Часть 14 (1/1)

Торин встал перед дверью своей спальни. В его ушах до сих пор звучали проклятья и возмущенные крики Мэг, и он поморщился, пытаясь отогнать неприятные воспоминания. Прогнать эту женщину из замка оказалось гораздо сложнее, чем он думал, но он изгнал ее и сейчас чувствовал облегчение. Войдя в спальню, он довольно улыбнулся, увидев, что Бильбо уже раздет и лежит в ванной, в ожидании его, с закрытыми глазами. Очевидно, он успел задремать, пока лежал в теплой воде. Торин бесшумно подошел ближе и встал рядом, рассматривая его лицо. Он был таким красивым, что хотелось немедленно дотронуться до него. Торин нахмурился, задумавшись о том, как изменилась его жизнь и он сам с появлением Бильбо. Торин не понимал, что чувствует к нему, и не хотел об этом думать. Это неважно, говорил он себе. Да, Бильбо порой вызывал в нем нежность, но ведь это ничего не значит. А то, что он тревожился за Бильбо, так в этом нет ничего удивительного. Укради Мюрриэл Мосластого - он бы и за него волновался, потому что он беспокоится о своих людях...Только почему при одном взгляде на Бильбо он постоянно чувствует внутри какое-то неясное чувство и странный трепет? Это очень раздражало. Торин всеми силами старался подавить в себе эту глупую сентиментальность.Наклонившись, он осторожно коснулся пальцами лица Бильбо, и тот встрепенулся, открыв глаза.Торин вдруг подумал, что никогда не видел глаз красивее. И откуда в его голове эти странные мысли?- О, ты уже здесь? - Бильбо потянулся и немного привстал. - Почему ты улыбаешься?- Потому что предвкушаю приятный вечер и очень надеюсь оглохнуть от твоих страстных стонов, - ухмыльнулся Торин. Он быстро разделся и залез в ванну. Торин поймал себя на мысли, что ему очень нравятся эти совместные купания и он с нетерпением ждет их каждый вечер.- Что? Ты хочешь сказать, что я слишком громко кричу? - нахмурился Бильбо. Сам он никогда за собой этого не замечал.- Иногда мне кажется, что от твоих криков может рухнуть замок, - хмыкнул Торин, намыливая ему голову.- Ты снова меня дразнишь! - надулся Бильбо. - Я уверен, что ты преувеличиваешь. Потому что после твоих слов я больше не пророню ни звука, чтобы ты не смог меня дразнить.Торину захотелось рассмеяться, когда он посмотрел на его взъерошенные волосы, которые были все в пене и забавно торчали в разные стороны, при этом лицо Бильбо было сердитым и недовольным. Когда он сердился, Торину неизменно хотелось еще больше его поддразнить, а после - долго целовать, пока он не перестанет сердиться. Наверное, это не самые подобающие мысли для серьезного воина, как он, но ведь никто не знает, о чем он думает, успокоил себя Торин.- Интересное замечание, - рассмеялся он, подставляя свою голову для мытья.- Вот именно, - Бильбо вылил на него ковш воды.- Но лично я рассматриваю это как вызов.- О Господи!Тяжело дыша, Бильбо смотрел в потолок спальни, наслаждаясь теплом, исходившим от лежавшего на нем Торина. Он понадеялся, что мокрые простыни успеют высохнуть до того, как им придется ложиться спать. А еще он надеялся, что на этот раз кричал не так громко, чтобы не дать повод Торину вновь посмеяться над ним.- Ты разобрался с Мэг?- Ах да, Мэг,?– Торин потерся носом о его шею. – Она пыталась все отрицать, молила о прощении, но я сказал: мол, достаточно того, что ей сохранили жизнь.-?По-моему, она ничего не поняла.-?Да, неблагодарная дрянь. Она осыпала проклятиями меня и тебя.