Глава 49. Бестия из Боклера (часть 3) (1/1)
Три дня пронеслись, как один.Мильтон де Пейрак-Пейран погиб?— я не успел найти его вовремя, и окровавленный труп рыцаря Бычьей Головы вынесли ногами вперед из дворцовой оранжереи. Княгиня Анна Генриетта, которую Мильтон самоотверженно закрывал своим телом, забыв и думать в минуту опасности, что цель?— он сам, устроила своему защитнику достойные похороны и лично проводила рыцаря в последний путь. Я наблюдал за церемонией мрачной тенью, проклиная свою нерасторопность…Детлафф пропал.Мы упустили шанс перехватить его, и теперь, когда схема доставки конвертов с именами была изменена, оставалось уповать лишь на свои догадки. Так что я таскался хвостом за капитаном княжеской гвардии, оставив Региса в ускоренном темпе учить Поттера окклюменции…Был четверг, двадцать четвертое октября, и сегодня Дамьен де ла Тур должен был умереть.***Отряд конных стражников во главе с Анной Генриеттой двигался в сумерках на север, к винодельне Кастель Равелло.Я, накачавшийся зельями и кровью каких-то нищих (они остались живы, хоть это и стоило мне изрядных нервов), скользил следом за процессией, хоронясь в тенях невысоких холмов.Дамьен вел себя невозмутимо, ничем не выказывая беспокойства. Впрочем, я не питал иллюзий: де ла Тур был профессионалом, способным дать фору даже Каллену, и наверняка давно заметил слежку. Но сбрасывать не торопился?— после смерти четверых лучших рыцарей он, видимо, всерьез решил сам устроить ловушку убийце…Я невесело усмехнулся своим мыслям.Да уж, ситуация: я, добрый самаритянин, огребу от Дамьена по полной программе, а вот если он встретится с настоящим убийцей?— его никакой профессионализм уже не спасет…Я даже не удивился, когда понял, что что-то не так.Рядом с княгиней по-прежнему скакал лысый усатый амбал, однако в какой-то момент это был уже не де ла Тур. Действительно незаметно поменялись, уважаю…Меня спасли вампирские рефлексы: я увернулся от волшебного аркана, едва не напоровшись на меч, и припал к земле, стремительно перекатываясь прямо под копытами взбрыкнувшего коня.Сразу несколько арбалетных болтов с визгом вспороли воздух, втыкаясь в то место, где я был мгновение назад.Дамьен пришел хватать меня не один?— с ним было еще пятеро рыцарей с такими суровыми мордами, что они вполне могли бы занять достойное место в свите командора Мередит ?Железные Яйца? Станнард…Впрочем, ключевое слово?— ?хватать?.Наверно, я был уже слишком темным, чтобы реально верить в рыцарскую честь, но факты оказались неумолимы: де ла Тур пытался не убить меня, как поступил бы на его месте любой здравомыслящий человек, а захватить?— для законного разбирательства.Те пять арбалетных болтов были (три ха-ха) предупреждающим выстрелом…Рыцари действовали грамотно, без лишних движений и мотивирующих выкриков. Никто не стоял на месте: все пятеро кружили на конях, постоянно удерживая меня в кольце. По их доспехам пробегали белые искры, а воздух переливался знакомыми огнями?— тем самым ?контуром против темных?, что показывал мне Каллен в хижине на болотах…Сам капитан гвардии, спрыгнув с лошади, заново раскручивал аркан.—?Ты! Убил Креспи! —?негромко, но весьма грозно пророкотал Дамьен. —?Убил дю Лака!Веревка свистнула, разрывая воздух.Зачарованный аркан двигался так быстро, что человек не смог бы уклониться?— ни с какими ускоряющими зельями. Хорошо, что я?— не человек…—?Убил де ла Круа и Мильтона!Петля пронеслась совсем близко. Я увернулся, но это оказался обманный маневр: выпустив из рук веревку, Дамьен стремительным перекатом оказался рядом со мной и, с силой оттолкнувшись ногами, врезал мне кулаком под подбородок. Удар, в который был вложен весь вес этого громилы (плюс доспех и усы), оторвал меня от земли и швырнул под копыта капитанского коня.Будь я похлипче, все бы уже закончилось?— такие удары на раз ломают шею…—?А теперь ты пришел за мной?! Ну что ж, вот он я!