2. (1/2)
За окном уже второй час тянулась снежная равнина, изредка перемежающаяся чуть припорошенными снегом гравийными россыпями. Белое безмолвие, по которому друг за другом ехали два ярко-красных джипа. Мэтт прижался лбом к стеклу и зевнул, прикрыв рукой рот - они проснулись рано утром, когда за окном была еще холодная серо-синяя мгла– физик вздрагивал и зябко ежился, несмотря на надетый поверх водолазки толстый теплый свитер – плотно позавтракали и, попрощавшись с Майки и ее мужем, отправились на станцию.Мэтт покосилсяна сидящего за рулем джипа Ховарда – тот сосредоточенно смотрелперед собой и кивал в такт доносящейся из магнитолымузыке. Сзади них ехала доктор Эвелерд, изредка выходя на связь по рации.
Над горизонтом поднялось тусклое солнце, да так и замерло невысоко от него, словно решая, подниматься ему выше или сразу же опуститься вниз и не пытаться согреть эту уже покрытуюснегом землюи ее обитателей.
Беллами вздохнул и отвернулся от окна.- Не очень разнообразный пейзаж, да? – Ховард улыбнулся, мельком глянув на него.- Столько снега … - Мэтт не очень понимал, как Доминик ориентируется в этой бесконечной, кажущейся совершенно однообразнойбелизне.–И немногостранно – я уезжал из Кембриджа пять дней назад, и там было еще тепло. А тут уже настоящая зима.
- Здесь она почти круглый год, доктор Беллами. Сью, ты там как? – спросил Ховард по рации.
- Все нормально. Еду. – коротко ответилаЭвелерд.
-Не отставай!..И даже когда здесь лето, - продолжил он, – если это, конечно, можно назвать летом, снег все равно не тает до конца. Например, вот это озеро, -Доминик кивнул направо, где неожиданно возникла гладкая площадка, – по нему и летом льдины плавают. Хотя… вот в прошлом году в июле у нас было плюс пятнадцать… целых два дня. Мы даже загорали, – он улыбнулся. – Но вы же были в Норвегии?- Весной. И там теплее из-за…- Гольфстрима, – Доминик кивнул, – знаю. Ну, тут у нас такой роскошинет… Хотите кофе?- Да, пожалуй.
- Тогда термос лежит на заднем сидении, и, если вас не затруднит, то…- Да, конечно…
- А что это такое? – Мэтт кивнул в сторонустоящеговдалеке на пригорке странного сооружения из наваленных друг на друга камней.
- Инуксук. – Ховард отпил кофе из пластиковой кружки. – Что на инуиктите означает ?замещающий человека?. Посмотрите, – он кивнул на камни, – они напоминают фигуру человека. Даже вон волосы сверху. Инуиты ставят ихкак указатель дороги или как памятник. Или как предупреждение об опасности…
- И… что обозначает вот этот? – поинтересовался Беллами.- Ну, в этом у нас Том хорошо разбирается… – Ховард пожал плечами.- Пути миграции карибу, скорее всего. А еще то, что до станции нам ехатьеще примерно часа два-два с половиной, если все будет в порядке. И если Сью снова не приспичит сделать замеры.
- Эй, я бы попросила!!! – раздалсяиз рации возмущенный голос Эвелерд.- А подслушивать нехорошо, Сью! – засмеялся Доминик.- А мне скучно! – хихикнула она в ответ. – В отличие от тебя, уменя кроме магнитолы с ?AC/DC? больше собеседников нет… Смотрите, Мэттью – слева мускусные быки!!!Мэтт повернул голову и на небольшом каменистом платоувидел покрытых почти черной густой длинной шерстью животных – с десяток взрослых и троих детенышей – ониувлеченно ковырялись мордами в снегу, игнорируя проезжающие мимо машины.- Весной несколькотаких вот забрели к нам на метеоплощадку… - Доминик достал из пачки сигарету и закурил. - Мачту с флюгером погнули, засранцы… Покушались еще и на антенну… хотя спрашивается – какого черта они там забыли…- Еду, в основном. Ты вспомни – там снега мало было – весь ветром выдуло. – снова по рации вмешалась в разговор Сью.-Помню… А еще помню, как Том с Морганом пытались их прогнать… - он улыбнулся. – И как Келли им орала ?Не смейте их пугать! Там беременная самка!?. И как Крис потом матерился, чиня мачту…
- А Крис - это доктор Уольстенхольм?- поинтересовался Мэтт.- Он самый, – Доминик кивнул. – Вы с ним знакомы?-Виделись на конференции в прошлом году… И по электронной почте переписывались...
