Часть 2 (1/1)
Было около шести часов вечера, когда четверо друзей?— капитан Джим Брасс, детектив Мак Тейлор, лейтенант Горацио Кейн и криминалист-энтомолог Гилберт Гриссом,?— сидели в кабинете Брасса и вели неспешную беседу.—?Когда моя дочка Элли была маленькая,?— рассказывал капитан Брасс,?— я повёл ее в садик. Жена… ну, тогда я был женат! —?Капитан сделал паузу, остальная компания понимающе закивала. —?В общем, моя жена уехала прямо с утра по делам, а меня попросила Элли отвести. Я и повёл. И привёл немножко раньше, чем следовало, потому что после садика планировал отправиться к своему очередному подследственному. Дело было зимой, темень, в садике нас встретила только охранница. Ей было одиноко и скучно, а тут пришла маленькая симпатичная девочка с папой.—?Причём с симпатичным папой,?— усмехнулся Мак Тейлор.—?Ну да… наверное,?— вздохнул капитан. И продолжил:—?В общем, давай она с девочкой сюсюкать. ?А кто это у нас тут такой красивый? А как такую замечательную девочку зовут??Дочка говорит:—?Элли.—?Какая молодец Элли, пришла сегодня самая первая в садик! А в какой группе Элли?—?В средней!—?А как зовут у Элли воспитательницу?—?Мисс Гордон!—?А что за дядя Элли привёл?—?Папа!—?А куда папа пойдёт сейчас? —?тут, видимо, предполагается, что Элли должна ответить ?на работу?, или ?в офис?, или что-то в таком же духе. Но Элли девочка правдивая… была в детстве… потому на голубом глазу сказала:—?В тюрьму!Охранница на меня та-ак посмотрела… а рожа у меня тогда уже была солдафонская!Компания неприлично заржала. Даже Гриссом усмехнулся.—?В общем, смотрит она на меня вопросительно, а я молчу и киваю… Ошибки нет, правду доченька сказала, в тюрьму папа поедет.Брасс замолчал. Друзья тоже выжидали молча. Наконец Горацио поинтересовался:—?И чем кончилось?—?Ааа! —?очнулся от своих мыслей капитан. —?В общем, такого стремительного бега мне никогда не доводилось наблюдать, даже когда от меня преступники драпали! Пришлось ждать воспитательницу, чтоб оставить дочку. Потому что охранница заперлась в садике и на призывы снаружи не отвечала. Грозилась ещё позвонить 911 и сдать меня полиции!—?Тебя? Полиции? —?прищурился Гриссом.Ответом был новый взрыв хохота.Гриссом дождался, пока друзья прохохотались, и попробовал встать:—?Как здесь ни приятно, мне пора.—?Всё-таки ты нехороший человек, мы ведь ждём! —?с упрёком заметил Брасс.—?Чего ждёте? —?не понял Гриссом.—?Хочешь уйти сухим? —?сощурился капитан. —?Не хочешь отметить собственную помолвку?—?Где, прямо здесь? —?усмехнулся Гриссом.—?Почему бы и нет? —?настаивал хозяин кабинета. —?Я разрешаю!—?Гил прав! —?поддержал Гриссома лейтенант Кейн. —?Здесь ведь и взять негде, чем отметить.Теперь усмехнулся Брасс и… открыл сейф. В сейфе стояли три бутылки первосортного виски.—?Если бы не я, вы бы все пропали!Гриссом поморщился. Но обидеть друзей?.. Как часто мы не хотим обидеть друзей!..—?Но только по одной! —?поспешно вставил Мак Тейлор. —?Нам с Эйчем ещё в аэропорт ехать.—?Господа, не беспокойтесь! —?капитан уже разливал по стаканам вредную жидкость. —?Всем надо быть в форме, всем надо Рождество встречать!—?Ребята, приходите завтра ко мне, только обязательно, а то встречаемся редко. Я вас с Сарой познакомлю… —?пригласил Гриссом.—?Меня особенно познакомь,?— усмехнулся Брасс.—?Я не могу, я ведь буду в Нью-Йорке уже,?— напомнил Мак.—?Мне интересно, кого ты в конце концов выбрал,?— раздавая стаканы, сказал Горацио.—?Эхх… что было, то и выбрал,?— Гриссом с лицом приговорённого к казни взял стакан. Спиртное он не очень любил, оно ударяло по мозгам, а без мозгов Гриссом не умел и не любил существовать. —?