Глава 24. Город Герудо (1/1)

Я вернулся в Пассифлору под утро совершенно измотанный.То, что вампир меня не прикончил, было совершеннейшим чудом, и я зарекся когда-либо еще пересекаться с этими… существами.Эмиель Терзиефф-Годфрой, деликатно отвернувшись, нацедил мне в баночку своей слюны, слупив за это страшное количество денег (хотя лучше уж расстаться с золотом, чем быть растерзанным на кусочки!), после чего снова улыбнулся одними губами и предложил выпить. Я, будучи на нервах, согласился. Зеврана, который того и гляди готов был свалиться с анафилактическим шоком, мы дружно усыпили, наложили заклинание головного пузыря и оставили где лежал, а сами ушли в подсобку за стойкой. Там стоял великолепный перегонный куб с ректификационной колонкой и медным охладителем. У меня самого был почти такой же в лаборатории…Эта простая мысль вдруг настолько меня успокоила, что я вдохнул, выдохнул, сел на стул и совершенно хладнокровно сделал первый глоток безбожно прекрасного самогона.?Дистиллят из мандрагоры,?— обозначил это чудо Эмиель. —?Обогащенный белладонной. И ферментированный крахмальной массой?.После второго глотка я распробовал и даже назвал пропорции, ошибившись всего на четверть драхмы белладонны, и мы с вампиром мирно углубились в обсуждение разных подходов к самогоноварению. Под конец цирюльник, который сам не брал в рот ни капли, совсем оттаял, попросил звать его Регисом и предложил заходить еще, а я был так пьян, что пообещал зайти непременно…Короче говоря, в бордель я смело проник через окно и упал в постель. Подушка была такая мягкая…—?Профессор! Сэр!Да дайте же вы мне хоть часок поспать, я только пришел…—?Сэр! Вставайте! Уже почти восемь! Если сэр Каллен проснется и увидит вас с такого, простите, бодунища, вся конспирация пойдет коту под хвост!—?Как восемь,?— прохрипел я, титаническим усилием разлепляя один глаз и видя над собой Найтингейл.Та хотела что-то ответить, но вдруг закрыла лицо ладонями и беззвучно расхохоталась.—?Вы бы… себя видели… сэр! —?различил я сквозь сдавленный смех. —?Ужас Подземелий!..—?Я вас взял с собой, чтобы вы лечили, а не издевались над своим деканом,?— буркнул я, стараясь не шевелить головой. Чертовы вампиры…—?Сейчас.Все еще улыбаясь от уха до уха, Найтингейл встряхнула руками и принялась за свои непосредственные обязанности. Я прикрыл глаза.Благословенная прохлада.Живительное тепло.Легкость…Уже через несколько минут я был исцелен и сумел подняться с кровати. Слегка пошатываясь, добрался до уборной. Из зеркала на меня взглянула бледная помятая физиономия записного алкаша, и я мрачно подумал, что нет в этом ничего смешного. Показаться Лелиане в подобном виде… Молодец, ничего не скажешь.Умывшись и вернув себе более-менее приличный облик, я вышел и наткнулся на подозрительный взгляд Резерфорда. Найтингейл невозмутимо наливала кофе. Я взял свою чашку и отхлебнул, ощущая, как снова становлюсь полностью вменяемым существом…—?Наш портал активируется через полчаса,?— проинформировал церковник. —?Собирайтесь. И, Снейп… Больше никаких фокусов.Разбежался.***До Хайрула мы добрались в несколько прыжков: из-за большого расстояния прямая телепортация была опасна, и пришлось менять порт-ключи сначала в Москве, потом в Самаре, в Ривии?— совсем рядом со знаменитой Дол Блатанна… В конце концов мы оказались в огромном каньоне.Со всеми остановками и преодолением шести часовых поясов вышло так, что здесь был уже вечер.Заходящее солнце подсветило ущелье, прорезанное в песчанике и сланце, ярко-оранжевым, местами красноватым цветом, и выглядело это просто потрясающе. Лелиана восхищенно выдохнула рядом со мной, крутя головой по сторонам.—?Нам туда,?— объявил отчего-то хмурый Колян.Не умеет человек наслаждаться природой!Небольшая конюшня?— высокий шатер с маковкой в виде деревянной лошадиной головы?