Перемирие (1/1)
Затрясло Нуцала, словно в лихорадке. Заскулил он по-собачьи. Сам не свой пополз вперёд, волоча цепь, пока натянутый до предела ошейник не врезался в горло. Тогда волк умоляюще прохрипел:—?Лейла, это и вправду ты? Не бойся меня, дитя! Подойди ко мне! Подойди же!—?Я не Лейла, меня зовут Чегери,?— покрутила головой удивлённая девочка. Но всё же, превозмогая страх, приблизилась, села рядом с волком, боязливо коснулась его головы. —?А Лейлой звали мою бабушку. Дедушка Хабибулла… То есть, мне он прадедушка, но все зовут его дедушкой. Вот он говорит, что я очень похожа на неё в детстве.—?Скажи, дитя, имя твоего дедушки?— Самад? —?глухо спросил Нуцал, признательно лизнув девчонке руку. Перед ним как наяву предстала давняя сцена у ручья.—?Верно,?— ответила поражённая Чегери. —?А ты откуда знаешь их?Нуцал смутился, деланно закашлялся. Не мог признаться Чегери, что он, второй прадед её, злой и жестокий человек, в наказание превращён в волка, но и в зверином обличье не прекратил злодеяния. Зачем огорчать Чегери? Зачем портить ей праздник? Когда-то Нуцал гордился богатством и знатными предками, выше всего на свете почитал власть над другими людьми. В нынешнее время такие, как он, не в почёте. Как рассказать доброй Чегери, что он в прошлом приказал бросить её прадедушку в темницу, а после едва не сжёг на костре? Её сострадание сменится отвращением, она в ужасе убежит прочь. Кому же приятно иметь в родне разбойника? Не мог, не хотел Нуцал сделаться врагом Чегери! Он ведь уже чувствовал к ней то же расположение, что когда-то к Лейле. Но тяжело, ох как тяжело скрывать правду!—?Давняя это история,?— тяжело вздохнул Нуцал,?— случилась она в те времена, которые ты знаешь только по книгам и рассказам старших. Прости, Чегери, не время сейчас. Но я… Я обещаю однажды рассказать тебе всё. Скажи мне, пожалуйста,?— он судорожно сглотнул и прижался к ней головой,?— что такое зоопарк? Так называется самая страшная тюрьма, где заключённых держат в чёрном теле?—?Что ты! —?звонко рассмеялась Чегери. Она больше не боялась волка, видя его покорность. —?Это такое место в городе, где можно посмотреть на разных зверей. И ещё там живёт брат ослика Кирата, он катает детей в тележке.—?О, так зоопарк то же, что зверинец! —?выдохнул Нуцал с превеликим облегчением. Зверинец он знал. Но ведь животные, если он верно помнил, там сидят в клетках. Значит, всё-таки тюрьма. Ведь недаром Хабибулла говорил о наказании, да ещё слишком мягком!—?Узников… То есть, я хотел сказать?— зверей,?— содержат там на хлебе и воде? —?робко спросил волк.—?Выдумаешь тоже! —?тряхнула головой Чегери, отчего тонкие косички подпрыгнули. —?В зоопарке каждому зверю положен свой рацион. Хищников там кормят мясом.—?Мясом! —?обрадовался Нуцал. —?И каждый день?—?Каждый день,?— с улыбкой подтвердила Чегери.—?Спасибо тебе, дорогое дитя! Ты сняла камень с моего сердца! —?ластился Нуцал. Чегери почесала его за ухом и волк благодарно засопел. —?Я ведь и на воле ел мясо не каждый день, гораздо чаще мне доводилось ложиться спать на голодный желудок.—?Э-эй, Чегери! Где ты? —?раздались призывные голоса. Нуцал вздрогнул.—?Пойду я,?— поднялась девочка,?— а ты не грусти, я обязательно навещу тебя в зоопарке.—?Я буду ждать тебя, Чегери! —?прошептал Нуцал.Помахав на прощание рукой, девчонка убежала обратно, к гостям. Как раз началось представление кукольного театра, где все актёры вылеплены были из глины. Нуцал проводил Чегери взглядом. Он снова остался в полном одиночестве, но теперь ему сделалось легче. Страхи перед заточением с возможными истязаниями отступили. У Нуцала появился друг?— первый настоящий друг,?— и он немного знал о том, что его ожидает. Настолько успокоился Нуцал, что вернулся к нему пропавший аппетит. По правде говоря, не хотел пленник принимать пищу из рук врага, но слишком уж соблазнительно пахло мясо и чересчур давно пустовало брюхо. Воровато озираясь?