Часть 3 (1/1)
***- Ты куда-то собираешься сегодня? – Гай откладывает газету, через стол вопросительно глядя на Аманду.- Кроме обычной прогулки в парке, ты хочешь сказать? – она передает Грейс няне, - Дженни договорилась о собеседовании для меня в небольшой галерее тут поблизости.- Дженни Чэмберс? – уточняет Гай, - Сестра твоего викария?- Ты знаешь другую Дженни? – с трудом подавляя раздражение, Аманда обходит стол, останавливаясь рядом, - К чему все это, Гай? С чего ты вдруг стал интересоваться – как, где и с кем я провожу время? - С тех пор как ты – вернулась, Аманда, - сохраняя прежнюю невозмутимость, отвечает он, - и мы пытаемся… должны, во всяком случае, соблюдать определенные приличия и держаться в рамках…- Чего ради? Ты согласился с тем, что я вернулась не к тебе, так к чему весь этот глупый фарс! – помолчав, она продолжает, - Помнится, ты вызывался взять вину на себя и обеспечить причину для развода… или твоя армия юристов уже объяснила тебе все перспективы подобного опрометчивого шага?- Мне не нужно ничего делать, Аманда… - сдвинув газету к краю стола, он из-под нее достает тот самый конверт, что передал ему сэр Эдвард, - ты замечательно справляешься с этим сама! - Что это? – пальцы не слушаются, пока она открывает и достает оттуда полицейский отчет, - Ты… что – следил за мной:?! Как это низко! И подло! Фу! – даже не прочитав, она роняет все на стол, - Как ты можешь вести себя так, Гай, после всего? - После всего?! Аманда, я принял твои условия и не настаиваю на своих… - Гай поднимается, его тяжелый взгляд буквально придавливает к полу, - я позволил тебе вернуться и даже не запрещаю визиты в Грантчестер… - Запрещаешь? – голос Аманды звенит, - Я больше 9 месяцев жила сама по себе… а вернулась лишь для того, чтобы Грейс… - Ты вернулась, потому что твоей викарий передумал, - Гай умеет быть жестоким, - стоило только его начальству узнать, и они его прижали. А отказаться от церкви ради тебя – он не смог. Так кто из нас лучше, Аманда? - Это не поединок за мою благосклонность, Гай, здесь нет победителей… - вернув ему отчет о слежке, она пожимает плечами, - вопрос в том, как пережить все это с наименьшими потерями, для всех… - Моя репутация в деловых кругах не станет лучше от того, что моя жена предпочитает меня кому-то другому, - отвечает он, - равно, как и от скандального развода. Но ты – не помогаешь, Аманда! Вам с Чэмберсом суд не нужен также, как и мне, если не больше, но когда на предварительном слушанье всплывет вот это и похожие документы… - На предварительном слушанье по поводу нашего развода или того иска, что ты вменяешь Сидни? – Аманда выжидающе смотрит, - Ну? - Он тебе рассказал…- А это должен был быть секрет? Как тебе это вообще пришло в голову, Гай? Ты у нас теперь – самая пострадавшая сторона?- А разве это не так? – он делает шаг, оказываясь совсем близко, - Ты ушла от меня, забрала дочь, настаиваешь на разводе… живешь с другим мужчиной… - Да… - она отвечает открытым взглядом, - но как ты сам сказал – это все я… не он! - Уверен, твой рыцарь с тобой не согласится… - ерничает Гай, - я удивлен, что он вообще тебе рассказал. - Не делай этого, Гай… Ты хочешь отомстить мне, я заслужила, но не порть жизнь ему! - Аманда! Ты потеряешь дочь! – Гай смеется, - А твоего викария – переведут в какую-нибудь глухомань на севере, чтобы глаза не мозолил. И почему меня это должно волновать! Но, тем не менее – волнует… - Переведут… - нахмурившись, она беззвучно шевелит губами…- Подумай, Аманда… - Гай удерживает ее за плечи, глядя в глаза, - подумай, что для тебя важнее… Ты права, это – не поединок и победителей тут не будет… Но потери… они могут оказаться несоразмеримы с тем… - недоговорив, он оставляет ее в столовой одну. - А с кем ты оставила Грейси? – Дженни приветливо машет рукой из-за столика и тут же огорошивает вопросом, стоит только Аманде сесть, - надеюсь, не с Гаем, он не создан для детей! Просто, все может затянуться и я не уверена, что знаю, когда мы точно освободимся…- Все в порядке, Дженни, Грейси с няней. Гай настоял… - все-таки оправдывается она, - но надолго задерживаться мне все равно не стоит. Твой брат может вернуться…- А где Сидни? – живо интересуется та, - Куда он поехал?