Чудом не дав вороному (ну точно один в один тот, хайрульский!) себя растоптать, я изрубил вновь взвившийся аркан Сектумсемпрой и вскочил. Конь вздумал было кусаться, но я глянул прямо ему в морду, по-вампирски оскалившись, и животное, тотчас растеряв боевой запал, с диким испуганным ржанием шарахнулось прочь.Я быстро втянул клыки и повернулся к капитану…Как раз вовремя?— чтобы поймать еще один удар по лицу. Удивительно, насколько быстрой может быть такая груда мяса…Впрочем, я успел выставить щиты, и пудовый кулак обожгло магией в дюйме от моей челюсти. Дамьен зарычал, отводя руку и теперь уже с левой метя мне в живот. Я не стал дожидаться, когда прилетит, и скользнул в сторону. Рыцарь промахнулся, едва не подбив глаз собственному коню, а я, хорошенько размахнувшись, всадил локоть в его незащищенную спину.Несмотря на прочный доспех, Дамьена согнуло. Я, продолжая движение, добавил кулаком и по второй почке, потом развернулся и, обхватив руками капитанскую лысину, впечатал колено ему в лицо.Де ла Тур не растерялся. Заваливаясь назад, он плюнул в меня кровью, заставив промешкать со следующим ударом, и восстановил равновесие, после чего тут же наградил мощным пинком под ребра. Ну, точнее, он туда целился… Я увернулся, вновь обходя противника сбоку, перехватил его ногу и опрокинул капитана наземь. Садиться сверху и мутузить, впрочем, не рискнул: если эта туша перевернет меня и придавит?— прощайте, косточки…Хорошо, что остальные рыцари, удерживая кольцо, больше не палили из арбалетов, боясь попасть по своим. Да и убивать меня приказа не было, так что…Однако удар мечом, скажу я вам, это больно. Увесистые ножны сделали из клинка отличную дубину?— и вот ей-то я и огреб по затылку, едва заново не заработав сотрясение. Но меч?— это все-таки не стена, да и рыцарь?— не Детлафф…Я пошатнулся, смаргивая искры перед глазами, но сохранил равновесие и в следующую секунду рывком сдернул шибко умного рыцаря с коня, ухватив за ногу. Зелье, увеличивающее силу, еще действовало, так что я этим самым рыцарем, как кистенем, с размаху огрел подскочившего де ла Тура.Оба громилы с металлическим грохотом покатились по земле.Не дав остальным опомниться, я быстро наколдовал туман и прежде, чем заклинания рыцарей его развеяли, успел оббежать их коней и каждому приветливо улыбнуться. Бедные животные со страху взбрыкивали, сбрасывая седоков,?— как просветил меня Регис, лошади и кошки особенно остро чувствуют вампиров…Контур против темных распался.Пока рыцари подбирали под себя руки-ноги, у меня было несколько секунд, чтобы убраться прочь…И вот тут вставал выбор между планом ?B? и планом ?С?.С одной стороны, я достаточно доходчиво показал Дамьену, что за ним охотятся, и теперь он точно удесятерит и без того неусыпную бдительность, усложняя Детлаффу задачу. Самым разумным для меня будет сбежать, позвать Региса и ждать на расстоянии…А с другой стороны?— ну сколько де ла Тур сможет себе выиграть? Десять, двадцать секунд?.. Этого слишком мало, чтобы и впрямь надеяться успеть спасти ему жизнь. Я против Детлаффа?— ничто, Регис всерьез драться не станет… Нет, в плане ?В? Дамьен, с вероятностью девяносто процентов,?— покойник. Готов ли я это допустить?По большому счету, судьба капитана туссентской гвардии меня лично не касается. Будь на его месте Каллен?— тогда да, я в лепешку бы расшибся, но вернул тому долг жизни… А что Дамьен? Насколько важна сейчас его шкура?..Думал я, как оказалось, на пару мгновений дольше, чем следовало. А потом...Дьявол и Преисподняя!ВОТ ЖЕ ПОМЯНИ ЛИХО!!!Серый туман прямо передо мной разорвало в клочья вспышкой белого света, из которой возникло злое, как тысяча чертей, лицо рыцаря, мать его, капитана Резерфорда. В полном изумлении я открыл рот…А потом кулак, украшенный здоровым рунным кастетом, засветил мне в глаз.***…Я очнулся, прикованный к стулу двимеритовыми наручниками, и понял, что план ?С? (дать себя захватить и дернуть Дамьена за ус) сам собой перетек в план ?Рi??— Паническая Импровизация.