— не видит ли кто, подошёл Нуцал к миске. Да, верно, мясо как мясо. Как он соскучился по нему, сидя на рыбной диете! Узник схватил в зубы один кусок и проглотил, не разжёвывая, за первым последовали второй и третий, а там и все остальные, до последнего. На десерт Нуцал тщательно вылизал пустую посудину. Затем лёг на прежнее место, прикрыл глаза. Над ним шелестели пожелтевшими кронами высокие, прямые, как свечки, тополя, навевая умиротворение. Щебетали в небе Чата и Тити, восхваляя осень. Слушая их песню, Нуцал задремал. Наверное, он был первым пленником, видевшим в заточении сладкие сны.Старый Хабибулла собирался поначалу на следующий же день позвонить в город, директору зоопарка, чтобы тот прислал машину за волком, но, поразмыслив, решил повременить. Он увидел назавтра, что миска с угощением, которую он оставил Нуцалу, опустела. Улыбнувшись в бороду, старик снова наполнил миску кусками мяса, налил свежей воды. Нуцал не огрызался, не делал попыток заговорить, но дочиста съедал всё, что ему давали. Казалось, он смирился со своей участью. Целыми днями он безучастно лежал под тополем, положив голову на передние лапы. Оживлялся Нуцал только тогда, когда в сад приходили ребята. Надо сказать, прибегали они уже не каждый день, поскольку в школе начались занятия, да и дома им приходилось готовить уроки. Но в свободное время ребята непременно навещали Хабибуллу. Заслышав издалека их шаги и голоса, Нуцал вскакивал, встречая дедушкиных гостей. Но только если среди них не оказывалось Чегери, волк ложился и больше никакого внимания на детей не обращал. С ним пробовали заговаривать, однако Нуцал отмалчивался, а от Сирси и Васирси так и вовсе отворачивал голову.Зато, если приходила Чегери, угрюмого Нуцала словно подменяли. Он махал хвостом и еле слышно повизгивал, поджимая повреждённую лапу, ожидая, пока девочка подойдёт к нему. Он ничего не мог с собой поделать: привязанность оказалась сильнее его, она незаметно для Нуцала завладела всем его существом, пустила корни в сердце. Чегери бесстрашно обнимала огромного зверя, трепала по шерсти, что-то нашёптывала на ухо. Остальные диву давались: больше ни с кем Нуцал себя подобным образом не вёл. Других людей для него просто не существовало. Дедушка наблюдал за этой странной дружбой, не зная, что и подумать. Он не был уверен, помнит ли Нуцал, кто он такой. Если помнит, что он на самом деле человек, обрекать его на вечное существование в клетке слишком жестоко, как и держать до конца дней на цепи. И отпускать старого разбойника на свободу тоже не годится. А между тем требовалось что-то решать. Ведь дедушка написал ответное письмо мальчику Пенчо из Болгарии, обещал приехать, помочь вырастить сад в долине злых духов. Праздник урожая встречен, можно уже брать билет на поезд. Но как быть с Нуцалом? Нельзя оставлять его на родителей Чегери, которые вызвались присмотреть за садом в дедушкино отсутствие.—?Видно, придётся всё-таки звонить в зоопарк,?— думал Хабибулла. —?Нечего больше откладывать. Вот завтра и позвоню.Но и назавтра не поднял он трубку телефона, помешало одно событие. Пока Хабибулла сомневался, Нуцал терзался своими раздумьями. Совесть всё сильнее точила его, разъедая, как ржа железо. Невозможно и дальше скрывать от Чегери правду. Надо рассказать ей, кто он такой. Разве будет прочной дружба, если одному есть, что скрывать от другого? Но и открывать свою тайну Нуцал боялся. Чуял он нутром, что оттолкнёт Чегери, первейшим врагом ей сделается. Легче пытку вытерпеть, чем это! Долго мучался Нуцал. Наконец принял решение поступиться гордостью. Кто лучше рассудит, чем первый мудрец в долине?