Торин сел на кровати и потянулся. Теперь он мог думать о разбирательстве с Мэг без всякой злости. Только что пережитое наслаждение сгладило негативные чувства, а то, как его люди поддержали его, когда он выгонял Мэг из Дейлкладача, также подняло ему настроение. Он крепко поцеловал Бильбо, потом встал и начал одеваться.- Ты поступил очень великодушно, что просто изгнал Мэг. Другие лэрды не были бы столь милосердны на твоем месте, - заметил Бильбо. Он был рад, что все обошлось и Торин не применил к Мэг более сурового наказания. Бильбо не любил насилие и всегда старался для любого конфликта найти мирное решение. Пусть Мэг ему не нравилась, но он не желал ей зла, однако испытал огромное облегчение от того, что больше ее не увидит.-?Мюрриэл тоже говорит, что он не был бы так к ней милостив. Когда Мэг уходила, у нее было столько вещей, что, думаю, она не чуралась воровства. Я хотел отправить ее на поселение в лес, но она заняла один из домов в деревне. Поэтому я приказал Дженни и Пэг присоединиться к ней. Без поддержки Мэг этим женщинам придется здесь несладко.- Ты думаешь, они помогали ей строить козни против нас?- Думаю, они знали о ее планах, но не предупредили меня. А за такие вещи тоже нужно наказывать. Пусть эти шлюхи занимаются своим делом в деревне, если хотят, но в замке им больше делать нечего.Бильбо кивнул и тоже встал, чтобы одеться. Вдвоем они направились в главный зал. Каково же было удивление Торина, когда он увидел, что все уже сидят за столом. Он сел и начал накладывать еду на тарелку. Вдруг он понял, что его люди не могли знать, когда он спустится к столу. Еда в доме не подавалась в одно и то же время, и он не слышал, чтобы кто-то звонил в колокольчик, созывая всех к столу. Наконец любопытство перевесило, и он спросил:-?Откуда вы узнали, когда начнется ужин? Я не слышал колокольчика или другого сигнала.- Так нам и не нужен колокольчик, - ухмыльнулся Тони, муж Дис.?– Мы ждем стонов.- Каких стонов?-?Ну, обычных стонов. Как только из твоей спальни раздаются стоны, мы уже знаем, что вы спуститесь в зал через полчаса. Правда, бывает, вам хватает и пятнадцати минут.Бильбо почувствовал, как его лицо заливает краска стыда. У него даже уши заалели. Все за столом смотрели на него и смеялись. Он уткнулся в свою тарелку, желая одного - провалиться сквозь землю.Неожиданно до его слуха донесся странный звук. Бильбо вскинул голову и посмотрел на Торина. Ему потребовалась целая минута, чтобы понять – он смеялся! Смеялся громко и открыто, как мальчишка! Люди, сидящие за столом, с удовольствием присоединились к нему. Бильбо тихо выругался, досадуя, что Торин тоже над ним смеется. - Мы не пользуемся колокольчиком с тех пор, как ты начал принимать ванну в своей спальне,?– сквозь смех проговорил Малькольм.- Мои стоны не такие уж громкие,?– проворчал Бильбо, хмуро ковыряясь в тарелке.- Нет??– воскликнул Энгус. - Да от них могли бы обрушиться стены соседних имений! – От смеха он согнулся пополам и, чтобы не упасть, прислонился к Мосластому.Послав Торину убийственный взгляд, Бильбо скрипнул зубами и решил поесть на кухне, пока не запустил тарелкой кому-нибудь в голову. Он заметил, что даже Тим смеялся вместе со всеми, - это уже никуда не годилось! "Предатель", - подумал Бильбо. Войдя на кухню, он увидел, что Джоан и еще две женщины смеются так, что слезы текут у них по щекам.Он понял, что окончательно потерял аппетит, и выбросил еду с тарелки в ведро.Прибежавшая за ним Дис тоже улыбалась.- Они не хотели тебя обидеть, дорогой, - сказала она, подмигнув Бильбо. - Они просто шутят, думая, что ты присоединишься и поймешь их юмор, раз тоже мужчина.