В небольшом полутемном помещении, похожем на винный погреб, стояли двое.Дамьен де ла Тур с разбитым носом грозно хмурился, заложив руки за спину. Сейчас, в небоевой обстановке, я мог куда лучше его рассмотреть…Да уж. Своей медведеподобной внешностью капитан княжеской гвардии мог бы произвести неизгладимое впечатление… если б я меньше получаса назад не навалял ему, как маленькой девочке.Я хмыкнул про себя и поднял взгляд на совершенно злого Коляна, возвышавшегося надо мной со скрещенными руками.—?Ну и какого хрена?!.. —?дрожащим от ярости голосом вопросил он, сжимая и разжимая кулаки.—?Я все могу объяснить,?— быстро сказал я.—?Да уж будь добр! Или я тебя прямо тут порву на МЕЛКИЕ КУСОЧКИ!!!—?Вы знакомы с преступником, сэр Резерфорд? —?подал голос Дамьен.Тот повернулся к нему и сказал надрывно:—?Он?— проклятье всей моей жизни!.. —?после чего глубоко вздохнул и произнес уже чуть спокойнее:?— Сэр де ла Тур, прошу?— познакомьтесь с Северусом Снейпом.Я с видом святой невинности изобразил поклон.Интересно, я достаточно известный сукин сын, чтобы обо мне слышали и в Туссенте?..—?Тот самый неприкосновенный темный? —?прищурился Дамьен, и я невольно ухмыльнулся. —?Как этому мерзавцу только удалось обмануть Церковь?!—?Каждый день задаюсь этим вопросом,?— буркнул Каллен. —?И, честно признаться, сэр де ла Тур, я понятия не имею, что тут происходит. Вы сказали, Снейп убил четверых рыцарей из княжеской охраны и теперь покушался на вас?Тот кивнул.—?Бред какой-то… Снейп, конечно, тот еще псих, но…—?Я, вообще-то, здесь.Оба рыцаря вперили в меня горящие взгляды, и я поерзал на стуле, устраиваясь как можно вальяжнее. Раз уж я знаменитость?— надо поддерживать образ!—?Ну,?— произнес я жизнерадостно,?— во-первых, здравствуйте. Приятно познакомиться, сэр де ла Тур. Во-вторых?— Каллен, я тебя прощаю. За глаз. Но больше так не делай… Кстати, как ты меня нашел?—?Здесь мы задаем вопросы! —?рявкнул было Дамьен, но Резерфорд его удержал:—?По крови. Я кое-что вспомнил, и до меня дошло, что кто-то на Слизерине мог сохранить твой образец еще с сентября. Студенты у тебя, правда… —?он поморщился. —?Им там что, дополнительный курс читают по методам ухода в несознанку?.. Короче, в итоге я уломал Малфоя помочь, хоть и пришлось дать несколько клятв…—?Ты?— уломал Люциуса?! —?впечатленно присвистнул я.Надо почаще бесить Коляна?— кто знает, какие еще таланты у него прорежутся? Может, если я всерьез поднажму, этот уникум и Трифорс сумеет родить?..—?Сэр Резерфорд! —?теряя терпение, пророкотал Дамьен. —?Хватит нежничать с этой бестией! Пусть ответит, почему он убил моих людей?!—?А это не я.Де ла Тур покраснел от бешенства и шагнул вперед, явно намереваясь в этот раз точно сломать мне шею, но Колян снова встал у него на пути:—?Капитан, погодите! Вы говорили, граф Креспи погиб на той неделе? Во вторник? А Рамон дю Лак?— в пятницу?.. Снейп не мог этого сделать. Он был в Британии, под моим присмотром, и не покидал страну до субботней ночи!—?И с какой стати, во имя всего святого, я должен поверить вам на слово?! —?прорычал Дамьен, раздраженно встряхнув рукой, которую уже успел положить на меч.—?Снейп! —?обратился ко мне Каллен, и я с удивлением заметил, как он нервничает. —?Ты обещал все объяснить?— так объясняй! Какого дьявола ты вообще забыл в Туссенте?!—?Нам тоже это крайне интересно,?— послышался вдруг из-за спин рыцарей холодный женский голос.Дамьен и Каллен дружно обернулись, тут же преклоняя колени:—?Ваша милость!..Поверх их голов я увидел красивую и роскошно одетую блондинку. Чем-то она напомнила мне Нарциссу?— величественной осанкой, гордой посадкой головы,?— однако, в отличие от ледяной и неприступной леди Малфой, в лице этой женщины угадывался недюжинный темперамент. Так и ждешь, когда закричит: ?Голову с плеч!?…Впрочем, пока что она просто смотрела на меня?— холодно, с едва уловимой тенью любопытства,?— и надменно молчала.Значит, сама княгиня Анна Генриетта…—?