- Никуда… - прикусывает язык Аманда, - его сегодня вызывал к себе архидьякон… и я волнуюсь…- Ах, оставь ты эти глупости, Аманда! Ну что может сделать замшелый пень! Ну – попеняет ему на его ошибки, так ведь не в первый раз! Когда Сидни занялся расследованиями, его тоже часто ругали и винили во вмешательстве не в свои дела… - вздохнув, она оглядывается в поисках официанта, - А потом – предпочли просто забыть. Так будет и теперь. Это просто надо пережить. - Пожалуй, это – самое трудное… переживать… - вздыхает та, - это просто… ужасно… Все вокруг смотрят как на прокаженную или тяжело больную… все разговоры на любые, самые отвлеченные темы сводятся в итоге к этому… и так или иначе, но я постоянно пребываю в состоянии что еще возможно сделать… - налив чаю из принесенного официантом чайника, Аманда нервно смеется, - А сегодня еще и Гай объявил нечто вроде ультиматума, не желая больше проявлять благородство и оставаться крайним. - Женщина в наши дни не может… - Дженни быстро взгромождается на любимого конька, - просто не имеет права выбрасывать свою жизнь в трубу, оставаясь просто приложением к мужу, его карьере, его реноме! Она… Ты – личность, Аманда, и решать за тебя никто не должен! Это противоестественно! И если юристы Гая считают, что он – в своем праве, то мы пойдем в суд! И в суде выставим его дураком!- Дженни, нам нельзя в суд… - Аманда понижает голос, чтобы не привлекать внимание всех посетителей кафе, - потому что в суде мы – проиграем. Все. По-крупному. - Но ведь между тобой и Сидни…- Тише, прошу тебя! – Аманда накрывает ее руку своей, - Подобная риторика и будет стоить твоему брату – прихода, а мне – ребенка! Не говоря уже о том, во что вообще выльется этот скандал!- Скандал скандалу – рознь, дорогая, - откликается Дженни, - ведь все зависит от того, как поданы факты и под каким соусом. И уж об этом можешь не беспокоиться – соус я вам обеспечу первоклассный! - Мы договорились, Дженни – никаких протестов и сенсаций, пока что… Надеюсь скоро увидеть Сидни, вот тогда и поговорю с ним об этом еще раз. - Для того, чтобы тебя услышали – нужно говорить, Аманда! – настойчивость Дженни всегда немного чересчур, - Я говорила с сестрой миссис Вульф – Ванессой и она считает, что церковь слишком много на себя берет, особенно учитывая истоки ее происхождения! - Желание освободиться от тяготящих тебя уз… - Аманда улыбается, - только у всех они – разные, Дженни, и далеко не все могут себе позволить свободу. - Ты нагнетаешь, как всегда… - она легко меняет тему, не настаивая, - У миссис Белл очень много работ, своих и мистера Гранта… и их коммуны… а она – неорганизованна, как большинство творческих людей… И ей нужен кто-то…- Разобрать и каталогизировать ее работы? – деловым тоном перебивает ее Аманда, - Серьезно, Джен, ты не шутишь? - Какие тут шутки! У них с мистером Грантом небольшая галерея в предместьях Лондона, они хотели бы там организовать выставки и аукционы, но там все захламлено и завалено. Тебе не будут платить много, просто не могут, они по-прежнему живут коммуной, как и тридцать лет назад…- Работать с ними – уже большая честь, - уверяет ее та, - да вообще – работать! Я не надеялась найти занятие по профессии. - Тогда – едем сейчас! Заодно ты и поговоришь с ней, она просила тебя привезти…- Красивые цветы… - Сидни уже какое-то время стоит, опираясь на невысокую ограду позади дома викторианского стиля, всего словно усыпанного перламутром. В редких солнечных лучах он блестит и переливается всеми цветами радуги, так что и заметен издалека. На стук дверного молотка никто не откликнулся, потому Сидни просто обошел дом кругом, оказавшись на дорожке перед палисадником, полным цветущих кустов, среди которых предавался их созерцанию, по-видимому, садовник…- Как все, к чему человек приложил руку… - охотно откликается тот, - даже если это не так явно, как есть на самом деле. - Человек… - помолчав, Сидни все-таки спрашивает, - а как же с божественным промыслом?- А что с ним? – вопросом на вопрос отвечает ему собеседник, - Он есть или его нет – решает каждый для себя. И даже полагаясь на Бога во всем, нам приходится беспокоиться о хлебе насущном для себя, потому что – молитва всего лишь слова…- Обращение за помощью… - мягко, как умеет только он, Сидни поправляет, - и адресованное не обязательно Богу… Ведь и помочь может кто угодно… - почти пронзительный взгляд безымянного собеседника заставляет слегка смешаться, - Собственно… простите, что втянул вас в теологическую дискуссию. Хотел узнать – где хозяева…- Вы к кому-то конкретному прибыли, мистер… ?- Чэмберс. Сидни Чэмберс, сэр… и я – к вам… за советом, Ваша Честь.- Да… - мечтательно жмурясь, мистер Стефен Кингдом – а это именно он – кивает, - Вашей Честью был мой отец, мистер Чэмберс… Судья Верховного суда… А я… так что, без церемоний… - окинув его внимательным взглядом, он открывает незаметную калитку в ограде, - Входите… Хотите чаю? Ваше тело просто вопит об отдыхе… и если вы – не жокей, принимавший участие в неудачных для вас и лошади скачках накануне, то…- Просто небольшие недоразумения с незнакомцами… - Сидни проходит внутрь, с плохо скрываемым облегчением усаживаясь в предложенное кресло, - мы разошлись во мнениях… - И к вам применили более доходчивые методы убеждения… - Сидни только согласно улыбается, гостеприимный хозяин кивает, - Что ж… Чай или может, что покрепче? - Спасибо, чай это то, что нужно…- Так что привело вас, мистер Чэмберс, в наши края? Судя по тому, что вы приехали, несмотря на ваше самочувствие – не праздное любопытство…- К вам заглядывают туристы? – не торопится Сидни, сэр Стефен отвечает ему задумчивым взглядом, - Впрочем, вы правы… мне нужен профессиональный совет, если можно так сказать.- Откуда вы, мистер Чэмберс?- Грантчестер, в предместьях Кембриджа.- Неужто в Кембридже, да и в самом Лондоне не нашлось того, кто дал бы вам профессиональный совет?- Давайте – я вам все расскажу, а уж решать – вам… - заинтересованно приподняв брови, его собеседник откидывается в кресле. Сидни возвращает чашку на блюдце, - Я – викарий в Грантчестере… получил приход, когда вернулся с войны… Аманда… - младшая сестра моего близкого друга… он погиб… - заметив тень понимающей улыбки на лице хозяина дома, он усмехается, - Пожалуй… все именно так…Замолчав, Сидни сдвигает от края стола пустую чашку с блюдцем, ложечка тихо звякает, нарушая тишину, - Мелодраматично звучит… - не глядя на того, кому только что рассказал часть своей жизни, говорит он.- Отчего же… - с охотой откликается Кингдом, - это жизнь, она не бывает другой. То что одному кажется смешным и глупым – для кого-то настоящая трагедия… Точка зрения, мистер Чэмберс…- И с какой – на мою драму смотрите вы, сэр? - С разумной, святой отец, - усмехается его собеседник, - вы не кажетесь человеком порывов и, более чем уверен, пытались поступить – как положено… в обоих случаях.