- Клянусь, я с трудом удержался, чтобы не стукнуть Торина по голове! Твой брат разве не знает, что эта тема слишком личная, чтобы обсуждать ее за столом при всех? - Зато я впервые за много лет слышу, как он смеется, да еще так громко и открыто! - воскликнула Дис.- Это правда, милорд, - закивали другие женщины. - Уж сколько лет мы не видели хозяина таким живым и улыбающимся.Бильбо сел за стол. Ему тоже было приятно, что Торин смеется, но вот повод ему категорически не нравился. - Могу поклясться, за этим смехом кроется обычная зависть,?– заверила его Дис.?– Какой мужчина может похвастаться тем, что доставляет своей партнерше или партнеру такое удовольствие, что от его криков рушатся стены? Мне кажется, Торин очень гордится этим, потому и смеется так открыто. Ты же знаешь, что мужчины выражают гордость своим умением.- Но я ведь не обсуждаю наши отношения со всеми подряд, - насупился Бильбо. - Я всегда считал, что такие вещи остаются между партнерами.- Милорд, хозяин ведь тоже кричит,?– встряла в разговор Джоан.?– Честное слово. Но не так громко, как вы.- Спасибо, успокоили, - Бильбо скептически вздернул бровь. - Не знаю, как я теперь буду смотреть всем в глаза. Клянусь, отныне я буду молчать, как рыба.- Тогда Торин воспримет это как вызов, - хмыкнула Дис.- И то правда, - вздохнул Бильбо. - Не понимаю, почему он рассердился? - удивился Торин, проводив Бильбо взглядом.- Потому что мой брат не любит выставлять чувства напоказ, - объяснил Тим. - Он не любит, когда кто-то обсуждает его личную жизнь. - Но ведь он должен понимать, что все все равно знают, что происходит в нашей спальне.- Да, но я бы не советовал тебе сердить его, не забывай о его взрывном характере.- Думаешь, он обиделся?- Нет, вряд ли. Но его родители были очень консервативными людьми. Мне кажется, Бильбо досталась эта черта. Просто он всегда становится закрытым, когда речь идет о чем-то личном, поэтому тебе следует учитывать это, Оукеншилд. Поверь, Бильбо в нашей семье самый скромный, - Тим закатил глаза.?– Вот когда наши кузины Эйвори и Элспет приезжают со своими мужьями, тут такое начинается,?– он покачал головой.?– Очень часто из кухни исчезают разные продукты, а потом женщины шепчутся о том, как трудно отстирать мед с простыней. Но мы никогда не обсуждаем такие вещи со всеми.Торин недоуменно смотрел на Тима. Он не мог представить ту жизнь, о которой говорил этот человек. Конечно, он слышал от друзей и других мужчин о некоторых любовных играх, но с подобными фривольностями сталкивался впервые. Он плохо помнил, какова была жизнь в поместье до войны. Судя по всему, с завистью подумал он, Дьюли действительно были счастливы.-?Мед? А зачем им мед??– спросил он, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.Тим рассмеялся, оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что рядом нет женщин, и принялся весело рассказывать, какое удовольствие может принести необычное использование разных продуктов. Торин впервые в жизни слышал о подобных вещах, но скорее дал бы вырвать себе все ногти, чем признался бы в своем неведении. С некоторым удовлетворением он отметил удивление и нескрываемое любопытство на лицах других мужчин. Даже Двалин смотрел на Тима, не скрывая изумления. Только некоторые из них кивали головами, делая вид, что не услышали ничего нового.К концу ужина Бильбо так и не вернулся. Торин заглянул на кухню, но там его не было. Поднимаясь наверх, Торин размышлял о том, сильно ли Бильбо сердится на его смех. Сам он невероятно гордился тем, что может заставить Бильбо стонать и кричать от удовольствия. Он давно забыл про то, что думал раньше о занятиях любовью с мужчиной. Теперь он ни за что бы не променял Бильбо на женщину, сознавая, что никогда занятия любовью не доставляли ему такого наслаждения. Он вдруг осознал, что его люди очень удивились, услышав его смех, но вовсе не сочли это слабостью своего хозяина. Похоже, они даже обрадовались, удивился он. Он не потерял их уважения!