— кипела жизнью. Низкорослые симпатичные хайлийцы сновали туда-сюда: кто-то ухаживал за конями, кто-то копался в небольшом огороде, бродячие торговцы разбирали и перекладывали товар, путешественники травили байки вокруг греющегося на костре казана, вокруг носились дети…Сэр Каллен переговорил с управляющим и вернулся к нам вместе с какой-то девчушкой, которая уверенно вела в поводу трех лошадей.—?На конюшне мест нет,?— пояснил он. —?Доедем до оазиса, это не так далеко, там заночуем.Найтингейл такой план заметно обрадовал: девушка ловко приняла у сверстницы поводья серой в яблоках кобылы и мгновенно нашла с животным общий язык, накормив сахаром и погладив бархатные ноздри. Резерфорд с мученическими вздохами проверял подпругу другого коня?— чисто белого, только с коричневым крупом. Я бы посмеялся…Только смеяться не хотелось.Оставшийся мне черный, как душа грешника, конь косил выпуклым глазом и рыл копытом землю.Заводчица прощебетала мне что-то успокаивающее и протянула поводья, жестами веля погладить животное. Я разумно трусил. Этому дай палец?— всю руку откусит…К тому же, я вообще не умею ездить верхом!—?Почему нельзя долететь на метлах? —?спросил я у Коляна.—?Заплутаем в пустыне,?— буркнул тот. —?А эти лошади знают дорогу.—?А компасом воспользоваться?..—?Нет.Выполнив небольшую дыхательную гимнастику и успокоившись, я снова повернулся к коню. Взгляд у него был все такой же нехороший.—?Сэр, все в порядке?—?Да, мисс Найтингейл. Все прекрасно.Девушка украдкой хмыкнула, но говорить, слава Творцу, ничего не стала.—?Тогда вперед! —?ехидно объявил Колян.***Как мы добирались до оазиса, я подробно описывать не буду. Скажу только, что в целях безопасности приклеил себя к седлу, но даже это не спасло меня от синяков на заднице, поскольку вороной брыкался как черт и все норовил укусить. Я едва держался, чтобы не шарахнуть скотину Конфундусом, однако это могло сбить лошадиные настройки, и животное завезло бы меня непонятно куда. Точно как с почтовыми совами?— их тоже нельзя прикладывать подобными чарами, иначе адресата не найдут…Сэр Каллен всю дорогу бросал на меня ехидные взгляды и отпускал замечания, за которые я, не удержавшись, наслал на него темномагический пердежный сглаз. Несколько минут каждый шаг белого коня сопровождался громкими и смачными звуками, которые, в сочетании с рыцарским матом, бальзамом ложились на мою душу,?— однако Лелиана в конце концов сжалилась и сняла сглаз, а моего вороного накормила сахаром.К оазису мы выехали, когда уже стемнело. Большое озеро в обрамлении пальм отражало звезды и разноцветные огни рынка, который, несмотря на позднее время, кипел жизнью. Тут были самые разные люди и волшебные существа: уже знакомые хайлийцы, несколько эльфов и низушков, волшебники арабской и китайской наружностей… Я разглядел и представителей других народов древнего Хайрула: огромных и круглых горонов, похожих на обтянутые кожей камни, прямоходящих птиц рито и, собственно, герудо. Последние оказались сплошь женщинами?— высокими, атлетически сложенными и обладающими специфической красотой. Лицом они немного походили на эльфиек?— та же высокая переносица, только глаза поменьше, а сам нос?— крупный, длинный и выдающийся вперед. Тем не менее, была в герудо своя, экзотическая привлекательность…Протолкавшись через рынок к возвышавшемуся на том берегу озера останцу (он, судя по всему, был полым внутри и служил гостиницей), мы с Коляном обнаружили, что Найтингейл пропала.Я выругался сквозь зубы на неуемное девичье любопытство и вытянул шею, выглядывая в толпе рыжую макушку или хотя бы серую гриву. Нет?— чтобы найти кого-то на подобном базаре, нужен немалый опыт…—?Ищи свою студентку, да поживее,?— буркнул мне Резерфорд. —?Я буду ждать вас в гостинице.Пожав плечами, я бросил ему поводья воронка и, не обращая внимания на зубовный скрежет, ввинтился в толпу.