Всё-таки это ужасно! Пить на работе. Я ещё сегодня так устал. У меня была такая прорва дел…Капитан деловито порылся в столе.—?Вот, шоколадка, какая ни есть, но всё-таки закуска.—?Только давайте буквально по глотку! —?взмолился Гриссом.—?Эйч, скажи тост! Ты у нас самый красноречивый,?— предложил Тейлор.Горацио поднялся, все тоже встали.—?За нашего застенчивого друга Гила Гриссома, который наконец преодолел этот недостаток и нашёл себе жену. Будь счастлив, Грис!Гриссом засмущался:—?Ну что же… за это… наверно… надо…Выпили, и Мак спросил:—?Как её зовут?—?У неё прекрасное имя?— Сара! —?гордо сообщил Гриссом.—?И главное, редкое! —?добавил Горацио.—?Положение безвыходное. За Сару тоже надо выпить! —?сокрушённо вздохнул Брасс и достал из сейфа следующую бутылку.—?Мне больше нельзя! —?заартачился Гриссом.—?Люди, он не хочет выпить за свою невесту! —?возмутился Мак.—?Сара, будь счастлива! —?поддержал его капитан.—?Вы мерзавцы! —?жалобно сказал Гриссом. —?Я сегодня с утра на ногах!Затем он, конечно, выпил вместе со всеми.—?Расскажи, как ты с ней познакомился? —?спросил Гриссома Горацио.—?Она была моей студенткой… училась у меня. Я преподавал у них на курсе энтомологию, и её заинтересовало то, что я рассказывал…—?То, что ты рассказывал, или ты сам? —?Брасс недаром в лаборатории слыл остряком.Гриссом обиделся:—?Думаешь, я не могу никого заинтересовать?—?Почему? Можешь,?— примирительно сказал Горацио. —?Вот же, Сара выходит за тебя.—?Выпьем за то, чтобы вы оба были всегда здоровы! —?Это, конечно же, был хозяин кабинета.—?Если дальше пойдёт в таком темпе, я не попаду в аэропорт,?— перепугался Мак Тейлор.—?Положись на меня, Мак, я никогда не пьянею. Не боись, со всеми вопросами разберёмся своевременно,?— Брасс похлопал Мака по плечу и подлил всем ещё по полстаканчика.—?Я не буду больше пить. Она подумает про меня, что я алкоголик,?— решительно произнёс Гриссом. Вернее, он бы смог решительно, если бы не выпитый виски.—?Дёрнул меня чёрт прийти к вам сегодня!Выпили.—?Теперь расскажи, как ты с ней познакомился? —?не отступал Горацио.—?С кем? —?переспросил Гриссом. Как и предполагалось, от усталости он очень быстро захмелел.—?С Сарой. Или у тебя есть ещё кто-нибудь?—?У меня никого нет. Я холостой! —?задиристо ответил жених.—?Выпьем за холостую жизнь! —?предложил Брасс.—?Ура! —?заорал Гриссом. Все с удивлением посмотрели на него. А он уже вошёл в азарт. Давно известно, в таком деле, как выпивка, главное?— начать.—?Люди! У меня возник новый тост!Для пущей убедительности Гриссом облокотился на стол, использовав его как трибуну.Теперь уже Брасс призвал к чувству меры:—?Тебе больше нельзя! Ты сегодня женишься!—?Я про это не забыл! —?заявил Гриссом.—?Если ты забудешь, я напомню! —?пообещал капитан. —?Я никогда не пьянею!—?За нашу дружбу! —?провозгласил Гриссом заплетающимся языком.Оригинальный тост растрогал Горацио:—?Красиво говоришь!Все четверо снова выпили.—?Ребята, ребята! —?шумел вконец опьяневший Мак Тейлор. —?Я придумал тост, лирический!—?Давай лирический! —?поддержал Гриссом.Но капитан строго сказал:—?Всё! Хватит пить!—?Пусть Мак скажет лирический… —?начал было Гриссом, но Брасс его перебил:—?Нет, всё, довольно! Нам пора в аэропорт!—?А зачем? —?искренне изумился Горацио.—?Кто-то из нас летит в Нью-Йорк! —?объяснил Брасс.—?Кто? —?спросил Мак Тейлор.—?Поехали! —?предложил Горацио. —?Там разберёмся!—?Не поехали, а полетели.—?Пристегнулись! —?шумел Мак. —?Отойти от винта!..***—?Внимание! Внимание! Объявляется посадка в самолёт Боинг-737, следующий рейсом номер… —?