкое толстое брюшко, высунувшись в окно во весь рост, не заметив, что при этом стал Дарком. Мешковатые штаны стали жать во всех местах одновременно, футболка с принтом Микки Мауса затрещала по швам, а не в меру длинные волосы развевались на ветру и лезли в лицо.—?Привет, что ты делаешь? —?спросил кто-то за спиной.—?Не видишь? Дышу свежим воздухом.—?Ты с какого курса, седьмого? А я с первого.Вот же пристал, зараза. Дарк говорил, что его разыскивает вся полиция мира. И тут такая незадача, спалиться в первый день.—?Меня перевели с другой школы за то, что убил одного мальчика, который задавал слишком много вопросов.—?Не хочешь разговаривать так и скажи. —?Обладатель надменного голоса прошел мимо и хлопнул дверью. Джозеф принял нормальный облик и, вздохнув с облегчением, понес жабу хозяину, обнаружившемуся в одном из купе; он спрашивал не видел ли кто его питомца.—?Держи свою лягушку и больше не теряй, я не стану снова искать ее по всему поезду.—?С-спасибо! —?воскликнул Невилл, прижимая жалобно квакнувшего Тревора к груди.- А что у тебя с одеждой? Равная и грязная.—?Пустяки. Порвалась, когда жабу доставал.—?Прости.—?Ничего страшного.Похоже, ажиотаж из-за Гарри Поттера кончился, либо ученики наконец поняли, что для знакомства у них будет времени вдоволь?— учебный год только начинается и спешить некуда. Поэтому в коридорах стало значительно свободней.Темнело и в купе зажигался свет. Пол под ногами качало во все стороны, так что они вдвоем, втроём, если считать надрывно квакающего Тревора, вернулись к себе. Там их ждала Гермиона, успевшая переодеться в школьную мантию. И сколько бы Джозеф не говорил, что широкие черные мантии совершеннейшая глупость, на ней она смотрелась на удивление гармонично и подчеркивала цвет карих глаз, немного покрасневших.—?Кто обидел мою прекрасную королеву? Назови его имя, и он пожалеет, что заставил тебя плакать. —?Меня примут за идиота, если я буду говорить такие странные вещи, думал Джозеф.Тебя примут за воспитанного юношу из старинного уважаемого рода, услышал он ответ Дарка.Что одно и тоже, вздохнул про себя Джозеф.—?Никто меня не обижал, я… я просто вспомнила, что забыла дома одну книгу. Вот! А вам, мальчики, пора переодеться, я спрашивала у машиниста, и он сказал, что мы скоро приедем. —?Грейнджер пулей вылетела в коридор.