Глава 4,в которой появляется призрак, девушка оказывается юношей, а учитель сожалеет об ученике (1/1)

Записки Лим Юнь ХваКогда рассвело, мы уже были далеко от столицы. Небо на востоке поголубело, по бледно-голубому брызнули золотые и алые, словно цветки мугунхва*, всполохи. Сильный прохладный ветер шумел в ветвях деревьев.Мною опять овладел страх – моя жизнь изменялась бесповоротно, прошлое было разом стерто, как стирает морской прибой следы на песке. Девушка, покинувшая родительский дом, бежавшая с незнакомым мужчиной…Усталый взмыленный конь трусил легкой рысью по тропинке в густом лесу, тропинка сворачивала мимо шумного потока, низвергавшегося с кручи, и дальше поднималась в гору. Лазутчик остановил коня, мы спешились.- Я сдержал слово, - сказал лазутчик, - помог тебе бежать из столицы. Теперь наши дороги расходятся. - Прошу тебя, мне нужно добраться до острова Тхамна! - воскликнула я, вспомнив слова Сонг Вобала. Гильдон наверняка присоединился к восставшим из самбёльчхо, и я смогу найти его именно на Тхамна.Лазутчик снова вскочил на спину коню. - Не бросай меня, сжалься! – в отчаянии закричала я и вдруг вспомнила, что и года еще не минуло, как я вот так же безнадежно молила господина Гильдона не оставлять меня.Если человек, который, как он говорил, меня любит, не сжалился надо мной тогда – чего же ждать от чужака? Чего могла я ожидать от безжалостного лазутчика и убийцы?Уж лучше мне умереть! Я бросилась по тропинке прямо к обрыву, под которым шумела река, подбежала к самой круче и готова была уже кинуться вниз. Меня догнал конский топот и руки лазутчика железной хваткой вцепились в мое платье.Не помня себя от отчаяния, я принялась, что было сил, бить его по рукам, лицу и голове. Он, верно, не хотел причинять мне боли, потому просто стиснул мои запястья. - Бака**! – прошипел он.Вдруг раздался шелест, словно огромная птица зашумела крыльями, и на обрыве рядом с нами возник высокий старик с посохом в руках. Его борода и длинные седые волосы развевались на ветру.- Истязать беззащитную девушку – это недостойно, - спокойно проговорил старик. Голос его, полный и глубокий, словно звон колокола в храме, отразился от окрестных скал. Несколько мгновений лазутчик молча смотрел на старика, не отпуская мои руки. Старик поднял свой посох и бросился на него. Однако лазутчик был проворен, он увернулся и взмыл в небо, будто был не человеком, а грозным вонгви***. Старик ринулся за ним, и их бой продолжился в воздухе. Со зловещим звоном сшиблись клинок и посох. Когда их ноги снова коснулись земли, я с ужасом увидела, что плечо старика обагрилось кровью. Его посох сорвал повязку, скрывающую голову и лицо лазутчика. - Не убивай его! – закричала я, узнав в старике отшельника, чей дом стал для меня приютом после того, как господин Гильдон спас меня из рук разбойников, - Дедушка, прошу вас, он не делал мне ничего дурного!Оба противника застыли на месте, я бросилась вперед и встала между ними, закрыв собою старика. И тут я впервые увидела лицо лазутчика - и замерла от изумления.Диктофонная запись(Мияко) Когда Саджи и Яэмон прибыли в условленное место и не нашли там Кидзару, они взволновались. Однако потом они увидели оставленное им послание – полоску бумаги с разрозненными знаками. Ты знаешь, как писали тогда тайные послания?(Роналдсон) – Слышал – писали частями иероглифов.(М) Нет, это позже появилось. А в те древние времена по-другому делали: если шли камари-синоби на задание группой – делали все себе одинаковые ножны. Ножны такие, чтоб были не ровной толщины по всей длине, а чуть суженные к концу, понимаешь? И когда нужно было послание написать - один из них наматывал на свои ножны полосу бумаги, длина и ширина которой были заранее оговорены. И сколько пальцев отступить от наконечника ножен до места начала наматывания – тоже договаривались заранее. Текст писали сверху вниз вдоль ножен по намотанной бумаге. Затем бумагу разматывали. На размотанном узком обрывке ничего нельзя было понять, потому что знаки и части знаков были теперь в самых разных его концах. Тот, кто получал донесение, наматывал его на свои ножны заранее оговоренным способом - и читал.Вот такое послание нашли Саджи и Яэмон. Прочли в нем всего несколько слов – ?Золотой сундук, Тхамна --> Корабли, восточная бухта.?Поняли они, что какие-то обстоятельства заставили Кидзару отправиться на Тхамна – и связано это с Золотым Сундуком. А встречу он им назначает у кораблей, которые на Тхамна строят, и именно в восточной бухте. Трудно было им добраться до острова. Но они были парни не промах, справились… (Р) А они не подумали, что их приятель просто водит их за нос?(М) Эх, дурачок ты, дурачок. Одно слово – гайдзин. Думаешь, случайно они вместе собрались? Думаешь, горы золота им пообещали? Нет, сиккэн Ходзё Токимуне им даже платы не предлагал. Сказал только, что судьба всей страны от них зависит. Так вот, пока добрались они до южного побережья - увидели, сколько кораблей строится там для похода на Ямато. И корабли крепкие, морские, такие, что и сильные штормы могут выдержать. (Р) А разве не в Китае корабли строились?(М) Это уж потом. А для первого похода почти все корабли строили в Корее.