здесь, как всегда, дикторша произнесла номер весьма неразборчиво, да и зачем, всё же и так на табло написано? —?по маршруту Лас-Вегас?— Нью-Йорк. Пассажиров просят пройти на посадку…Голос диктора разносился по всему аэропорту, включая буфет. А там, не выпуская из рук дорожных сумок, мирно спали Гриссом и Мак. Горацио мужественно боролся с дремотой, и лишь капитан Брасс пытался сохранять видимую бодрость.Когда дикторша ещё раз повторила объявление, Горацио вскочил с места:—?По-моему, это наш самолёт!—?Я с тобой согласен! —?Брасс сохранял спокойствие.—?А ты не помнишь, кто из нас улетает?—?Не помню,?— сказал Брасс. —?Но ты можешь на меня положиться. Сейчас мы решим вопрос простым логическим способом. Мы же криминалисты и полицейские и можем пользоваться дебук… будек… тьфу! Дедуктивным… этим… методом. Верно?—?Без сомнения,?— кивнул Горацио.—?Ты летишь в Нью-Йорк? —?спросил Брасс.—?Нет, что ты! —?отказался Горацио. —?Я лечу в Майами. А ты?—?А я вообще никуда не лечу! Я в этом городе живу! Применяем метод исключения. Значит, остаются эти двое. —?Капитан показал на спящих.—?Их спрашивать бесполезно! —?махнул рукой Горацио.—?Ты наблюдателен, Эйч. Спрашивать надо меня. Я единственный из вас не потерял природной смекалки. —?Брасс был очень скромен.—?За это я тебя всегда уважал! —?признался Горацио.—?Сейчас не об этом,?— застенчиво отмахнулся Брасс. —?Мак может лететь в Нью-Йорк?—?Может.—?А Гил?—?Тоже может. Давай кинем жребий! —?Горацио был в восторге от своей идеи.Зато Брасс неожиданно отнёсся к ней отрицательно:—?Мы не станем полагаться на случай! Кроме того, я напоминаю тебе, что надо торопиться, а то самолёт улетит без нашего друга!—?Без какого? Ты же трезвый! Ты никогда не пьянеешь!Капитан гордо кивнул:—?Поэтому я тебе отвечу. Сегодня у меня в кабинете мы пили за что? За Гила, потому что он женится.—?У тебя поразительная память! —?восхитился Горацио.—?Сейчас не об этом! Значит, он летит в Нью-Йорк на собственную свадьбу! Он бы сам нам это рассказал, но его развезло от усталости.—?Подожди,?— спохватился Горацио,?— а разве он не рассказывал, что невеста училась у него в университете? А университет был в Лос-Анджелесе!—?Рассказывал! —?Сбить капитана с мысли было не так-то просто. —?Но она уже закончила учиться. И переехала в Нью-Йорк! И теперь он к ней летит, чтобы это… воссоединиться законным браком!—?Железная логика! —?И вместе с Брассом Горацио подхватил Гриссома под руки и поволок к выходу на посадку.—?Куда вы меня ведёте? —?промычал спросонья Гриссом.—?К твоему счастью! —?ответил капитан, пыхтя: приятель-энтомолог был всё-таки довольно упитанным.—?А где его билет? —?спохватился Горацио.Брасс усадил Гриссома на ближайшую свободную скамью и профессионально обшарил его карманы. Билета не было.—?Посеял,?— Брасс покачал головой. —?Вот растяпа! Чёрт, и у меня, как назло, денег с собой совсем мало…—?У меня тоже немного есть,?— загорелся Горацио. —?Что же мы, не поможем другу, когда он летит к своему счастью? Неужели нам на это жалко денег?—?Тем более что он протрезвеет и отдаст,?— кивнул капитан.Пока Горацио караулил спящего на скамье Гриссома, Брасс пошёл и купил билет. Ему, как полицейскому, продали билет без очереди, и кассирша даже не стала обращать внимания на то, что билет покупается на другое лицо. Полиция есть полиция, мало ли какие у неё обстоятельства.Брасс вернулся и с довольной улыбкой засунул билет Гриссому в нагрудный карман. И, улыбнувшись, шепнул Горацио:—?Финиш! Мы, как друзья, сделали для него всё, что могли.