- Я так предсказуем? – Сидни рассматривает свои ладони, - Вы правы – я пытался… вышло не очень… - А ваша… подруга? – подбирает нужное слово Кингдом, - Нередко женщины в подобных ситуациях способны на… безумства. Она живет где-то поблизости от вас?- Жила… да, - кивает Сидни, - но недавно вернулась в дом мужа… - Глупое решение… - рассеяно набивая трубку, замечает хозяин дома, - будь судьей я – о разводе разговор уже бы не шел, а вы – становились бы виновным ответчиком по заявленному делу… И даже если бы она настаивала на разводе, девочка бы осталась с отцом.- Все так плохо…- Все – так плохо… - подавшись вперед, Кингдом заглядывает ему в лицо, - Но я берусь за ваше дело, мистер Чэмберс… и посмотрим, что и как быстро удастся исправить.Уже на пороге, прощаясь, Сидни не удерживается от вопроса, - Почему?- Согласился представлять вас? – за него договаривает Кингдом и, помедлив, улыбается добродушно, - Считайте это – божьим промыслом… ***- Я не говорил бы, не будь я уверен… - Сидни останавливается неподалеку от кучки своих прихожан, что замолкают, стоит ему подойти ближе… - Утро доброе, святой отец! Как ваши дела? Сегодня вы будете вести службу?Любезные голоса и плещущееся любопытство в глазах преследуют его весь год… на какое-то время, казалось, все стихло – когда Аманда с дочкой исчезли из деревни… но не так давно все вернулось на круги своя… и с удвоенной силой…После встречи с Кингдомом, наверное, можно было бы и приободрится – не каждый день простому викарию выпадает шанс быть представленным на предварительных слушаньях по его делу одним из лучших юристов в стране, причем, бесплатно. Но что-то не дает покоя… что-то… словно забытая мелочь, которая непременно всплывет и все испортит. - Доброе утро, мистер Харрис… Благодарю, мисс Райт… Если все сложится благополучно, миссис Моррис… - отвечает он всем сразу, стараясь никого не пропустить, с неизменной улыбкой, - надеюсь, Леонард не слишком углубляется в риторику…- Мистер Финч… - недовольным тоном начинает мистер Харрис, но замолкает под неодобрительными взглядами. – Проповеди преподобного Финча… - смущаясь от собственной смелости, вступает мисс Райт, - хоть и изобилуют подробностями его взглядов на происходящее в мире, тем не менее дают четкое представление…- Спасибо, мисс Райт, - прерывает ее миссис Моррис, - мы поняли, что вы без ума от проповедей мистера Финча. И все-таки, мистер Чэмберс, мы скучаем по вашим добрым и правильным словам. Нам вас не хватает!- Постараюсь меньше вас разочаровывать… - улыбкой прощаясь, Сидни оставляет их перетирать новые порции сплетен, направляясь к дому. - Я служу домоправительницей у викария, а не у его помощника, преподобный! – миссис М встречает его грозным взглядом, - Где вы пропадаете вот уже три дня, позвольте спросить? И что это с вашим костюмом? Вы что, пиджаком улицу мели, а потом просто надели?! - Сидни! – Леонард почти выбегает навстречу с явно читаемым облегчением, - Слава богу! Вы вернулись! - Лучше бы спросили его, Леонард, - ворчит миссис М, собирая на стол и отгоняя Хереса от тарелок, - как мог оставить паству на трое суток! - Я был уверен, что обо всем здесь позаботятся в мое отсутствие… - продолжая находить в себе силы держаться в рамках, Сидни позволяет себе почти упасть в кресло, - и, если мне еще положен завтрак в этом доме, то я был бы крайне за него признателен…- Время к полудню! – упрямо отвечает та, - я же не знала, когда вы приедете!- Ничего, миссис М… - суетится Леонард, - у нас ведь там осталось кое-что от вчерашнего ужина и сегодняшнего завтрака… Сидни… - он мнется, - если вам нужны будут мои заметки к сегодняшней проповеди, то я с радостью…- Да… проповедь… Леонард, я так признателен, что ты держал оборону за нас обоих на протяжении этих трех дней… - тот смущенно тупит взор, чрезвычайно довольный признанием своих заслуг, - боюсь, вынужден просить об еще одном одолжении… Мне очень нужно сегодня в Лондон… и я вряд ли сумею вернуться вовремя… - на кухне миссис М чем-то демонстративно гремит.