Волшебные народы Хайрула оказались на редкость дружелюбными. Со мной здоровались, пытались угостить выпивкой, предлагали грибы по оптовой цене и свежие арбузы, даже звали под венец…Последнее предложение меня особенно изумило. Какая-то высоченная герудо столкнулась со мной и, едва не задушив потрясающим бюстом, проникновенно спросила, не я ли ее ?судьба?! Я сделал вид, что не расслышал, и попытался было улизнуть, однако смуглая красавица оказалась не лыком шита. Она тут же цепко схватила меня за локоток, так что изящные девичьи бицепсы опасно вздулись, и вознамерилась срочно куда-то тащить (как я понял, к священнику)…В этот момент из ниоткуда появилась Найтингейл.Женщины!..Одарив герудо испепеляющим взглядом, Лелиана отцепила от меня ее пальцы и каким-то совершенно естественным движением, обхватив за шею, поцеловала меня?— прямо в гуще базарной толпы…—?Найтингейл! —?прошипел я возмущенно, озираясь по сторонам и пытаясь отстранить девушку, одновременно не выпуская ее из рук, чтоб опять не потерялась.—?Здесь никто ничего не заметит,?— шепнула она, и не думая прекращать. —?Ну же, профессор…И как я должен вообще на такое реагировать?!***Как мы оказались в темноте у самого озера, я понятия не имею. Просто серая в яблоках кобыла встала между нами и гомонящим невдалеке рынком, высокие кусты прикрыли с остальных сторон?— а Лелиана вжалась спиной в пальму, прильнув ко мне всем телом.Уже знакомая, ставшая привычной за месяц боль тупо пульсировала за грудиной, и я заставлял себя не обращать на нее внимания.Никакого черного огня!Я не причиню Лелиане вреда, ни за что…Силы воли у меня было на двоих, поэтому я отстранился первым:—?Нам пора, Найтингейл. Капитан ждет.—?Еще немного…—?Хватит. Пора.Девушка душераздирающе вздохнула, но послушно одернула мантию и поправила прическу. Когда я успел распустить руки?..Черт.И как люди только выносят все эти моральные ограничения и социальные условности?! Кошмар какой-то… Ладно я?— бесчувственный кусок эфира, которого пробивает на эмоции раз из трех, и то со скрипом, а каково настоящему человеку? Да у них же все, должно быть, бурлит внутри двадцать четыре на семь! Вон, взять хоть Лелиану…Я тоже привел в порядок одежду, бросив на девушку укоризненный взгляд. Еще чего удумала, в кустах под пальмой…При мысли о том, чего Найтингейл там, судя по всему, удумала, меня прошиб холодный пот.Нет-нет-нет, стоп, я к такому еще не готов…То есть, я проходил разные игры, кое в каких приходилось и сексом заниматься, но я… я уже навыки растерял! Механику не помню! А вдруг не на ту кнопку наж… тьфу, не то, в общем, сделаю? Это ж у людей всякие инстинкты есть, а я буду смотреть, как баран на новые ворота, и размышлять…Дьявол и Преисподняя.***Гостиница ?Южный Оазис? оказалась приятным местом. Здесь, в отличие от Пассифлоры, не использовали чар расширения пространства, так что известково-глинистый останец размером всего-то с трехэтажный дом вмещал в себя около десятка уютных номеров. Маловато для такого базара, но я заметил, что большинство приезжих селились в палатках вокруг озера, а то и вовсе спали под открытым небом, греясь у костров. Интересно, с чего тогда Церковь расщедрилась на гостиницу? Неужто устыдились, когда я постой в Пассифлоре оплатил из своего кармана?..Нет, не устыдились.Хитрозадый Колян сделал мне очередную гадость и, каким-то образом узнав номер моего банковского счета, воспользовался моими деньгами. На немой вопрос рыцарь-капитан только мерзко ухмыльнулся.Вот же свинья!Однако то, что Резерфорд?— говнюк, не было новостью. Куда важнее следующий момент: Церковь, оказывается, имеет доступ к чужим банковским счетам!