Мы желаем присутствовать на допросе,?— ровным тоном объявила она. Грозный де ла Тур открыл было рот, однако перечить все же не осмелился.—?Не подходите близко, ваша милость,?— только и сказал он. —?Этот темный опасен…Анна Генриетта смерила его взглядом:—?Нам это известно. Леди Сесиль, с которой мы дружны, предупреждала нас об этом человеке, и страх, сквозивший в ее тоне, вселил тревогу в наше сердце.Вот как? —?удивился я про себя. Леди Вассер уже взялась распускать обо мне слухи в высоких кругах?..—?Однако,?— продолжила княгиня,?— Сесиль также сказала нам, что Северус Снейп?— не злодей. Мы склонны прислушаться к ее суждению.—?Благодарю, ваша милость,?— наклонил голову я. —?Вы позволите мне объясниться?Анна Генриетта царственно кивнула. Дамьен, повинуясь жесту госпожи, отступил в сторону, а Резерфорд встал рядом со мной, как конвоир. Выражение лица у него было напряженное.Грозный крошка Каллен…Я вздохнул, собираясь с мыслями, и сказал:—?В Туссенте погибли четыре рыцаря. Вы, сэр де ла Тур, скорее всего, должны были сегодня стать пятым. Я следил за вами, чтобы перехватить убийцу.—?И кто же он? —?нетерпеливо бросил тот.—?Исполнитель. Наемник, если угодно. А вот заказчик?— тот, кто действительно желает вам смерти?— это преступница по имени Беллатриса Лестрейндж.—?Ну, Снейп… —?после небольшой паузы яростно прошипел Каллен. —?Ну ты и…—?В чем дело, сэр Резерфорд?—?Ничего, ваша милость, простите,?— опустил глаза тот, и лишь наручники спасли меня от порыва его обнять.Все-таки на МОЕЙ стороне! Хоть и догадался, что я с воскресенья знал о Белле и ничего не сказал… Злится, но все равно защищает!—?Зачем британской преступнице убивать наших рыцарей? —?нахмурилась княгиня. —?Что вообще привело ее в Туссент?—?Вы знаете, что, ваша милость,?— ответил я, выразительно подняв бровь.Глаза Анны Генриетты вспыхнули гневом. Против воли она быстро переглянулась с Дамьеном, и тот угрожающе шагнул вперед:—?Это государственная тайна, Снейп! В Туссенте шпионаж карается смертной казнью!—?Шпионаж? —?с тенью паники переспросил Колян, снова вклиниваясь между нами и спиной почти загородив мне обзор. —?О чем вы говорите?..Теперь Дамьен зарычал уже на него:—?Это вас не касается, Резерфорд! Ваши полномочия распространяются только на Британию, и единственная причина, по которой я позволяю вам тут находиться,?— мое уважение к вашему начальству! Но я могу и передумать!—?Достаточно! —?властно оборвала княгиня, и Дамьен замолчал.Я умилился, глядя, как Каллен медленно разжимает спрятанный за спиной кулак.Неужто и вправду стал бы бить высокопоставленные морды ради меня?..—?Мистер Снейп,?— обратилась ко мне княгиня, подходя на шаг ближе. Оба рыцаря тут же посторонились, а Дамьен положил руку на меч. Каллен глянул на него хмуро?— наверно, вспоминал, как сам хватался при мне за оружие и чем это обычно кончалось…Я спокойно и прямо посмотрел Анне Генриетте в глаза. Сразу было видно, что менталист она неплохой?— конечно, должность обязывает,?— однако я ей не по зубам. Впрочем, я и не собирался лгать…—?Ответьте мне: вы друг нам? Или враг?—?Я?— враг вашего врага. Темный Лорд планирует совершить большое злодеяние в Туссенте, и я хочу ему помешать.—?Какое именно злодеяние? —?напряженно вскинула подбородок княгиня.—?Догадайтесь сами, ваша милость. Я больше ничего не могу сказать.—?Да как ты смеешь! —?снова не выдержал Дамьен. —?Я заставлю тебя говорить!..—?Сэр де ла Тур, у него иммунитет!Капитан резко повернулся к Каллену, и в глазах его была чистая ярость:—?Не забывайтесь, Резерфорд! Неприкосновенность была выдана этому мерзавцу Церковью, но здесь?— он арестован по подозрению в убийстве, а теперь еще и шпионаже! Так что я, Резерфорд, имею полное право бросить вашего драгоценного темного за решетку и вытрясти из него все, что нужно!.. Ваша милость! —?бросился он к княгине. —?Прошу, позвольте мне допросить преступника! Клянусь, он у меня все расскажет!Анна Генриетта нахмурилась, поочередно пронизывая взглядом каждого из нас троих.