Так вот – был там один мастер, что эти корабли строил. Так-то корейцы неохотно монголам помогали Когда впервые Хубилай отправил в Ямато двух послов - они не смогли на побережье сойти из-за сильных штормов в Корейском проливе, к великому облегчению корейцев, которым было приказано их сопровождать. И наши люди также стремились поддерживать тогда соседские связи с Кореей. Оттого-то и с собственными пиратами, совершавшими набеги на побережье Кореи, расправлялись власти Ямато жестоко. А этот мастер любил монгольское золото. И, глядя на него, другие искусные корабелы тоже подумывали более ретиво помогать монголам. И решили Яэмон с Саджи его проучить – чтоб другим неповадно было. И вот в одну ночь дом мастера наводнили скорпионы. Служанка погибла от их укусов. А еще люди стали рассказывать, что видели движущееся по дороге в дымном облаке привидение маленькой девочки с растрепанными волосами и одетой в белое. Верили корейцы, что призрак девочки, умершей от оспы, предсказывает страшные события грядущего. И у чьего дома этот призрак появится – тот должен принести покаяние и начать вести тихую и благочестивую жизнь, иначе грозит ему неминуемая погибель. Призрак девочки стал показываться и возле дома мастера-корабельщика, и у корабельной верфи. Даже свирепые монголы, завидев его, бледнели от ужаса и готовы были обратиться в бегство – что уж говорить о корейских корабелах, рыбаках и крестьянах. И вот в одну ночь разом вспыхнули все двадцать больших кораблей, что уже готовы были к спуску на воду. А это синоби бросили в них несколько шариков-тэппо, наполненных китайским порохом. Да и сырой нефтью полили. И призрак девочки тоже было их рук дело – куклу сделали да и водили ее на удочке, сами в придорожной канаве прячась.(Р) Мияко-сан, а разве не монголы стали применять первыми железные шары, начиненные порохом? И как раз во время вторжения в Японию.(М) Это верно. Самураи-то этого секрета тогда не знали. А вот камари-синоби знали, только не делились им ни с кем.А в ту ночь, когда сгорели корабли, скончался в страшных мучениях алчный корабельный мастер. И стали другие мастера бежать с побережья, охваченные страхом.Историческая справкаПосле гибели своего командира Пэ Чунгсона мятежные войска самбёльчхо вынуждены были бежать на остров Тхамна. Однако сил мятежников было достаточно, чтобы причинять немалое беспокойство корё-монгольскому правительству и королю Вончжону.Мятежники устраивали внезапные захватнические рейды по всему южному побережью и все еще контролировали южные прибрежные воды.За одиннадцать месяцев 1272-1273 годов были сожжены двадцать три военных корабля и захвачены монгольские склады с порохом и ?огненными шарами?.В результате рейдов мятежники опустошали и сжигали склады с продовольствием, которое доставлялось на южное побережье со всей Кореи для подготовки похода против Японии.Однако в самой верхушке самбёльчхо зрел раскол. Генерал Ким Тончжон и его родственник Ким Вёнъюн никак не могли поделить власть в войске.Записки Лим Юнь ХваЯ с трепетом и изумлением смотрела в лицо лазутчика – это было лицо моей спасительницы! Но сейчас я недоумевала, как могла настолько обмануться – как могла я тогда принять юношу-воина за девушку? Слишком резкие движения, слишком резкие черты, слишком неутомимые руки и ноги. И худые плечи, которые я бестрепетно обхватила тогда руками, были все же слишком сильны даже для привыкшей к тяжелому труду крестьянки. И походка хищника-тигра из Танского царства…Он, верно, подметил мое смятение, губы тронула знакомая мне смущенная улыбка. И, к моему облегчению, он, наконец, опустил руку с обагренным кровью мечом. - Верни девушку в ее дом, верни туда же и украденное тобой, - сказал старик, казалось, не замечая раны на своем плече.- Нет! – одновременно произнесли лазутчик и я.Лазутчик поднял с земли мешок со своим грузом. - Я не могу вернуть его, - сказал он твердо, - монголы императора Юань готовятся напасть на мою родину. Даже если каждый в Ямато, включая детей, возьмется за оружие – нам не выстоять против них. Золотой Сундук – это то, что может спасти мою страну. И ради того, чтобы достать этот волшебный сундук, я готов расстаться с жизнью.- Дедушка! Нет мне пути назад, - бросилась я на колени перед стариком, - я покинула родительский дом и не вернусь туда. Лучше уж я умру. Старец, казалось, смягчился и возложил руку на мою склоненную голову. - Мне нужно добраться до острова Тхамна и найти господина Гильдона, - сказала я, подняв на него глаза.- Встань, - тихо проговорил отшельник, и голос его сейчас звучал ласково, словно струился небесный ручей с целебной водой, - девушка со взглядом неба… Иди на остров Тхамна, там твоя судьба. Он тебя проводит и будет охранять в пути. Ибо только ты можешь помочь ему добыть Золотой Сундук.Лазутчик при этих словах вскинулся, словно его ударили.- То, что находится сейчас в твоем мешке – всего лишь грубая подделка, - продолжал отшельник, - настоящий Золотой Сундук покинул дворец еще при государе Тонмёне. И находится он на острове Тхамна, в огненной горе.Ты владеешь искусством даоса – неужели ты не почувствовал бы силы Дао? Этот же сундук пуст, как сухой орех. Настоящий Золотой Сундук имеет волю - он сам выбирает, к кому пойти в руки.Лазутчик во все глаза смотрел на отшельника, словно это был сошедший на землю Небесный Владыка.- Отправляйся на остров Тхамна, - повторил старик, - там твоя судьба.В полном молчании лазутчик помог мне снова сесть на лошадь. Подошел к отшельнику, неожиданно упал на колени и распростерся перед стариком в глубоком почтительном поклоне.- Прощайте, сэнсэй.- Прощай, ученик, - я подумала, что ослышалась, - мне жаль, что не тебя я обучал в течении долгих лет.