И именно оживленная переписка, которую последние несколько месяцев Беллами вел с начальником станции ?Нортгемптон?, а еще близость станции к южному магнитному полюсу, помогла больше всего любящему свой захламленный уединенный кабинет физику принять окончательное решение о поездке на Викторию и подготовить все нужные для своих исследованийматериалы. А также именно Крис дал ему исчерпывающие советы отом, как правильно экипироваться для такого климата, и что из вещей взять с собой, чтобы выдержать все капризы здешней погоды.Хотя теперь ученому казалось, что надо было брать с собой гораздо больше теплых вещей – даже сейчас, несмотря на работающую в салоне джипа печку и выпитый обжигающий кофе, руки у него все равно были ледяными.Мэттпоглубже засунул их в карманы. Он вообще не любил холодов, и, даже тепло одетый, постоянно мерз- видимо, все из-за той же своей худобы и небольшого роста. Хотя… он покосился на Ховарда. Вроде бы гидролог ненамного выше и такой же худощавый, но сидит без шапки и в расстегнутой куртке. Привык?..- Доминик... а вы ведь тоже из Британии? – спросил он.- Да, – тот кивнул. – У нас вообще на станции засилье британцев… Только Сью, – он улыбнулся, – у нас коренная канадка. Она из Монреаля.- Понятно… - Мэтт поежился и натянул на голову капюшон куртки.- А учились? Оксфорд? – спросил через некоторое время. Его не покидало ощущение, что он и раньше где-то встречался с гидрологом.Хотя ?Ховард?, наверное, все же достаточно распространенная фамилия – к примеру, у них на кафедре тоже была Мэгги Ховард…- Старый добрыйКембридж, как и вы, – отрапортовалДом. - Специализация в гидрологии.
- Кембридж? Тогда ты, наверное, знаешь профессора Донована? Он читалкурс геофизической разведки….У нас были совместные лекции с географами...- Начинал слушать. Но он меня с них выгнал…- Ховард хмыкнул. – И, в общем, к лучшему - я пошел к Картеру на гидрологию- Выгнал? - Мэтт удивленно посмотрел на Доминика. – И тебя тоже? А за что?
- Ну… - пожал плечами тот, - я имел наглость поправлять его...И что значит ?и тебя тоже?? Вроде бы только одного меня?- Подожди… - Беллами оторопело улыбнулся. – Выходит, это ты тот самый ?самонадеянный сопляк, имеющий наглость спорить с признанным авторитетом и человеком, годящимся ему в отцы??- Э-эээ… - гидролог почесал нос и смущенно усмехнулся. – Получается, что да…А ты откуда знаешь?- Я просто… был на той лекции, с которой тебя выгнали… - Мэтт широко улыбнулся. –Донован потом еще примерно час ядом плевался… И, кстати, этот случай до сих пор на кафедре геофизики вспоминают…- Хов! Значит, ты уже попал в историю!! – снова по рации вмешалась в их разговор Сью.
- Получается, что да, Эвелерд! – Доминик громко рассмеялся…Мэтт тоже улыбнулся. Выходит, они действительно встречались сДомом Ховардом раньше- это он был тем самымсидящимв третьем ряду студентом, поправляющим читающего лекцию профессора и улыбающимсяпри этомуверенной широкой улыбкой. И в этом было что-то удивительное и одновременно приятное: встретить здесь, почти на краю земли человека, с которым когда-то вместепровел - пусть и недолго - время в пропахших пылью аудиторияхродного колледжа…Беллами снова принялся смотреть в окно на простирающуюся до самого горизонтаприсыпанную снегом, но уже не кажущуюся такой холодной и безжизненнойравнину…… - Ну вот, Мэттью – это и есть научно-исследовательская станция ?Нортгемптон?. – разбудил задремавшего физика голос Ховарда. - Добро пожаловать! – он застегнул куртку, надвинул на голову капюшони вышел из машины.