- Нет-нет, Сидни… - Леонард присаживается напротив, - нет, я в общем-то совсем не против, но только не сегодня… У меня есть друг… который служит в епархии архидьякона… и он предупредил, что они нагрянут сегодня с ?выборочной случайной? проверкой… Тебе нужно быть на службе, Сидни…- Я не могу, Леонард, - обезоруживающе улыбается тот.- Разумеется! – миссис М проходит в комнату с подносом с едой, бухая его перед ним, - Вам же на всех наплевать, только о себе и думаете! Чем было плохо весь год, когда мисс Аманда с Грейс жили тут неподалеку? Все пристойно – замужняя дама с ребенком живут в деревне на свежем воздухе в тишине, пока муж в городе… И викарий – по долгу службы и на правах старого друга семьи помогает… Так нет! Все надо было перевернуть!- Миссис М… - только и может произнести Сидни.- Что? Я больше двадцати лет была миссис М, знаю что говорю… Правила приличия писаны не для того, чтобы по ним жить… но – им надо следовать… и тогда все будет как надо… - Сидни и Леонард потрясенно молчат, не находясь с ответом. – А теперь что? Теперь архидьякон посмотрит на все это… да и переведет вас от греха подальше! Леонарду ваше место не светит… значит, пришлют кого-то… не приведи господи, как архидьякон… что я с ним делать буду, а?- Не стоит паниковать раньше времени, миссис М, – Сидни возвращается к еде, - ну а в самом крайнем случае… я вас всех заберу с собой…Миссис М смеривает их обоих неодобрительным взглядом, прежде чем уйти, Леонард тоже поднимается с тяжелым вздохом, - В таком случае… закончу с заметками к сегодняшней службе… - провожаемый сочувствующей улыбкой Сидни.По дороге в Лондон он то и дело возвращается мыслями к своей поездке и в тот закоулок за вокзалом. То, что это было посланием от мистера Кэндалла, сомнений не вызывало… вопрос – в курсе ли этого был Гай… и если да… Сидни не заблуждался на его счет, в силу вполне объективных причин – воротничок не обезличивает, но создает видимость безвредности, в которую Гай никогда не верил. И Аманда всегда была для него тем трофеем, который он получил, прекрасно сознавая, что Сидни ему это просто позволил сделать… И корень всех их проблем тут… не в самом факте развода, а в том – из-за кого он случился. Клуб, который, как известно Сидни, мистер Кэндалл посещает ежедневно, в паре кварталов от Гайд-Парка. - Могу чем-нибудь помочь, сэр? – холодно-вежливый швейцар на входе служит естественной преградой для не-членов клуба, - Для гостей предусмотрены специальные часы посещения, сэр, к сожалению, сегодня доступ в клуб уже закрыт.- Собственно, я хотел лишь выяснить, не здесь ли мистер Кэндалл и возможно ли передать ему записку… - еще большая вежливость в ответ на вежливость делают свое дело…- Я узнаю, сэр… - вернувшись несколько минут спустя, служитель делает ему знак, - Прошу сюда… Мистер Кэндалл пригласил вас составить ему компанию… Сюда, это – для приема гостей, сэр. Мистер Кэндалл сейчас подойдет.- А, Чэмберс! Пришли сообщить мне, что моя дочь снова беременна, только на этот раз – вашим ублюдком? - Что вы, сэр… - словно не замечает намеренно-оскорбительного тона Сидни, - Аманда бы ни за что не пропустила повод так вас порадовать. - Что же тогда послужило причиной столь не приятного визита? – раздраженно перебивает сэр Эдвард, - На встрече настаивали вы.- Со мной произошел странный случай… несколько дней назад неподалеку от вокзала на меня напали… - Сидни встречает ничего не выражающий взгляд, - и это не было ограблением.