Теперь, узнав, как приятно смеяться всем вместе, он понял, что не сможет устоять перед этим в следующий раз. Торин перемахнул несколько ступеней и быстрым шагом вошел в спальню. Он обрадовался, увидев, что Бильбо уже лежит в кровати. Раздевшись, Торин лег рядом и обнял его. Глаза Бильбо были закрыты, но ему плохо удавалось притворяться спящим.- У тебя плохое настроение? - спросил Торин, поглаживая его по спине. Он с неудовольствием обнаружил, что Бильбо лег спать одетым, и рубашка мешала Торину почувствовать его гладкую кожу.- О, вовсе нет. Я просто хотел провалиться сквозь землю, пока все твои люди обсуждали, как громко я кричу, занимаясь с тобой любовью, - с сарказмом ответил Бильбо, уставившись в потолок.- Билли, все этим занимаются. Когда мы делаем это, они занимаются тем же, просто стонут тише, - проговорил Торин, стараясь не рассмеяться при виде его мрачного лица.- Вот уж спасибо, но я как-то не хочу быть темой для обсуждения за общим столом.Торин не знал, что ответить. Он воспринял недавний смех как нечто вполне нормальное и не видел в нем ничего плохого.- Так что я принял решение, - вздохнул Бильбо.- Правда? И какое? - неуверенно спросил Торин.- Очень простое, - ответил Бильбо решительно и вскинул указательный палец вверх. - С этих самых пор я буду тихим и незаметным. Буду вести себя скромно. И в спальне буду таким же. Все - теперь я даже вздыхать буду тихо.Он не очень верил в то, что сказал, потому что не знал, как отказаться от того удовольствия и наслаждения, что он испытывал с Торином, но не хотел, чтобы сегодняшняя ситуация в зале повторилась.Торин резко перевернул его на спину. Сначала он решил, что Бильбо лег спать в одежде, чтобы защититься от холода, но теперь понял, что это было частью его плана, и Бильбо собирался таким образом охладить его пыл. Так он дойдет до того, что превратится в добропорядочную зануду в постели, о которых рассказывали его друзья! Этого нельзя было допустить. Никакие приступы скромности не должны лишить его той страсти, какую он испытывал с Бильбо!- Поэтому ты лег в постель одетым, чтобы мне было труднее добраться до тебя? - спросил Торин, развязывая шнуровку на его рубашке. - Но это было неразумно с твоей стороны, потому что теперь я еще больше возбужден.Бильбо шумно вздохнул, когда Торин одним рывком стянул его рубашку вниз, оголив его грудь и плечи. Руки Бильбо оказались плотно прижаты к телу, и он не мог пошевелить ими. Он замер, ощутив, как быстро забилось сердце, и увидел, как Торин прошелся по его телу потемневшим взглядом. Бильбо мгновенно почувствовал сильнейшее возбуждение, по телу его прокатилась жаркая волна, а внизу живота болезненно заныло.Торин требовательно поцеловал его и стал спускаться ниже. Не выдержав, Бильбо начал тихо постанывать и извиваться, желая прикоснуться к нему.- Торин, я не могу пошевелиться, - выдохнул он с легкой досадой, удивляясь, как вообще может говорить, когда Торин ласкает губами его соски. Раньше Бильбо не замечал, что эти места у него настолько чувствительные. По крайней мере, когда Джоффри делал это, он не реагировал на эту ласку так бурно. Может, все дело было в колючей растительности на лице Торина, которая так приятно покалывала кожу? - Ты и не должен шевелиться, - усмехнулся Торин. Он приподнялся и властно провел по его груди ладонью, - ты же сказал, что будешь скромным паинькой. Вот и лежи, и позволь мне наслаждаться твоим телом.