Глава III (1/1)

- Тебе не показалось? – Уэйк шел за ней, пока они пробирались все дальше в лес. Деревья, казалось, парили над ними. Он устал, вывалял ботинки в грязи, подцепил полные штаны репейников. В 10 милях от города Элис остановила машину, припарковала ее на обочине и устремилась в лес, ничего не объяснив. Ничего, что бы могло внести хоть какой-то смысл.- Элис, та штука, что ты видела… тебе она не привиделась?- Я знаю, что я видела, - твердо сказала Элис, сбив паутину, словно жемчуг упавшую на землю. Она не останавливалась, в волосах запутался лист, а щеки ее мерцали румянцем. Вылитая натуралистка в джинсах и легкой куртке. Она повернулась, явственно ощутив на себе его пристальный взгляд.- Что?- Ты такая красивая, - сказал Уэйк. – Кто бы мог подумать, что ты, засунув два пальца в рот, свистом можешь вызвать такси.- Я не всегда жила в Нью-Йорке, - ответила Элис, наступив на ковер из гнилых ягод. Она пробралась дальше в подлесок. – Кажется, она вон там.Уэйк проследил, в проложенном ею направлении, ускорив шаг. И не потому, что ему не терпелось увидеть то, свидетелем чего была Элис. Это было просто смешно. А потому, что смеркалось, и он хотел до темноты оказаться в их домике.Элис прошмыгнула мимо него, наклонив голову, чтобы не врезаться в кедровые ветви. – Да! Я была права!Уйэк смотрел на это, словно громом пораженный. Посреди небольшого участка без деревьев стояла искореженная машина. Форд-корвет 80-го года выпуска. Лобовое стекло выбито, откидной верх покрылся плесенью и рассыпался. Днище пробито пустившей корни елью, насквозь продырявившей крышу, накрывая ее, словно маленький зеленый зонтик. – Ничего… себе.- Думаешь? –Элис обошла машину, фотографируя ее.- Не просто же так она тут. – Уэйкпровел кончиками пальцев вдоль боковой панели. Изъедена плесенью.- Не приехали же на ней сюда, - сказала Элис. – Тут кругом деревья, которые росли здесь задолго до этого.- Может, кто-то озорничал, - предположил Уэйк. – Старшеклассники разобрали ее и притащили сюда.

Элис открыла дверцу со стороны водителя. Петли скрипнули. – На одометре всего 11 миль. Если бы это была чья-то шутка, они бы вернулись за машиной. Не бросили бы здесь.Уэйк осмотрел заднее сиденье. Пнул по одной из спущенных шин, сел на корточки. Сделав определенные выводы, он вскочил. – Элис.. ее здесь бросили.Она нежно тронула еловые ветви, опутавшие машину.- Мне казалось, покрышки гниют от времени и непогоды, но здесь ничего такого. Они лопнули. – Уэйк указал на длинную прореху сбоку на покрышке. – Взорвались при ударе. Это возможно только, если машину сбросили с огромной высоты. – Он провел рукой по волосам. – В этих краях торнадо бушуют?- Только не на Тихоокеанском северо-западном побережье, - сказала Элис. – По крайней мере, я не слышала о таком. – Кожаные сиденья поросли крошечными желтыми грибами. Влага превратила обивку в кашу. – Может… может, она упала с самолета. Во время транспортировки…- Она еще была на ходу, - заметил Уэйк. – Ключ вставлен в зажигание. На этой машине ездили… - Ветер поднялся в деревьях, и он поежился. – Пора возвращаться.- Алан, как эта машина здесь очутилась?Уэйк помотал головой.- Тебе даже неинтересно?Деревья зашуршали громче на сей раз. Тени в лесу удлинились.Элис, казалось, только сейчас заметила надвигающуюся темноту. – Надо ехать.Уэйк взял ее за руку, и они пошли обратно к дороге. – Завтра мы можем заехать в город и расспросить народ.Элис пошла вперед, ускоряя шаг. Уэйк оглянулся на машину, уже тонувшую в лесу. – Знаешь, что еще мне показалось странным?Элис обернулась, но продолжала шагать задом.- Если бы это был торнадо или еще что-нибудь… что случилось с водителем?Элис остановилась.