—?Мой капитан прав,?— наконец медленно проговорила она. —?Мы действительно можем действовать свободно в рамках своей юрисдикции…Дамьен мигом развернулся ко мне, кровожадно шевеля усами:—?Слышишь, темный? О, клянусь, ты у меня будешь петь…Я паскудно улыбнулся ему в ответ. Каллен, мельком взглянув на меня, сложил на груди руки:—?Прекрасно. Пытайте, я даже с удовольствием посмотрю… Но если вам вдруг удастся вытянуть из него хоть слово, я, пожалуй, наймусь туалеты в казармах чистить.Ох, не смущай меня…—?Господа! —?голос княгини зазвенел сталью, и рыцари мгновенно заткнулись. —?Мы не договорили.—?Простите, ваша милость…—?Итак. Мы оказались в сложной ситуации и имеем очень много вопросов касательно происходящего?— и очень мало ответов. Однако… —?Анна Генриетта посмотрела на меня, а затем на своего капитана:?— Ты, Дамьен, не задал самого главного вопроса. Ты не спросил нас, действительно ли убийца рыцарей?— мистер Снейп.—?Ваша милость!.. —?охнул де ла Тур.—?Да,?— сказала она жестко. —?Мы были рядом с Мильтоном в его последние минуты и видели убийцу. Это?— не он. То чудовище не сидело бы до сих пор на стуле, закованное в безвредный для него двимерит, и уж точно не позволило бы тебе, Дамьен, отделаться в схватке разбитым носом!—?Но, ваша милость! —?в отчаянии вскинулся капитан. —?Он может всего лишь притворяться!..—?А синяк на его лице?— тоже притворство? —?повысила голос княгиня. —?Мильтон вонзил меч в сердце своего палача, но рана исцелилась в одно мгновение!Глаза Дамьена вспыхнули.Он развернулся ко мне, рывком дергая меч из ножен?— похоже, взвинченный до предела капитан решил расставить все точки прямо сейчас…Черт!Я дернулся, не желая получить клинок в сердце, однако двимеритовые наручники сломать не так-то просто?— нужно безрассудное бешенство, а я, признаться, слегка запаниковал…Но де ла Тура опередил Колян.Никто не успел ничего сделать?— ни Дамьен, только начавший замах, ни княгиня, открывшая рот для гневного окрика, ни я, произнесший только первую букву матерного слова…Молча и очень быстро Каллен выхватил боевой нож и всадил его мне в ногу....Почти на целую минуту повисла напряженная тишина, разбавляемая лишь моим прерывистым дыханием. Все-таки четыре дюйма стали в мясо?— это больно…Каллен хмуро вертел в руках свой нож, ни на кого не глядя, пока остальные гипнотизировали мою открытую рану. Со стула на пол мерно капала кровь.Голос княгини чуть заметно дрогнул:—?Не затягивается…—?Вы думаете? —?вымучено усмехнулся я, пытаясь поудобнее пристроить онемевшую ногу.Каллен, наконец, вытер нож, вбросил его обратно в ножны на бедре и сказал немного громче и резче, чем позволяли приличия:—?Полагаю, вопрос о виновности Снейпа закрыт? Тогда дознание окончено.—?Резерфорд, вы не… —?взвился было слегка подавленный Дамьен, но Каллен уже отрывисто кланялся княгине:—?Ваша милость, я приношу свои глубочайшие извинения за этот… эпизод. Если Снейп прав и вашу гвардию действительно истребляет Беллатриса Лестрейндж, это очень серьезно, и Церковь окажет Туссенту все возможное содействие в ее поимке. А поскольку Беллатриса?— британка и член преступной организации ?Пожиратели Смерти?, все дела, связанные с ней, находятся сейчас именно в МОЕМ ве?дении,?— он бросил быстрый неприязненный взгляд на поджавшего губы Дамьена. —?Подкрепление прибудет ко мне в течение часа. Мы ведь, насколько я понимаю, в данный момент ждем нападения?.. Ваша милость, прошу, укройтесь в безопасном месте. Под охраной сэра де ла Тура.Княгиня окинула его долгим взглядом, после чего, явно сделав какие-то свои выводы, с достоинством кивнула:—?Мы принимаем вашу помощь, сэр Резерфорд. Дамьен! Ключи от наручников.Когда двимерит исчез с моих запястий и ощущение противной слабости пропало, я, растроганный до крайности, забыв про раненую ногу, в порыве самых нежных чувств попытался встать и обнять своего героического Коляна.Тот мой порыв не оценил…И подбил мне второй глаз.