- Как неприятно. Вы сообщили в полицию? У вас ведь там – друзья, насколько я понимаю… - он откладывает сигару в сторону, - я не являюсь ни тем, ни другим, Чэмберс, так чего вы хотите от меня?- Я вернулся туда на следующий день, - как ни в чем не бывало, продолжает Сидни, - в глупой надежде найти… что-то… Мы, священнослужители, грешим порой излишней верой в Высшие силы. И, представьте себе, мои надежды оправдались! – с этими словами он достает обрывок листовки бойцовского клуба, на обратной стороне которого коряво выведены имена и цифры. - И что это? – брезгливо приподняв записку двумя пальцами, сэр Эдвард роняет ее рядом с пепельницей.- Это были вы, сэр… тот, кто нанял тех парней… - сквозь дым от его сигары, Сидни улавливает явное недовольство у того на лице, - То, что меня пасут, я заподозрил примерно с неделю назад, но списал это на излишнюю впечатлительность из-за насыщенности последних событий. Вариантов было всего два… вы – сэр… и Гай… - Сидни пожимает плечами, - у него было больше года на то, чтобы причинить мне вред… так почему вдруг сейчас. И улики я отправился искать именно из этих соображений, хотя и не особо рассчитывая на то – что что-то найду.- Связался с идиотами… - стряхивая пепел, злобно реагирует тот, Сидни откидывается в кресле – самая трудная часть разговора, как он надеется, позади.- Разумеется, это все – лишь мои домыслы, которые останутся между нами.. И вы вольны делать с этим… - он взглядом указывает на записку, - что хотите… Мне только непонятно, сэр, ради чего?- Ваш друг инспектор прав, Чэмберс, вы – упрямец… - скомкав, тот кидает бумажку в пепельницу, аккуратно ее там поджигая, - к тому же еще и наивный. Думаете, я буду признателен вам за все то, что вы делаете для Аманды? Или вы растрогаете меня своей открытостью и благородством… – глубоко затянувшись, сэр Эдвард смеется, - И – что же дальше, Чэмберс? Что будет после?- После, сэр?Тот кивает, затягиваясь сигарой. - Да, Чэмберс – после… Когда с вас обоих слетят, наконец, ваши розовые очки и вы трезво оцените то, во что вляпались…- Боюсь, не совсем понимаю вас…- Хорошо… вам не указали на дверь ваши епископы и вы – благополучно избавились от иска, что вменяет вам мой почти уже не зять. Аманда – от мужа… - выдохнув дым, сэр Эдвард смотрит сквозь него на Сидни, - ну? Как вы собираетесь жить дальше? Надеетесь к тому времени заслужить мое расположение… - он двигает пепельницу с остатками записки в его сторону, - вот этим? Не дождетесь! Ни моих денег, ни моей дочери…– бормоча еще что-то, что Сидни не разобрал, он поднимается, напоследок бросая, - Ты никогда не будешь ее достоин, щенок!- На самом деле… - тоже поднявшись, он собирается уходить, - на самом деле – никто из нас… сэр.Светлое пятнышко мелькает среди зелени… у большинства детей светлые волосики в раннем детстве, темнеющие уже с возрастом… но ему нравится думать, что… Он и сам не уверен до конца – о чем именно он думает. Но рядом с малышкой, когда возишься с ней или просто смотришь – становится спокойнее и как-то легче на душе… Аманда знает… он все чаще ловит на себе ее откровенно-чувственный взгляд, когда слова могут только все испортить…Встреча с ее отцом… то, о чем они говорили, разбередило душу… ведь правда – они оба так старались жить моментом, что совершенно позабыли о том, что впереди. - Почему ты выходишь за него?