- Кто-то же был за рулем, когда она приземлилась в лесу, - развел руками Уэйк. – Что же с ним приключилось?- Может… может, он не пострадал при падении.- Почему тогда не вернулся за машиной?- Я не знаю. Поспешим же… поспешим. – Элис уже практически бежала по лесу.Никто из них не обронил ни слова, пока они снова не оказались в собственной машине. Элис на ходу включила зажигание.- Первым делом завтра отправимся в город. – Наведем справки.- Надо было больше фотографий сделать, - сказала Элис. – Машина заурчала.- Можем завтра вернуться… - Элис резко дернула машину с обочинына дорогу, и Уэйк не успел договорить.15 минут, и страх в лесу казался далеким-далеким сном, а заброшенная машина превратилась в страшную историю, которую рассказываешь, посмеиваясь, за выпивкой друзьям. Может, он включит ее в книгу, когда пройдет писательский кризис, и назовет ее ?Тайна заброшенного корвета?.- Может, это были пришельцы, - высказал догадку Уэйк. – Напали на корвет,водителя похитили в межгалактический зоопарк, а машину выбросили.- Или же это был клуб любителей Средневековья, которые машину в лес с катапульты запустили. – А затем объявили о краже машины, чтобы получить деньги по страховке.- Звучит правдоподобно, - согласился Уэйк. – Другие соображения есть?Элис улыбнулась, ведя машину с опущенным окном, отчего ее волосы колыхались от легкого ветерка. – Вот это вид! – воскликнула она, показывая на открывшуюся им картину озера. – Только ради этого мы сюда и приехали.Озеро Колдрон раскинулось на много миль, а его обступили отвесные скалы и высокие деревья. Озеро было настолько широким и глубоким, что лазурное небо практически терялось в его темных водах. На его непроницаемой поверхности не плескалась рыба, и не кружились чайки.- Это калдера, - пояснила Элис. – Отсюда и название. Извержение вулкана тысячелетней давности проделало в земной коре углубление, заполнившееся водой.- Спасибо туристическим буклетам, - подковырнул ее Уэйк. – По мне, он похож на котел ведьмы.- Спасибо мелодраме. – Она сбросила скорость и кивнула на домик. – Это он?Уэйк сверился с картой, которую дала ему женщина в закусочной. – Да. Это он.Элис проехала по засыпанной гравием дорожке и припарковалась, заглушив машину. Они вылезли из нее и встали, взирая на домик, который был выстроен на крошечном острове рядом с побережьем; с сушей его соединяла лесенка и шаткий деревянный мостик. Домик отталкивал от себя, и тому способствовала не обветшалая и неказистая конструкция, а фундамент, который был заложен на вьющихся ветвях и корнях, торчащих из-под земли, словно лапки чудовищной птицы. Будто желая утолить любопытство надоедливых туристов, над мостиком вручную была выведена надпись ?Птичья лапка?.- Ты этого ожидала? – вопрошал Уэйк.- Не совсем. В буклете сказано, что домик расположен рядом с озером. Не на острове. Не то чтобы я жалуюсь. Он…- Жутковат.- Восхитителен, - закончила Элис. – Наш частный остров.Они поднялись по обшарпанной деревянной лесенке, остановившись на хлипком мостике, который вел на остров. Элис уперла руки в бока. Мост раскачивался под ними, дул холодный ветер. Она сдвинула очки на макушку, рассматривая дом. Он был небольшой, два этажа, деревянный, опоясанный крыльцом. У двери лежали дрова на растопку. На перилахрадио. Если бы не гротескное гнездо из веток, на котором оно стояло, все было бы просто великолепно.- Занятный архитектурный подход.- Как будто Фрэнк Ллойд Райт побаловался с коробком спичек, - сказал Уэйк. – Не самый удачный выбор для человека с богатым воображением.- А по-моему, дом вычурен. – Элис вытащила фотоаппарат.- Подходящее для него слово. – У него зазвонил телефон. – Слушаю.- Эй, Ал, как там поживает мой любимый писатель? – Это был Барри. Как всегда, разговаривающий на ходу и отрывочными фразами.

