ЧАСТЬ 9. МИЛОРД (1/1)

***ДЖЕЙМИ ПРИШЕЛ В СЕБЯ ЧЕРЕЗ МНОГО часов?от того, что кто-то мягко тряс его за плечо.– Скоро ужин. Вы помните, милорд? Вы приглашены, –?проникал в сознание настойчивый голос, от которого мучительно хотелось каким-то образом отделаться.?Не придумав как, Джейми?вздохнул, наконец, полной грудью и длинно выдохнул,?тягостно простонав.Постепенно осознавая действительность, он понял, что лежит животом вниз на мокрой от слюней и пота подушке?с запрокинутой головой и открытым ртом,?и безжизненно пялиться на какого-то смутно знакомого парня со строгой обеспокоенной физиономией, не понимая вообще, что происходит. Даже близко.Встревоженный взгляд паренька, наконец-то, расслабился, когда тот с облегчением уловил в мутных глазах подопечного неясные проблески сознания.– Милорд! Ужин, милорд! С Его Светлостью. Вы приглашены, – терпеливо повторил камердинер.– Где я? – только и смог выдавить Джейми?–?голос невыносимо сипел.Вторым назревшим вопросом было: ?Что со мной??, но он просто был не в состоянии его задать. Ощущения возвращались в его тело, и он начинал чувствовать, как каждая его клеточка, каждая жилочка, каждая косточка возмущенно пульсирует болью. Особенно вопиющей она была в районе таза, он чуть пошевелил бедрами и застонал от резкой ломоты в суставах и в мышцах бедер. Он с трудом оторвал голову, сделавшуюся весом в пять стоунов, от подушки и?жалобно сморщился от резкого прострела в висках.??– Ты... Ты кто?Вопрос прозвучал не слишком-то любезно, но разрази его гром, если он помнит, кто этот малец, который, похоже на то, хорошо его знает. Но надо же за что-то зацепиться полному вакууму в его? пустынном сознании.– Я – Том Берд, личный камердинер Его Светлости лорда Джона, милорд, – гордо ответствовал молодой человек, неодобрительно поджимая губы.– Та-а-ак, понятно, – хотя ему ничего не было понятно: Джейми честно пытался сфокусировать взгляд, но у него это как-то плохо получалось. – А я кто? В смысле... почему ты называешь меня ?милорд?, парень? – он утомился, пока произносил эту долгую фразу, и, в изнеможении уронив голову, снова зарылся лицом в подушку.– Иисус! Да что с моей задницей?! – с невольным стоном?вырвалось у него. – По ней будто эскадрон проскакал... Галопом. Нет... Кажется, пять эскадронов.– Пока... – Том сделал ударение на слове ?пока?, – вы гость Его Светлости, сударь, и находитесь в его покоях. Помните, он вчера пригласил вас на ужин? Если вы не поторопитесь, то можете сейчас опоздать.??ААА! Дьявол!? Джейми задышал, прокручивая в голове множество вариантов, уже почти в панике ища, за что зацепиться в понимании происходящего. Гудящая, как котел, голова явно не способствовала этому.?Отчаявшись, он решил сосредоточиться на самом простом – памяти тела, в надежде, что получит подсказку из ощущений. Ага, на заднице он почувствовал что-то холодно-тяжелое и, протянув руку, подтащил к глазам непонятный предмет. Небольшой бурдючок, наполненный чем-то ледяным. Почему он лежит на его абсолютно голом седалище, и кто его туда положил, он не помнил совершенно.– Что это? – жалобно промычал он, окончательно теряя всякую связь с реальностью.– Это лед, милорд, – камердинер опасливо покосился на Фрейзера. – Простите, но я вчера позволил себе поухаживать за вами, вы сами были не совсем способны на это.– Что с моим задом? – начиная злиться от непонятности ситуации, потребовал он и провел ладонью по поверхности ягодиц, которые стали потихоньку нагреваться и саднить, после того, как лед неосмотрительно убрали.Провел и вздрогнул, разбередив раны. На ладони осталось что-то жирное и липкое, пахнувшее знакомым травяным запахом. Мазь.– Я, конечно, не совсем в курсе, сэр, не подумайте, что я слушаю всякие сплетни и тем более распространяю их. Это не в моих привычках, вы же понимаете, сэр…– Том! Прошу...?