Хотя нет, это какой-то абсурд. Такие возможности дают святошам неограниченную власть, но факты говорят обратное! Тот же Люциус, Пожиратель Смерти и работорговец, не лишился своих богатств, хотя, по логике, его счета должны были арестовать, едва началась война. Хотя Люся хороший политик, он мог и найти способ защититься… Но ведь не у него одного есть деньги! Сколько в мире темных волшебников? И большинство из них живет очень даже небедно! И вообще?— контролируй церковники все финансы магического мира, тоталитаризм тут был бы воистину оруэлловский!..Получается, наиболее вероятен лишь один вариант: Церковь держит меня за яйца, стальной рукой держит… И не стесняется это лишний раз продемонстрировать.Придя к этому неутешительному выводу, я с досады наслал на Коляна сглаз. На этот раз, для разнообразия, запор?— монах заметит не сразу, но уж когда заметит… На душе немного полегчало.А потом стало понятно, отчего Резерфорд со вчера ходит мрачный, как дементор.—?Город Герудо в тридцати милях отсюда,?— сказал он, без аппетита цедя холодный арбузный сок. —?Но мы с вами туда не попадем.Выяснилось вот что: я не увидел на базаре мужчин-герудо потому, что их вообще не существовало в природе! Этот народ состоял целиком из женщин (на их языке?— ?ваай?), которые, когда приходило время, отправлялись в путешествие, чтобы найти мужчину (?воой?), забеременеть от него и на прощание помахать ручкой. Рождались у герудо исключительно девочки.Так вот почему на меня накинулась та красотка на базаре! Ей нужно было лишь одно!Фу.Однако самое неприятное заключалось в следующем: герудо пускали в свой город только женщин. Мужчинам туда хода не было. А Йеннифер, чертовка, нашла хорошее местечко, чтобы ее не беспокоили!—?Я пойду! —?загорелась Лелиана, и мы с Коляном одарили ее одинаковыми суровыми взглядами:—?Это невозможно, мисс.—?Даже не думайте, Найтингейл.—?Ну а что тогда делать? —?воскликнула та. —?Маскировочные чары и оборотное зелье, вы, капитан, сами сказали, не помогут, над воротами мощный сканирующий артефакт… Через стену ночью лезть тоже слишком опасно. Не наденете же вы с профессором платья! —?она осеклась и покраснела. —?Или…—?Нет, не наденем,?— быстро сказал церковник, зачем-то посмотрев на меня.Я кивнул, борясь с разыгравшейся фантазией.Эх…Был бы я на лицо не такой страшный, может, и надел бы! Ради ?принцессы тишины? для зелья…—?Церковь ведет переговоры с королевой Риджу,?— вздохнул Резерфорд, допивая свой сок и грустно глядя на стакан. —?Пока безуспешно. Королева подтвердила, что Йеннифер здесь, но нарушать свои же законы и пускать в город мужчин отказывается наотрез. Рыцарь-командор советует попытаться выманить ведьму, но как это сделать… Ладно. Утро вечера мудренее. После всех этих порталов я лично уже ничего не соображаю…Лелиана зевнула в унисон с его словами.***Ах, какие звезды в пустыне! Какой простор!А возле костра?— и чары от холода накладывать не надо!Я уже привык, что игра жлобится на подсказки и решения проблем приходится изобретать самому, поэтому не унывал. Едва мои попутчики уснули, я глотнул бодрящего зелья и с рюкзаком вылез в окно.Пройдясь по базару, я прикупил того и этого, а потом ушел в пустыню, и когда огни оазиса скрылись за барханом, начал действовать.Хорошо, что у меня комплексов нет!Первым делом, разведя костер, я сварил зелье для роста волос и густо обмазал им голову. Пока кипел второй состав, я тщательно побрился, левитируя перед собой трансфигурированное зеркальце. Когда на лице не осталось признаков щетины, я, вздыхая, взялся за лишнюю растительность на теле. Разве что интимные зоны не брил: если герудо будут там что-то проверять, гладкость меня уже не спасет…Покончив с этой утомительной процедурой, я вылил на себя свежее зелье. Автозагар получился что надо: моя бледная, как у мертвяка, кожа приобрела точь-в-точь такой оттенок, какой был у герудо. Чарами почистив голову от остатков мази, я тщательно расчесал длинные, почти до пояса, патлы и с помощью палочки заплел их в некое подобие косы. Кривовато немного, но в образ впишется…Дальше я занялся совсем уж чуждым мне занятием. На базаре удалось найти отрезы самых разных тканей, и при помощи зачарованной иглы с нитками я принялся сооружать себе карнавальный костюм. Ну, то есть, платьишко.