Глава 2. Обед у Портоса (1/1)

— А вот и д’Артаньян! —?заметил Портос.Человек, не знакомый с хозяином квартиры, глядя на него, никогда бы не подумал, что этот усатый рыжеволосый мушкетёр со спокойными движениями и добродушной улыбкой до ушей взволнован до последней степени. Зато у Атоса и д’Артаньяна не было сомнений, отчего дрожит его голос и трепещут ресницы.—?Садитесь, дорогой друг,?— ободрил гасконца Портос и взял у него из рук поднос с фарфором своих соседей.Как только молодой гасконец сел, величественная дама и её лордоподобный супруг тут же принялись оглядывать его с головы до ног, да с таким пристальным вниманием, что ему стало, мягко говоря, не по себе.?Хорошо Арамису,?— с завистью подумал он. —?Сидит в башне и ничего не знает. Хотя, наверное, и у него есть свои причины на это… ?—?Славный юноша,?— наконец вынесла свой приговор госпожа Кокнар. —?А какие блестящие волосы. Вы, видно, очень тщательно ухаживаете за ними?В самом деле, д’Артаньян, дабы не упасть в грязь лицом перед почётными гостями и не поставить в неловкое положение своего друга, использовал все возможные средства для того, чтобы придать себе более-менее опрятный вид. Судя по вытянувшемуся лицу Портоса, он, пожалуй, перестарался.—?Молодёжь всегда страдает отсутствием чувства меры,?— заметил Мушкетон, который всё ещё хлопотал на кухне, и виновато отвёл глаза, почувствовав на себе яростный взгляд Портоса, как будто он выдал какую-то позорную тайну.—?Атос, разумеется, гораздо серьёзнее,?— поспешил заверить гостей Портос, который хотел, чтобы у прокурорши и её супруга сложились положительные впечатления о его друзьях.Атос судорожно улыбнулся и слегка склонил голову в знак благодарности.—?Я очень уважаю своего кузена,?— заявила вдруг госпожа Кокнар, подарив Портосу взгляд, полный симпатии. —?Он такой вежливый. Право, с ним очень приятно находиться в обществе.—?Кому чая? —?молниеносно вмешался д’Артаньян, молясь в душе, чтобы Атос внезапно не захотелось оспорить это мнение.К счастью, беседа свернула на политические темы, и хозяин квартиры и его друзья позволили себе немного расслабиться.—?Прелестный фарфор,?— восхитилась прокурорша, беря двумя пальцами хрупкую чашечку с чаем. —?Именно такие мелочи, семейные реликвии, переходящие из поколения в поколение, создают атмосферу дома.Никто ей не возразил. Разве она была не права?Д’Артаньян резал торт, стараясь, чтобы треугольнички получались идеально ровными и аккуратными. Атос неожиданно нашёл общий язык с господином Кокнаром: разговор у них зашёл относительно книг, которые каждый из них читал в последнее время. Тема была нейтральная, и Портос вздохнул с облегчением. Сам же он развлекал госпожу Кокнар, рассказывая ей о некоторых кулинарных хитростях, как вдруг прокурорша случайно опустила глаза и окаменела.—?Тс-с! —?прошипела она таким голосом, словно увидела возле своей туфли величайшее чудо света в уменьшенном виде.—?Что случилось? —?едва слышно спросил Атос.Госпожа Кокнар медленно поднесла палец к губам, а затем этим же пальцем торопливо ткнула вниз, украдкой указывая на нечто находящееся на полу. Господин Кокнар, которому передалось её волнение, испуганно вытаращил глаза и, не меняя положения головы, покосился туда, куда она показывала. И увидел маленькое серое существо, безмятежно дремлющее у стены.—?О! —?сказал он.—?Вот именно,?— прошептала прокурорша.—?Мышь, право слово, мышь! —?удивлённо воскликнул Портос. —?Интересно, откуда она здесь взялась? Насколько я помню, раньше у меня их не водилось.—?Тс-с! —?подпрыгнула госпожа Кокнар.—?Почему ?тс-с?? —?недоумённо переспросил мушкетёр.—?Она может услышать, что мы о ней говорим.—?Но,?— заметил Портос, поочерёдно кидая подозрительные взгляды то на мышь, то на гостью. —?Она, наверное, мало что понимает…—?А, в самом деле,?— опомнилась госпожа Кокнар.—?Мы ведь всё время разговаривали громко и тем не менее её не спугнули,?— отважился заметить Атос. И, наклонившись к д’Артаньяну, вполголоса добавил:?— Не понимаю, что эти трое в ней нашли.—?Наверное, у господина и госпожи Кокнар не бывает мышей в доме,?— так же тихо предположил юноша. —?Но в самом деле странно, что они с таким восторгом к ней отнеслись.И всё-таки, несмотря ни на что, приём прошёл удачно. После кошмарного видения прокурорши ничего худшего случиться уже не могло. Сознание этого принесло Атосу, Портосу и д’Артаньяну несказанное чувство облегчения: лёд внезапно был сломан, и общая атмосфера заметно потеплела. Вторая часть встречи прошла в приятной беседе и без перебоев.