Мэтт потервсе еще сонные глаза - оба джипа уже припарковались около небольшого металлического ангара с пологими стенами.- Вот и приехали… - пробормотал он и тоже вышел из машины.- Дом, милый дом! – вылезшая из другого джипа Сью потянулась, улыбаясь. – Надеюсь, что вам здесь понравится, Мэттью.- Да, конечно, спасибо… - Беллами с любопытством рассматривал несколько прилепившихся друг к другу строений.Из переписки с доктором Уольстенхольмом он знал, что станция ?Нортгемптон? была основана в середине пятидесятых годов двадцатого века – правда, тогда это была еще не научная станция, а пункт радиолокационного слежения Королевского флота Британии. Таковым он и оставался вплоть до середины восьмидесятых, когда был законсервированиз-за ненужности и из-за появившейся на соседнем с Викторией островевоенной базы.И так бы ему и стоять заброшенными необитаемым, если бы его не передали Королевскому Географическому обществу, силами которого бывший военный объект № 3221-FG был слегка перестроен и модернизирован. А установленноездесь новейшееметеорологическое оборудование и мощная антенна окончательно превратилиегов современную научно-исследовательскую станцию, располагающую всем необходимым для проведения научных исследований.
Самое большое строение станции - приземистый, вытянутый в длину дом с блюдцами спутниковых антеннна фасаде ивысоким крыльцом - задней своей стеной выходил на уже покрытое льдом озеро. Слева и справа от него были еще дома – чуть поменьше и почти без окон.Чуть поодаль находилось еще одно строение, от которого к главному дому тянулись провода.- Там у нас дизельная электростанция, – пояснил Ховард. – Это царство Моргана. Сью, - он повернулся к Эвелерд, - Сходи за ним, а? Там надо будет кое-что сразу к нему выгрузить…- Хорошо. – Сью кивнула и направилась к большому дому - Мэтт увидел, что перед ним, на небольшой, расчищенной от снега площадкеврыт высокий столб, к которому были прибиты таблички с названиями городов и расстояниями до них. Самая верхняя табличка указывала на север.- Сколько отсюда до полюса? – Белламиподнял голову и прищурился, пытаясь разглядеть цифры на ней.- Примерно тысяча двести восемьдесят миль…Ближе, чем до Кембриджа. – усмехнулся Ховард.
- Еще один инуксук?- Мэтт внимательно рассматривал стоящий рядом со столбом монумент. – А что этот обозначает?- Ну…- Доминик выглядел несколько смущенным. – То, что нам с Томом было скучно, а рядомнашлись подходящие камни… вот мы и… Мэрилин!!! - широко улыбнулся он, - я тоже соскучился, девочка моя!!!- У вас тут… есть ездовые собаки?- Беллами удивленно посмотрел на подбежавшую к Ховарду собаку - пушистую, с бежевой с серым шерстью и яркими голубыми глазами лайку, которая, встав на задние лапы, стала тыкаться носом ему в лицо и радостно поскуливать.- Да, – Доминикулыбнулся. – Общим количеством четырнадцать штук. Невероятные умницы, – он нежно потрепал лайку за ухом, – и поразительно отважные.Ну, иди, - сказал он ей, - а то Клыкснова будет рычать…
- А им… не холодно вот так на снегу? – спросил Мэтт, наблюдая, как Мэрилин снова свернулась клубочком под навесом, где рядом с нартами на снегу лежали остальные собаки.- Нет. Это местная порода. Очень выносливая.Вы сами в этом скоро убедитесь, доктор. – Ховард усмехнулся. – Собаки – очень удобное средство передвижения, – пояснил он. - Особенно, когда в мороз не хочет заводиться мотор. Да и вообще…- Но я никогда раньше… - В Норвегии Мэтт видел собачьи упряжки, но вот ездить на них?- Не беда. Этому легко научиться. Тем более, они сами знают, что им нужно делать. Только надо подружиться с вожаком.