Бильбо не успел ответить, Торин снова опустил голову и, приподняв его, припал губами к его коже, удерживая его в своих сильных руках. Бильбо запрокинул голову, теряясь в ощущениях, что дарили ему его губы. Торин снова лизнул горошинку его соска, потом осторожно сжал его пальцами, с удовлетворением заметив, как Бильбо вздрогнул и тихо произнес его имя. Торин сорвал с него рубашку и отбросил ее в сторону. Затем стал целовать его живот и обвел языком пупок, после чего погрузил в него язык. Бильбо судорожно гладил его спину и плечи, шепотом умоляя поторопиться, потом оттолкнул его руки и принялся нетерпеливо развязывать льняные подштанники Торина, сгорая от желания прикоснуться к нему.- Прошу тебя... сейчас...- Нет, подожди.Рассмеявшись от его нетерпения, Торин отвел его руки и снова опрокинул на спину. Его ладони снова принялись ласкать Бильбо. Торин сжал рукой его плоть, даже через ткань почувствовав, как она затвердела в его руке. Стянув с Бильбо штаны, Торин увидел, как сильно он возбужден, и довольно усмехнулся. Бильбо сам перевернулся на живот, и вскоре Торин оказался внутри него, двигаясь в нем с неистовой страстью, пока их обоих не накрыло волной оргазма.Трудно сказать, сколько прошло времени, прежде чем Бильбо смог двигаться и говорить. Он открыл глаза и увидел, что Торин смотрит на него непонятным взглядом. На миг Бильбо показалось, что Торин хочет что-то сказать, но колеблется.- Что? - удивленно спросил Бильбо.- Ничего, - Торин рассеянно улыбнулся, но хмуриться не перестал, явно пребывая в своих мыслях. Помедлив, Бильбо притянул его к себе и обхватил его лицо ладонями. Их губы встретились, Торин целовал его медленно и нежно. Потом он заурчал от удовольствия, почувствовав, как руки Бильбо гладят его грудь и живот.- Я снова громко стонал? - спросил Бильбо, разорвав поцелуй.- Еще как. У меня до сих в ушах звенит от твоих криков.- Самодовольный мерзавец! Хоть бы не улыбался тогда, что ли!-?Надо сходить и посмотреть, может быть, кто-то из этих глупцов вылез из кровати в ожидании завтрака?Бильбо против воли засмеялся:- Сходи, посмотри.- Я не могу пошевелиться, - Торин зевнул и поцеловал его в плечо. - Ты лишил меня сил.-?Я тоже не в силах сдвинуться с места.-?Хорошо, значит, я выполнил супружеский долг и теперь могу поспать.Бильбо улыбнулся, когда Торин обхватил его рукой и устроил голову у него на груди, видимо, собираясь вздремнуть. Бильбо рассеянно перебирал его густые волосы и смотрел в потолок. Потом посмотрел на Торина и увидел, что тот закрыл глаза. Ровное дыхание говорило о том, что он заснул. Бильбо засмотрелся на его темные ресницы и украдкой провел костяшками пальцев по его мужественному лицу. Сможет ли Торин когда-нибудь ответить на его чувства? Даже после таких бурных занятий любовью он не заметил в глазах Торина хоть намека на что-то более глубокое, чем страсть. Нужно больше времени, напомнил он себе. Но что, если дело не во времени? Что, если Торин просто никогда не сможет полюбить его? Ведь Торин даже не хотел его поначалу. Бильбо казалось, что Торин ничего к нему не испытывает и это уже никогда не изменится. Он положил ладонь поверх большой руки Торина и вздохнул, чувствуя, что эту битву он может не выиграть.***Двалин проснулся оттого, что кто-то урчал у него возле самого уха.