Конечно, его можно было просто трансфигурировать, однако я разумно опасался, что артефакт-проявитель на входе в город может разрушить подобные чары, и тогда мне не поздоровится. Вот и старался…В конечном итоге, спустя около трех часов страданий я увеличил зеркало и оглядел дело рук своих. Отражение показывало мне худощавую и какую-то замученную герудо в строгом и немного мешковатом темном платье учительского фасона, с аккуратной, но слегка растрепанной прической, в которой проглядывала седина (я не стал ее закрашивать для полноты образа). Результат заслуживал оценки ?выше ожидаемого? хотя бы потому, что с косметикой я обращался примерно как криворукий первокурсник с котлом для зелий, а задача передо мной стояла грандиозная: сделать свою страшную мужскую физиономию… менее страшной. Подвести глаза было еще просто (и то я несколько раз стирал и начинал заново эти чертовы стрелки), а вот подправить форму лица, сделав ее визуально более женственной… Особенно долго я воевал со своим носом: он был, слава Эрику, достаточно крупным, но вот горбинка мешала, и я извел на это дело все оставшиеся запасы косметики. Горбинка так никуда и не делась, однако стала выглядеть меньше, а сам нос?— длиннее… Последним штрихом была порция зелья, меняющего голос,?— и вуаля!Я совершил невозможное.Перевоплотился в герудо безо всяких чар.И это следовало отметить! Правда, явно как-нибудь потом...***До города я добрался на своем вороном. Хотел сначала аппарировать, но потом засомневался и не стал рисковать. Еще выкинет куда-нибудь в сердце пустыни, и буду я плутать до скончания века… Конь, по крайней мере,?— зло известное.Впрочем, вороной повел себя удивительным образом. Узрев меня в таком виде, конь сначала запаниковал?— запах-то знакомый, а человек не тот,?— однако потом… ткнулся мордой в руку! И всю дорогу не то что укусить не пытался?— даже скакал мягко, чтоб седло по заднице не било!Чудеса.Было уже глубоко заполночь, когда я добрался до места.Город Герудо был обнесен высокой стеной, за которой виднелись богато украшенные купола и минареты?— похоже, здесь бытовали некие отголоски османской культуры (если, конечно, это не турки в глубокой древности позаимствовали стиль у герудо?— а чем черт не шутит?).Ворота?— широкую арку без, собственно, створок?— охраняли две женщины в зачарованном доспехе и с длинными глефами в руках. Я ненавязчиво понаблюдал, как привратницы впускают, здороваясь, группку из нескольких герудо, спешащих в город со стороны оазиса, и медленно двинулся туда же.Сразу за женщинами шли двое хайлийцев. Они разговаривали о ювелирном бизнесе и держались до того свободно и уверенно, что я на миг подумал?— их тоже пропустят…Однако привратницы при виде мужчин нахмурились и отточенным движением синхронно скрестили глефы, загораживая проход. Хайлийцы остановились и что-то возмущенно заговорили: я плохо слышал издалека, но суть улавливал прекрасно. Мол, мы уважаемые люди, у нас какие-то там договоренности, мы нажалуемся вашему начальству, вы полетите с должностей… Герудо с каждым их словом все больше мрачнели, но оружие не опускали.Кончилось дело тем, что торговцы, продолжая выкрикивать что-то гневно-обвинительное, ушли восвояси, поминутно оглядываясь на ходу и потрясая кулаками. Я вздохнул. Ну вот, сволочи, разозлили привратниц, теперь они еще долго каждого входящего осматривать будут с пристрастием…Но не поворачивать же и мне назад!Заставив себя успокоиться, я приблизился к воротам. Герудо с глефами наготове впились в меня внимательными взглядами, и выражения лиц у них немного смягчились.—?