Утром, потягиваясь, выбрался дедушка из шалаша, собираясь готовить завтрак да приниматься за дела. Вдруг окликнул его хриплый голос:—?Эй, Хабибулла!Опешил старик от неожиданности, не сразу сообразив, что зовёт его Нуцал. Ни разу после неудачной попытки примирения волк с ним не заговаривал и не отвечал, если Хабибулла сам к нему обращался. Словно и говорить разучился.—?Что тебе? —?спросил Хабибулла, подойдя к волку.—?Посоветоваться хочу. Обещал я Чегери рассказать, откуда знаю Лейлу и Самада. Но как объяснить ей, не открыв прошлого?—?Раз обещал, надо выполнять,?— строго произнёс Хабибулла, нахмурив брови. —?Хотел я сам рассказать внучке о бабушке с дедушкой, когда она подрастёт. Ох, сложную задачку ты мне задал, Нуцал!—?Боюсь, не примет она правды, проклянёт меня!—?Правда горька на вкус, так учит Книга Мудрости. Но лучше хоть раз отведать её, чем всю жизнь довольствоваться приторной ложью.—?Я понял тебя, Хабибулла. И скажи мне,?— потупился Нуцал,?— что стало с Бике и дочерьми? Они тоже обратились в зверей?—?Нет, зачем? Только тяжко им пришлось, когда рухнул дворец и все слуги разбежались. Они ведь привыкли к достатку. Бике вернулась в родительский дом, а вскоре взял её в жёны богатый купец и увёз с дочерьми в Хунзах. Признаться, думал я, что позабудет Самад Лейлу.—?А он не забыл и отыскал её,?— промолвил Нуцал, прерывисто дыша. Смотрел он, как медленно ползёт по небу утреннее солнце, заливая багрянцем вершины гор, а видел всё то же: сидят на большом валуне двое. Оборванец и дочка богача. Сидят и весело болтают. Знать бы Нуцалу тогда, что человеку не дано разрушить то, что предначертано судьбой!Хабибула меж тем взял да и расстегнул ошейник на нуцаловой шее. Звякнув, упала на землю цепь. Ошарашенный Нуцал не поверил собственным глазам. Сделал он шаг вбок, ожидая, что потянется за ним холодная стальная змея. Но лежала цепь, не шелохнувшись. Нуцал для верности потрогал её лапой: нет, лежит. Не давит больше осточертевший ошейник. Тогда дрогнувшим голосом обратился волк к старику:—?Ты даришь мне свободу, о мудрый Хабибулла? Почему? Разве не боишься ты, что я вновь примусь за старое?—?Что скрывать, боюсь, и думаю, что совершаю самую большую глупость в жизни. Но и держать тебя на привязи не могу!За время, проведённое в плену, Нуцал отъелся и набрался сил. Старик стоял перед ним безоружный. Ничто, казалось, не мешало волку взвиться в прыжке и разорвать горло давнему врагу, сполна отплатив за все унижения. Но не бросился Нуцал. Подошёл он к Хабибулле и вложил в его натруженную ладонь свою тяжёлую лапу. Пронзительно запищала видевшая эту сцену синица Тити, самая ранняя гостья в Долине Садов:—?Не верь ему, дедушка, не верь, не верь, не верь! Прикидывается смирной овечкой, а сам ищет, где вцепиться!Отдёрнул лапу Нуцал, отпрянул, щёлкнул зубами на вредную птаху. А та нарочно вилась у него перед мордой, норовя клюнуть. Вот тебе и примирение! Тут ещё, как назло, выглянула из дупла разбуженная синичьими криками сова Сплюшка. Покрутила круглой головой, ничего не понимая спросонок, заухала:—?Что такое? Пожар? Разбой?Того и гляди, поднимется птичья тревога, всполошится вся Долина.—?Уймитесь вы! —?прикрикнул Хабибулла. —?Тити, прекрати драться. А ты, Сплюшка, не беспокойся, спи себе. Всё у нас хорошо.Какое там хорошо, если дедушка Хабибулла отпустил Нуцала, наипервейшего вредителя в Долине Садов? Тити, само собой, не поверила и решила следить за каждым шагом волка. Ничего интересного ей выведать не удалось. Нуцал вёл себя примерно, попыток к нападению не предпринимал, хотя такая возможность выпадала ему не раз. Это ещё ничего не доказывало: месть всегда можно приберечь на потом. Но, сколько бы ни потребовалось времени, пусть хоть целый год, согласна была нести караул отважная птичка. Впрочем, так долго, как показали дальнейшие события, ждать ей не пришлось.