- Я в норме, Барри.Элис закатила глаза при упоминании этого имени. Она терпеть не могла его агента. Ненавидела его невнятный нью-йоркский акцент, его идиотскую привычку коверкать имена, его напыщенное хвастовство, его спортивные костюмы. Но Барри был агентом Алана. Она, возможно, также бы не взлюбила леопарда за его пятна. Кроме того, он был давним другом Уэйка.- Ты уже там? – спросил Барри. – Самолет не рухнул?Уэйк воззрился на телефон. – Нет, Барри, самолет не рухнул, меня не хватил сердечный приступ, а мир не взорвался.- Не принимай все так близкосердцу, - в голосе Барри звучала обида, к которой привыкаешь с годами. – Я просто переживаю, Ал. Хочу убедиться, что никто не обижает мою суперзвезду.- Со мной все в порядке.- Я вообще был не в курсе этого отпуска, Ал. Вот так вот убежать со своей дамочкой, чтобы творческая кровь снова забурлила. Что там интересного?- Ничего, - сказал Уэйк. – Мы только въезжаем…- Смекнул. Слушай, я перезвоню тебе, спрошу что да как…- Не нужно.- Эй. Я же приглядываю за тобой не потому, что должен. А потому что хочу этого.- И я люблю тебя, - сказал Уэйк, отключая телефон.- Пока мы здесь, не мог бы ты занести его в черный список? – попросила Элис. – Элис пригнулась. Опутавшие домик ветки с близкого расстояния казались не толще прутиков.- Он назвал тебя ?дамочкой?.Она поднялась. – Я тебя умоляю.Уэйк пожал плечами. – Мужчины любят опасность.- Как и ты. – Элис поцеловала его. – Больше ни слова о Барри. Зажги свет, милый. Становится темно.Уэйк выудил из кармана небольшой фонарик и дал его Элис. – От дома к той хибарке протянуты провода. Наверное, там есть генератор. Пойду проверю, пока совсем не стемнело. Не волнуйся.- С тебя генератор, а я займусь домом.Уэйк скрылся в направлении хибары. По пути ему попалось сломанное дерево, на коре которого было вырезано сердце: ТЗ+БДж. Надо будет показать Элис. Она оценит. Может, у домика своя романтическая история. Не сглазить бы. Он постучал по дереву и, дойдя до сарайчика, открыл дверь.Генератор, покрытый слоем пыли, занимал полместа. Проверив, заправлен ли он, Уэйк дернул за пусковой трос. Генератор завелся, но тут же заглох. Он дернул снова за трос. Еще. Еще. Этой штукой, походу, давненько не пользовались. Он возился с тросом, осознавая, что небо стремительно темнело. С двадцатой попытки генератор заработал как следует. Он отрегулировал трос и, убедившись, что все нормально, побрел обратно в дом. Передняя дверь была любезно открыта. Как только спускались сумерки, Элис повсюду включала свет.Она не боялась людей, крыс или привидений. Однажды она обнаружила тарантула в гостиничном номере в Фениксе и, взяв голыми руками, отпустила его на волю. Она гоняла как сумасшедшая, не боялась полетов, спала в грозу, как младенец… пока оставался включенным свет. Темнота – единственное, что наводило на нее ужас. Она исходила многих специалистов, но безрезультатно, смирившись с этим. Он привык носить в кармане фонари про запас. Это меньшее, что он мог сделать. Он еще раз прислушался. Генератор урчал исправно. И зашел в дом.В кухне было все, что надо: кофеварка, холодильник, газовая плита, блендер и тостер. В гостиной на деревянном полу расстелен вязаный ковер, кресло-качалка и диван перед огромным камином. В углу тикали напольные часы. В книжном шкафу покоились книги в мягкой обложке и пачка настольных игр. Он изучил книги. Большинство из них принадлежало перу Томаса Зейна, о котором он никогда не слышал. Постой-ка. Буквы ТЗ в сердце. Он отметил про себя узнать в городе, кто скрывался под сокращением БДж и что с ними произошло. Все любили тайны, а Уэйк их любил больше всех.Солнце садилось над озером и золотило его поверхность. Уэйк скользнул на веранду, оперевшись о перила и наблюдая, как медленно догорает день. Они с Элис могли бы здесь обрести счастье. Возможно, он бы снова спал нормально по ночам. Поверхность озера была идеально ровной. Ни одной плещущейсярыбки – лишь зеркальная гладь, уплывающая за горизонт. Он стоял, наслаждаясь видом. Озеро из золотого превратилось в черное. Он включил переносное радио на столе, моментально услышав знакомый голос:- Это Пэт Мэйн. Ночь сегодня будет ясная, так что у тех, кто приехал к нам из больших городов, есть шанс насладиться звездами.