Глава 2. ...и совсем не обычный его вечер (1/1)

Тем же днемДом Крейга Уилмора6:07 PMОстаток рабочего дня Уилмор провел со Скиннером в баре, вспоминая былые времена и перемывая косточки нынешнему начальству?— то, о чем он так мечтал последние несколько лет. К шести часам вечера Крейг, голова которого раскалывалась от виски, ностальгии и множества других непривычных ощущений, входил к себе в дом с единственным желанием?— упасть на мягкую постель и как следует выспаться. Однако этим его планам не суждено было сбыться.Навстречу ему из гостиной выплыла Мэри, в коротком вечернем платье и с бокалом красного вина, к которому она пристрастилась в последнее время. В другое время Крейг передернулся бы от отвращения при виде нее, сейчас же ему было совсем не до этого.—?Мне дали задание, я завтра лечу в Орегон,?— обронил он походя, снимая плащ и ботинки.—?И куда эта сучка тебя направила теперь? —?равнодушно осведомилась Мэри.—?Эта сучка тут совсем не при чем,?— ответил Крейг и рассказал ей о Скиннере и о задании?— утаивать правду было все равно бесполезно. Мэри вдруг побледнела и отступила на шаг назад.—?Крейг, так ты опять за старое?! —?в ужасе прошептала она. —?Ты же не хочешь сказать, что…—?Я в душ и спать,?— буркнул Крейг, направляясь к ванной, но Мэри преградила ему путь.—?Крейг, что этот старый кретин наплел тебе? —?яростно заговорила она. —?Ты понимаешь, что опять вляпаешься в какую-нибудь историю с пришельцами или похуже того? Вспомни тот дом, в котором мы с тобой тогда едва не погибли от взрыва! А обо мне ты вообще подумал? Или ты хочешь, чтобы за мной пришли эти твои секретные агенты в черном?—?Успокойся, Мэри,?— устало произнес Крейг,?— никто за тобой не придет. Дело совсем пустяковое, на пару дней, не больше. Я раскрою его, и мы съедем из этого гребаного местечка куда-нибудь подальше.—?Ну уж нет! —?выкрикнула Мэри. —?Съезжай куда-нибудь сам! Раз ты меня совсем не ценишь, то я отсюда сматываюсь! Не хочу иметь проблем с твоим гребаным ФБР!Она кинулась в спальню, а Крейг, довольный, что так легко отделался от нее, направился в душ. Ему уже не в новинку были такие сцены, и он знал, что Мэри порыдает в подушку и успокоится. Однако когда он вышел из ванной, дом был пуст, лишь из гостиной доносились звуки телевизора. Мэри не было, она действительно ушла, а куда?— неизвестно. Досадуя на свое равнодушие (а вдруг и правда следовало спросить у Скиннера о гарантиях безопасности для Мэри?), он направился в спальню. К черту все, сказал себе Крейг. Просто лягу спать, а завтра все как-нибудь решится само собой.—?Вы не ждали меня, агент Уилмор,?— раздался вдруг смутно знакомый Крейгу голос. —?В таком случае прошу извинить меня за вторжение.Изумленно вскинув голову, Крейг увидел сидящего на стуле возле кровати человека, которого он последнее время видел только в ночных кошмарах?— того самого чернокожего мужчину в черном костюме, который тогда, пять лет назад дал ему оружие, позволившее справиться с неизведанной силой. Кто он такой и почему он сделал это, Крейг так до сих пор и не знал. Опустив между колен трость с костяным набалдашником, неизвестный наблюдал за оторопевшим Уилмором с усмешкой.—?Вижу, что вам и не требовалось мое приглашение,?— попытался обратить все в шутку Крейг, зная, что одно неверное движение или слово может стоить ему жизни. —?Но все-таки объясните: зачем вы пришли именно сегодня? Связан ли ваш визит с моим завтрашним заданием?—?Вы многого не знаете, агент Уилмор,?— загадочно произнес незнакомец. —?Поэтому я явился, чтобы предупредить вас.—?Хотите, чтобы я отказался от поездки в эту Аркадию?Мистер X медленно покачал головой.—?Эта поездка предопределена вашей судьбой,?— без тени улыбки произнес он. —?Собственно говоря, это я направил к вам Скиннера.—?Но зачем? —?в недоумении застыл Крейг. —?Что все это, черт побери, значит? И должен ли я,?— он кинул взгляд в угол, где в потайном шкафчике лежал стилет?— тот самый подарок незнакомца,?— брать с собой эту штуку? Вы сказали, что она мне еще пригодится.Незнакомец поднялся со стула. Взгляд его был холоден, как лед.—?Брать его с собой или нет?— решать вам,?— тихо произнес он. —?В любом случае вы должны знать?— ровно через неделю случится то, что потрясет многих. Предотвратить это под силу только вам, агент Уилмор. Но я и так слишком много вам уже сказал. Прощайте.Постукивая тростью, он направился к выходу.—?Подождите! Стойте! Может, все-таки скажете, что я должен буду сделать? —?выкрикнул ему в спину Крейг, но X так взглянул на него, что он, нервно сглотнув, отступил назад. Неизвестный шагнул из входной двери наружу и растворился в сумраке. Крейг не решился даже выглянуть в окно, чтобы узнать, куда он пошел, а вместо этого без сил повалился на кровать. Когда же этот странный человек перестанет говорить загадками? Однако стилет все-таки нужно было взять с собой?— мало ли что.