Выяснилось, что супруги Кокнар, по сути дела, просто счастливы: наконец-то им удалось попасть в круг людей, близких по духу, людей, с которыми можно потолковать о неслыханно увлекательных вещах.Не говоря уже об обоюдном интересе к знаменитым латинским просветителям, который обнаружился у господина Кокнара и обязательно обнаружился бы у Арамиса, только если бы он соблаговолил спуститься с башни.Когда прокурорша и прокурор поднялись из-за стола, никто уже не помнил ни о мыши, ни о замечании Мушкетона. Чаепитие благополучно завершилось, и после заключительного обмена любезностями, приглашениями в гости и взаимных восторгов от знакомства со столь интересными людьми окрашенная в белый цвет дверь наконец-то захлопнулась.—?Ушли, слава богу! —?сказал Атос и с облегчением вздохнул, обессиленно прислоняясь к вешалке для верхней одежды.И в ту же секунду в дверь легонько постучали. Это внезапно вернулась госпожа Кокнар.—?Прошу прощения,?— робко произнесла она. —?Но я, похоже, оставила у вас свой зонт…—?А! —?понимающе кивнул хозяин квартиры, мгновенно нацепив лучезарную улыбку. —?Не волнуйтесь, кузина, сейчас мы живёхонько его разыщем. Эй, Мушкетон! —?крикнул он, обернувшись в сторону кухни. —?Принеси сюда зонт госпожи Кокнар, быстро!..—?С удовольствием, господин Портос, но я не знаю, где он,?— отозвался слуга.—?Гм! —?сказал Портос. —?В самом деле. Вот же засада. Надеюсь, он вам не очень нужен?—?Как выглядит ваш зонт, сударыня? —?осведомился Атос, не дав ей ответить на вопрос, раннее заданный Портосом.—?Мой зонт? —?машинально переспросила прокурорша. —?Чёрный, в белую клеточку. Так вы его точно не видели?—?Нет, не видели,?— признался до этого молчавший д’Артаньян. —?Возможно, вы взяли его с собой и отдали господину Кокнару.—?Может быть,?— не стала спорить госпожа Кокнар.– Но постойте-ка... А это не он ли случайно стоит вон в том углу? – спросил юный гасконец и указал на предмет, темнеющий в щели между стеной и шкафом.– Он! – обрадовалась госпожа Кокнар. – Отлично, д’Артаньян, вы очень наблюдательны, – одобрил Атос.– Браво, – весело добавил Портос. – Я восхищаюсь вами, любезный друг.– Благодарю вас, господа. – улыбнулась прокурорша. – Извините за беспокойство.– Она наверняка слышала! – с отчаянием прошептал Портос, когда Атос, на этот раз проявив большую осмотрительность, проводил гостью вместе с зонтом на площадку и удостоверился, что та окончательно ушла.– Слышала что именно? – уточнил старший мушкетёр.– Когда вы сказали: "ушли, слава богу", – напомнил товарищ.– Ничего она не слышала, – спокойно и в то же время уверенно ответил Атос.– С чего вдруг такая уверенность?– Во-первых, я сказал это достаточно тихо. А во-вторых, она немного глуховата, она сама мне это сказала.– Дьявол, что она могла вам сказать?!– Что она глуховата, – невозмутимо повторил мушкетёр. – А если хотите знать моё мнение, то напрасно вы волнуетесь, друг мой: не такие уж они аристократы, какими кажутся на первый взгляд.– Неправда, она не глуховата! – безумно вращая глазами, воскликнул Портос.– А как же, по-вашему, иначе? Не отите ли вы сказать, что она солгала мне? Интересно, зачем ей это понадобилось?Портос неожиданно зарычал:– Это всё из-за вас! Из-за вас и из-за этого чудовища Арамиса! Ишь, ушёл на башню и усом не ведёт... Тьфу! Тоже мне, поэт нашёлся!– Ну-ну, полегче насчёт чудовища, – встрял в разговор д’Артаньян. – Он не достоин этого звания, если хотите знать.– А я считаю, что по-другому его никак не назовёшь! – огрызнулся мушкетёр.– Ну а я нет!– А почему, собственно, вам самому не поговорить с вашим анемичным возлюбленным? – наигранно-участливо поинтересовался Портос, постепенно приобретая свой обычный жизнерадостный настрой.В глазах гасконца мелькнула слабая тень возмущения.– Анемичным?! – переспросил он.Это было уже каким-никаким проявлением жизни, и хозяин квартиры решил идти дальше тем же путём.– Клянусь честью, мне уже не хватает нашего господина аббата. Он, конечно, порой бывает скучным и заурядным, но общество товарища никогда не помешает.– Вы по-прежнему имеете в виду Арамиса?.. – со злостью осведомился юноша.– Да, да, – весело подтвердил Портос. – Он, конечно, кожа да кости, но симпатичный.– Кожа да кости! – в гневе воскликнул д’Артаньян. – Арамис красавец! А вы, любезный Портос, видно, уже не умеете отличать плохое от хорошего!Атмосфера явно накалялась, и д’Артаньян, не продолжая начатый спор с Портосом, предпочёл убраться подальше от эпицентра склоки. Ещё раз посмотрев на Атоса и Портоса и, окончательно удостоверившись в том, что они уже не ругаются, а просто дружески беседуют, он поднялся на башенку.