- Черт побери, опять ты здесь! - выругался он, обнаружив на своей подушке развалившуюся довольную кошку. Это уже был третий раз, когда он обнаруживал в своей комнате кошек Тима. Не то чтобы он не любил животных, но он очень раздражался, когда кто-то без спроса вторгался в его личное пространство. А Тим делал это постоянно.В этот момент раздался стук, и в дверь, как по заказу, просунулась рыжеволосая голова.- Ах вот ты где, Грязнуля! - воскликнул Тим радостно, увидев, что Двалин держит за шкирку его любимца.- Сколько раз я говорил, чтобы ты держал своих зверюг подальше от меня! - проворчал Двалин, всучив ему кошку.- Я не виноват, что ты ему понравился, - улыбнулся Тим. Замолчав, он почесал Грязнулю за ухом, с любопытством поглядывая на обнаженную грудь Двалина, покрытую темными волосками. Тиму ужасно захотелось дотронуться до них и узнать, каковы они на ощупь. Потом он опустил глаза ниже, задержавшись на ширинке Двалина, и отвел взгляд, смущенно закусив губу.Сдвинув брови, Двалин неслышно выругался и неловко отвернулся, заметив его заинтересованный взгляд. - Тебе разве не надо идти? - пробурчал он, видя, что Тим все еще стоит за его спиной.- Нет, - ответил Тим, наблюдая, как он одевается. - А можно личный вопрос?- Нет.- Почему ты до сих пор холост? - спросил он, проигнорировав слова Двалина.- Не твое дело.- И все же?Покосившись на него, Двалин вздохнул, понимая, что Тим не отвяжется, пока не получит ответа.- Скажем так: не нашел свою половинку, - скривился он. - Хватит расспросов, проваливай отсюда, мне некогда болтать.Тим выпустил кошку на пол, но вместо того чтобы уйти, стал с интересом разглядывать его оружие, лежавшее на сундуке.- О, - выдохнул он, восхищенно дотронувшись до огромного меча, - мне бы такой.- Не дорос еще, - хмыкнул Двалин. Он не сдержал улыбку, наблюдая за тем, с каким благоговением Тим разглядывает его снаряжение.- Да, ты прав. Мой меч меньше и легче. Этот я вряд ли смогу легко поднять.- Кстати, ты должен вернуть мне мои кастеты, - напомнил ему Двалин.- Это еще зачем? - воскликнул Тим и лукаво усмехнулся: - То был мой трофей.- Тебе-то они зачем? Они все равно тебе не по размеру, - Двалин скептически посмотрел на его изящные руки с тонкими длинными пальцами. - Как зачем? - Тим пожал плечами, рассеянно обводя пальцем гравировку на рукояти меча. Его голос стал тихим. - Они ведь твои. И когда я смотрю на них, то думаю о тебе. В комнате повисла тишина.Двалин уставился на него, не зная, что ответить. Впервые он столкнулся с подобной рыжеволосой дилеммой и совершенно не представлял, как поступить в такой щекотливой ситуации. А самой большой проблемой было то, что этот странный молодой лэрд вызывал в нем острый интерес, хоть Двалин и старался отрицать это. Тим поднял на него глаза, и на губах его заиграла робкая улыбка, лишавшая Двалина - сурового мужчину и воина до мозга костей - способности ясно мыслить.Он вздохнул, призвав на помощь все свои силы и терпение, чтобы утихомирить свое неуместное влечение к Тиму.- Я сказал тебе в прошлый раз и скажу снова: прекрати это, парень, я тебе в отцы гожусь! - проговорил он, стараясь выглядеть как можно более грозно. Только на Тима его грозный вид нисколько не действовал. Он даже глазом не моргнул. - Я старше тебя почти в два раза, как ты не можешь понять этого? Ты молод еще, зелен, не понимаешь, что тебе нужно. Тебе надо посмотреть вокруг и найти кого-то подходящего для твоего возраста. Тим был с ним не согласен, он-то как раз понимал, что ему нужно, и смущенно покосился на кровать. Облизнув сухие губы, он кивнул:- Я все понимаю. Но... - Никаких но! Выметайся отсюда, пока я не схватил тебя за шкирку и не выволок отсюда, - проворчал Двалин. Увидев, что Тим опустил голову и перестал улыбаться, он тут же ощутил угрызения совести. Он не хотел обидеть Тима, но не знал, как еще вразумить его и заставить понять очевидные вещи. Неожиданно Тим шагнул к нему и поднял голову, гипнотизируя своими зелеными глазами. В следующий миг Двалин ощутил его пальцы на своей обнаженной груди. Издав тихий рык, он схватил руку Тима, но замер, не понимая, чего хочет: оттолкнуть его или притянуть ближе.