– Да, сэр, конечно.. – затараторил камердинер. – Вы – сбежали ну... из тюрьмы, помните?.. И лорд Грей... милорд, но вы не подумайте, никто про это не узнает, конечно же, сэр. – Он... ну…?– О! Иисус! – Джейми задохнулся и закрыл лицо руками.Конечно же, он вспомнил: то, как Грей вчера, словно нашкодившего пацана, жестоко отметелил его тростью, и как он,?не в силах сдержаться, извивался и скулил под ударами. И?все сжалось в нем от мучительного стыда. Господи! Можно было вообще не просыпаться?! Никогда.Вспомнил он и то, почему так раскалывается голова. Он попросил Тома принести ему выпивку и, после, постарался накачаться так, чтобы забыть весь этот кошмар. Ну вот?и забыл... Слишком усердно постарался, однако. Тем более, многодневный голод и упадок сил усилили эффект.Впрочем, он теперь смутно вспомнил, как Том в почти бессознательном состоянии уложил его в постель, заботливо укрыв одеялом, и как он, Джейми, крепко стиснув подушку, зарылся в нее головой, представив, как всегда, в минуты боли и отчаяния, что это колени Клэр, и выплеснул ей все свои горести. И Клэр, как всегда, гладила его по голове и шептала: ?Тш-ш-ш, милый, все будет хорошо, все образуется…?, и он, всхлипывая, заснул, наконец.?О, Боже! Неужели мелкий ублюдок видел это?? – стыд, за то, что кто-то был свидетелем его минутной слабости, обжег внутренности с новой силой, и он подозрительно скосил глаза на Тома.?– Нет-нет, милорд, – с готовностью отрапортовал Том, состроив невинную морду, – я сразу же ушел, как только уложил вас... Ну, только немного мази на вашу... ваши раны, – он виновато пожал плечами, – и лед.И, похоже, не один раз, судя по тому, что мазь на его чреслах была вполне себе свежая, а лед – холодный. Джейми втянул носом воздух. Этот вероломный гад трогал его за задницу, пока он валялся тут бесчувственный, как пень!– Твое счастье, парень, что я не могу сейчас пальцем пошевелить, а то бы я тебя придушил. Но учти, если кто-нибудь узнает подробности, тебе не жить. Ты понял?– Конечно, сэр. Я могила, сэр.– Будешь могилой, малыш, если, черт тебя раздери, откроешь рот, – ворчливо проговорил Джейми, впрочем, без особого усердия. – Хорошо. Помоги мне встать, пожалуй. И… который сейчас час?Часы пробили четверть седьмого. Он проспал, похоже, около пятнадцати часов и готов был спать еще столько же. Но майор Грей… и ужин... будь они неладны. Да, и ужин. Комендант пригласил его, и Джейми принял приглашение со всей вынужденной любезностью. А что ему оставалось? Это была единственная возможность вести переговоры в интересах заключенных с начальником тюрьмы.И потом?надо возвращаться обратно в камеру, к своим парням, они уже потеряли его и?наверняка?переживают.?Он?весь подобрался с шумным вздохом,?так похожим на стон, и... поднялся на четвереньки, а оттуда – на колени. И остановился, покачиваясь. Все внутренности чувствительно перекатились вниз, его замутило так, что он с трудом подавил рвотный позыв.– Вам совершенно необходимо поправить здоровье, милорд, – Том возник перед ним и, смотря куда-то поверх его макушки, держал на подносе стакан, наполненный доброй порцией золотистого напитка.?Джейми, ощутив характерный запах спиртного, который, кстати, благополучно витал сейчас и вокруг него самого, второй раз проглотил полыхнувшую в желудке дурноту, но осознавая резонность предложения, сел на пятки,?взял стакан слабой рукой и, резко выдохнув, мужественно выпил все залпом. Потом, как следует зажав рот ладонью, посидел пару минут, чувствуя, как тошнота, головная боль и ломатье во всем теле, наконец, отступают, а силы и хорошее самочувствие постепенно возвращаются.Он снова становился человеком.