Уэйк хмыкнул.- На пароме я столкнулся с одним известным творцом, - продолжал Мэйн. – Посмотрим, догадается ли из вас кто-нибудь, что это за человек. И у нас есть первый звонок. Приветствую, Роуз.- Я знаю, кто это, - заявила торжественно Роуз. – Я видела его в закусочной. Это Алан Уэйк, знаменитый писатель!Уэйк выключил радио. Вот тебе и не засветились.- Алан, иди сюда! – позвала Элис сверху. – У меня для тебя сюрприз!Перескакивая две ступеньки за раз, Уэйк застал ее в спальне полураздетой. Черные джинсы аккуратно повешены на спинку стула. Окна на балкончик были распахнуты, и он слышал, как озеро плещется на острове. Он обвил ее руками, прижался к щеке, почувствовав гладкую теплую кожу.- Сюрприз – не я, - шепнула Элис.- Ты всегда для меня сюрприз, - возразил Уэйк, не отпуская ее. – Я тебя за это и люблю. – Через окно он увидел ночь и рассыпанные на небе звезды. Их было больше, чем за все его годы жизни. Столько, что желаний загадать хватило бы у всех. Он обнял ее еще крепче. – Я рад, что мы здесь оказались.- Сюрприз ждет тебя в кабинете, - сказала Элис. – Я покажу.Уэйк пошел за ней, любуясь ее упругими бедрами. Она взяла его за руку и провела в кабинет. Под два окна-иллюминатора, выходящие на озеро, поставили письменный стол. Он видел звезды, отражающиеся от поверхности озера. От его глубины у него закружилась голова.- Что скажешь? – спросила Элис?Взгляд Уэйка застыл на черной печатной машинке. – Что она здесь делает?- Я принесла ее.- Я понимаю, что ты ее принесла. Я спрашиваю, зачем ты это сделала?- Чего ты злишься?- Я не злюсь, - отрезал Уэйк.- Я думала… мне казалось, ты сможешь здесь писать. Здесь тихо. Спокойно. Смена обстановки…- По-твоему, у меня творческий кризис, потому что мне нужна смена обстановки?- Не надо кричать, Алан.- Я не кричу.- Я помочь хочу…- Если хочешь помочь, не делай этого.Элис не сдавалась. Любой другой на ее месте стал бы извиняться, испугавшись гнева великого Алана Уэйка. Но только не Элис.- Ты не ешь, не спишь, вечно злой, потому что не можешь писать, - осадила его Элис ровным и встревоженным взглядом. – Это не только твои проблемы, Алан. Это наши проблемы. – Она взяла его руку. – Я тебя люблю. Я хочу, чтобы к тебе вернулась тяга к любимому делу. Я хочу, чтобы ты снова взялся за перо. – Не надо было говорить больше, но она продолжила. Кто знает, что бы тогда было, если бы она просто поцеловала его и отвела в спальню. Но она этого не сделала.- В Брайт-Фоллс есть доктор. Он заведует клиникой, где лечит людей вроде тебя, Алан… творческих личностей, которые не могут работать. Я читала его книгу, и он знает свое дело, Алан. Его зовут Хартман.- Хартман? – Уэйк отошел от нее, кипя от гнева. – Мне довелось общаться с пациентами доктора в закусочной. Думаешь, я спекся?- Нет, милый, разумеется, нет, - сказала Элис, подходя к нему. – Он лечит творцов…Уэйк оттолкнул ее. – Поставь В2, песня о кокосе изменит твою жизнь.- Что?- Мне не нужна печатная машинка! Не нужно на меня давить! И уж тем более мне не нужен психиатр! – Уэйк бросился вниз по лестнице.- Алан! Стой!Уэйк схватил фонарик с кухонной стойки, собираясь открыть дверь, но ее заклинило. Пришлось поработать плечом.- Алан!Уэйк перешел мост, светя фонариком. Прогулялся по берегу, смотря на звезды, пока гнев его не успокоился. Он быстро улетучился. На Элис он злиться долго не мог. Она же пыталась ему помочь, а он вел себя как идиот, как зазвездившийся писака. Он направился обратно в дом, репетируя извинение.

- Алан! – Страх Элис прорезал ночь. – Алан, где ты?Света в доме не было. Наверное, генератор ?сдох?. Чуть ли не спотыкаясь, он перемахнул мост.- Нет, назад!- Я бегу! – крикнул Уэйк.- Нет! Прочь!Уэйк распахнул настежь дверь, взбежал по лестнице. Когда он оказался на лестничной площадке, он услышал, как трещит дерево. Снова крик Элис, а потом что-то бултыхнулось в воду. В спальне ее не было.- Элис, где ты?Он спустился бегом по лестнице и оказался на веранде. Деревянные перила были частично выломаны.

- Элис! – Ничего. Только собственное эхо. Он посветил фонарем в черную воду, где, как ему казалось, он что-то заметил. – Элис? – Что бы это ни было, силуэт тонул, скрываясь из виду. – Элис!Уэйк нырнул за ней.