Как твое имя? —?спросила одна из привратниц, и я благословил все сущее.В той перепалке ее напарница что-то сказала, обратившись к ней по имени, и я, о счастье, расслышал!—?Ты разве не помнишь меня, Долла? Я Севе?р! Мы жили по соседству!—?Севе?р? —?напряженно нахмурилась та. —?Погоди… Не помню…—?Да уж, наверно, не помнишь,?— добавил я горечи в усмешку. —?Мы с мамой уехали, когда мне было года три, она хотела родить мне сестричку… Да так там и остались… —?душераздирающий вздох.—?Ох, так давно… Может быть, забыла… А куда вы уехали? —?участливо спросила Долла, и я с ликованием отметил, что напряженная складка между ее бровей разгладилась. Вторая привратница слушала нас с интересом, слегка морща лоб.—?В Британии. Знаешь, так далеко от дома…—?О-о-о!—?Да. Там холодно и мокро, совсем не как тут…—?Что же вы не вернулись?—?О-о-о… —?изобразил я скорбное лицо. —?Это такая долгая история! И если начну рассказывать сейчас, я, наверно, запла?чу…—?Севе?р! —?вдруг воскликнула вторая привратница. —?Ну конечно! Великая Богиня, как это я сразу тебя не узнала? Ты так изменилась! Помнишь меня? Я Кира!—?Кира! —?весьма натурально охнул я и со всей возможной осторожностью (сиськи-то ватные) кинулся обниматься.+40 к красноречию***Уже оказавшись внутри городских стен, я длинно выдохнул.Получилось! По-лу-чи-лось! Ай да я!Теперь надо быстро-быстро сделать свои дела и унести ноги, пока Долла и Кира не сменились и не пошли искать меня, чтобы выпить оговоренного коктейля ?в честь встречи?…Город Герудо, как и оазис, не спал. Детей, правда, видно не было, а вот взрослые женщины развлекались вовсю: на главной площади в самом разгаре было какое-то представление, повсюду прогуливались болтающие и смеющиеся герудо, из домов, лавок и ресторанов лились свет и музыка… Это одновременно напоминало?— и было чертовски не похоже на Новиград, преступную столицу восточной Европы. Наверно, без членов люди становятся как-то культурнее…Я остановился в толпе у помоста, где ставили какую-то сценку про героев, и задумался.Доро?гой Найтингейл успела немного рассказать мне о Йеннифер, и главное, что я вынес: эта чародейка?— большая любительница покутить. В прошлом, до войны с Гриндевальдом, она часто появлялась на балах и приемах, охмуряя мужчин, эпатируя публику и занимаясь большой политикой. Где же, в таком случае, ее искать?Я совершенно не ориентировался в незнакомом городе, а увеселительных заведений тут было хоть отбавляй. Не то что ночи?— недели не хватит, чтоб обойти их все… Ну, как говорится, если гора не идет к Маферату… пускай подумает еще раз.Так и не досмотрев представление (о чем оно вообще было? Кажется, что-то про Урбозу и котика…), я ушел с площади, попетлял по освещенным улицам и нырнул, наконец, в темную пустую подворотню.Сосредоточиться…Йеннифер из Венгерберга, урожденная Блэк. Дочь одного из величайших темных кланов, в котором за многие века почти никогда не рождались светлые маги. Чародейка огромной силы.В Новиграде я почувствовал Тьму другого волшебника, когда он взывал о помощи.Почувствует ли Йеннифер всплеск достаточно большой мощи?Я закрыл глаза, нащупывая Тьму внутри себя. Вот она, свернулась холодной змеей вокруг сердца…—?Свой здесь,?— прошептал я. —?Темный здесь.Черный огонь вспыхнул в ладонях и растекся по рукам.Черный дым закурился в воздухе, разлетаясь во все стороны невесомыми кольцами.—?Тьма к Тьме.Пространство вокруг меня содрогнулось. Потревоженная Завеса пошла расплывчатыми зелеными пятнами, словно под ногами всколыхнулось море…—?Я пришел за тобой.Что-то заскрежетало, завыло по ту сторону реальности, стремясь прорваться ко мне, и я?— сквозь боль и аритмичный стук собственного сердца?— усилием воли заставил черный огонь втянуться обратно под кожу, пока не случилось беды. Пугающе медленно, неохотно Тень отступила…Но я знал, что меня услышали.