Он заметил, как Тим снова облизнул губы, и не мог отвести глаз от этих соблазнительных губ.- Давай заключим сделку, - выдохнул Тим, пытаясь унять свой бешеный пульс. - Поцелуй меня один раз, и мы с кошками оставим тебя в покое, клянусь.Поразмыслив над его предложением, Двалин кивнул, решив, что когда Тим удовлетворит свое любопытство, то сам от него отстанет.Тим ощутил приятный трепет, когда Двалин мрачно надвинулся на него и сжал его плечи. Затем Двалин осторожно поцеловал его, решив, что этот поцелуй оставит его равнодушным. Однако через секунду он чуть не застонал, когда Тим обхватил его шею руками и ответил на поцелуй с неподдельной страстью. Двалин смял его податливые губы и прижал к стене, зарывшись руками в его непослушные волосы. Задыхаясь, Тим блуждал руками по его мощной груди, с восторгом изучая мускулистое тело и с отчаянием понимая, что хочет большего. Никогда он не испытывал ничего подобного, все его тело было охвачено огнем, и он глухо застонал. Но тут Двалин резко отстранил его от себя.- В чем дело? - спросил Тим, ласково погладив шрам на его переносице.Двалин мрачно смотрел на его взволнованное лицо пару секунд. Потом, ни слова ни говоря, схватил за руку и, открыв дверь, буквально выволок в коридор, после чего захлопнул дверь перед его носом.Не успел Тим ничего понять, как через секунду дверь снова распахнулась, и Двалин бесцеремонно сунул ему кошку. После этого дверь снова захлопнулась.- Да чтоб оно все провалилось! - выругался Двалин, нервно прохаживаясь по комнате. Он вдруг осознал, что еще минута, и он бы не смог остановиться. Как это возможно? Этот рыжеволосый парень заставил его потерять голову! Это никуда не годилось. Куда бы он ни пошел, везде и всюду натыкался либо на Тима, либо на его кошек - безумие какое-то. Двалин подумал, что Торин сделал огромную ошибку, связавшись с семейством Дьюли. И теперь он - Двалин - поплатится за это похлеще Торина. На миг он подумал: а что если наплевать на все доводы разума и вернуть Тима? Но он тут же нахмурился, понимая, что врожденное чувство чести не позволит ему воспользоваться Тимом. Несмотря на свою грубоватую внешность, Двалин часто не мог побороть в себе благородные порывы, как в данном случае, и поклялся себе, что больше не притронется к мальчишке, пока у того мозги не встанут на место. Нужно держать себя в узде, наказал он себе, держать в узде! Не может его победить какой-то сопливый парень с выводком кошек! В конце концов, он побывал в битвах - должен справиться и с Тимом, и со своим влечением к нему. Главное, не обращать внимания на его обаятельную улыбку и больше не смотреть в его глаза. Постояв немного перед дверью Двалина, Тим довольно улыбнулся и, покачав головой, начал спускаться вниз, рассеянно поглаживая Грязнулю. Он догадался, что все-таки смог пробиться сквозь броню Двалина, и чувствовал, что тот не остался равнодушен к нему после этого поцелуя. Это была хоть и маленькая, но победа.- Я ему нравлюсь, - пробормотал он, весело подмигнув кошке. Та мяукнула в ответ, и он улыбнулся еще шире: - Точно нравлюсь. И никуда он от нас не денется. Он еще не знает, что значит связаться с кем-то из клана Дьюли.