- Потому что он – спросил…Белое платье казалось темным в цветных всполохах фейерверка… ее профиль и гордо вздернутый подбородок – чтобы никто не видел и не заметил… но они оба плакали тогда… И понадобилось время, чтобы понять… и еще – чтобы решиться… - Сидни! – она идет навстречу, - Наконец-то! Что так долго? Ты встретился с тем, к кому ездил? Как все прошло? Ну что ты молчишь, Чэмберс? – он держит ее руки, вглядываясь в ее лицо. – Что? Он не согласился? – Аманда кусает губы, - Ничего… это – ничего, правда… Мы и не надеялись… я, по крайней мере. Все хотят денег, это нормально, это должно стоит дорого – здесь вершатся судьбы. Сидни… - сосредоточив на нем взгляд, она уговаривает и его, и себя, - Только ты, пожалуйста, не огорчайся, мы непременно что-нибудь придумаем. Да! Твоя сестра свела меня с той самой сестрой миссис Вульф! Вообрази – я разбираю их с мистером Грантом работы! И готовлю к выставке! Так что… я в любой день могу попросить их помощи и совета. Да и Дженни никак не угомонится – они уже провели собрание своим комитетом и даже выпустили статью в своей газете… без имен, разумеется… но, согласись, вряд ли найдется еще одна такая идиотка, как я и такой добрый и отзывчивый каноник, как ты… - так и не растеребив его, Аманда увлекает его за собой на скамейку. – Сидни?- Выходи за меня! – так и не отпустив ни ее взгляда, ни ее рук, неожиданно произносит он, и разглядев ее полное замешательство, уточняет, - ну… то есть – потом, после того, как все это закончится, Аманда, ты выйдешь за меня? – она по-прежнему потрясенно молчит, побуждая его продолжать, - Ты сказала тогда, что – я не спросил… Не хочу снова потерять право на этот самый вопрос или просто дать тебе повод думать, что мне нужно от тебя только…- Ты – сумасшедший, Чэмберс… - закрыв его рот ладошкой, она заставляет его замолчать, - Никто в здравом уме не нагромоздил бы такое… - У нас обоих со здравомыслием сейчас неважно, – перехватив, он целует ее ладонь, - самое то – для серьезных решений… так как, Аманда? - Мог бы и не спрашивать… Возмущенный плач ребенка, на которого потерявшие счет времени родители, слишком увлеченные друг другом, не обращают внимания, напоминает о реальности. Оторвавшись от нее, Сидни берет на руки Грейс, которая тут же и затихает, - Тебе надо вернуться в Грантчестер, Аманда… вам обеим… - он следует за ней взглядом, пока она перебирает коляску и детские вещи в ней, - Боюсь, иначе мне придется перенести сюда весь приход… Леонард их совсем занудил…- неловко шутит он, все-таки заставляя ее улыбнуться, - а я… не получается сосредоточиться на проповедях, пока вы – тут… - Сидни, я не знаю… - она снова садится рядом, рассеяно поправляя чепчик на дочери, - здесь как-то все устроилось… и работа… - Это совет нашего королевского адвоката, - на ее вскинутый взгляд, он с улыбкой кивает, - да-да, мне удалось его занять… он увлекся нашей историей. И как мировой судья, считает твое возвращение – ошибкой. Почти катастрофой. - Когда он возьмется за дело?- Уже взялся… Мы хотели профессиональных советов и помощи… Это оно и есть, Аманда. Им стоит следовать… - пользуясь тем, что Грейс все еще у него на руках, Сидни достаточно безаппеляционен, - Заберу вас в пятницу, тебе хватит пары дней, чтобы собраться?- Мне хватит и пары часов, - отзывается она, забирая у него дочь, устроив ту в коляске, возвращается к нему, - вещи еще так и не распакованы толком… но, Сидни, это… неразумно, нет? Дом, где мы жили, наверняка сдан… снова гостиница?- Почему… миссис М переехала к мужу и только приходит к нам рано утром… из ее комнаты выйдет чудесная детская.- А я? – напоминает она, - а Леонард? Мы поставим его в неловкое положение…- Он станет прекрасной дуэньей, - Сидни опять пытается шутить, - Аманда, мы достаточно жили, пытаясь вписаться во все рамки разом, это не сработало…- Милый, но теперь ты хочешь нарушить их и тоже – все разом… - коснувшись его щеки ладонью, Аманда заставляет его на себя посмотреть, - а – твой иск и мой развод? – перехватив ее руку, он сжимает пальцы, - У них хотя бы будут причина и повод!