Пятьдесят пятая глава (1/1)
- Говорит министр внутренней безопасности, Тереза Уокер, меня кто-нибудь слышит?Мелодичный, достаточно уверенный женский голос разрезал тишину. Я беззвучно выдохнула, почувствовав, как по телу побежали неприятные мурашки. Посмотрев на Джеремайю, уловила его сосредоточенный, напряженный взгляд, направленный на приемник, будто в ожидании чего-то. Не зная, могла ли услышать нас женщина, находящаяся по ту сторону устройства, я предпочла не шевелиться, стоя на месте со скрещенными на груди руками, ощущая растущее напряжение во всем теле.Приемник зашипел, резко обрывая сигнал, транслируя неприятные шумы.Валеска моргнул, переведя взгляд на меня, и задумчиво склонил голову набок.- Мне не нравится то, что я вижу. – Его брови едва нахмурились, придав выражению лица печальный усталый вид. – Как вернуть тебя в нормальное состояние?Неожиданный вопрос сделал это за него, вызвав у меня бурную реакцию в виде оскорбленного выдоха и последующего нервного смешка.- Я в нормальном состоянии. – Кинула беглый взгляд на приемник, продолжающий издавать невнятные звуки, и понизила тон голоса. – Меня беспокоит только то, что внезапно появился сигнал и нас, двух не самых добропорядочных людей в этом городе, может услышать министр внутренней безопасности, о существовании которой я не знала и предпочла бы ещё не знать многие годы своей беспокойной жизни. – Резко выдохнула, увидев его реакцию и разозлившись. – Почему ты улыбаешься?Изогнутые в слабой улыбке губы дернулись, расплываясь в ещё большей улыбке. Джеремайя опустил глаза, ступив навстречу. Он сиял довольством, вновь посмотрев на меня, после чего спокойно выдохнул, горделиво задрав подбородок.- Детекторный приемник, который я собрал собственноручно, имеет всего несколько проводов и механизмов, названия которых тебе очевидно неизвестны. Но приглядись к устройству, разве ты видишь встроенный микрофон? – Его голос, полный терпения, звучал излишне ласково. Валеска кивнул головой в сторону радиоприемника, который вновь стал издавать кряхтящие звуки, настраиваясь. – Посмотри. – Немного помедлив, я взглянула на приемник, поняв, что действительно не видела микрофон, после чего вновь посмотрела на Джеремайю. Он сдержанно улыбнулся одними уголками губ. – Ты замечаешь многие важные детали, но в состоянии, грозящим реальным или предполагаемым бедствием, упускаешь эти акценты. Тебе нужно научиться абстрагироваться от этого состояния, и как я заметил, раздражение действует на тебя безотказно.Сделав шаг к Валеске, намереваясь высказаться о его технике выведения из себя, резко остановилась, повернув голову в сторону радиоприемника, услышав тихое потрескивание.- Да, я прекрасно вас слышу. – Отрапортовал женский голос. – С кем я говорю? Представьтесь. – Устройство Джеремайи работало отменно, сигнал больше не прерывался. – Правильно ли я понимаю, вы находитесь на отрезанном от суши участке земли, именуемым Готэм-сити? – Стало очевидно, что кто-то смог выйти на связь с Терезой Уокер, но говорившего с ней человека нам не было слышно. Радиоприемник улавливал лишь реплики женщины, в голосе которой сквозил командирский тон. – Наш разговор записывается, ничего не будет утеряно, не волнуйтесь. Продиктуйте свои точные географические координаты.Едва голос из радиоприемника утих, Валеска сорвался с места, молча направившись стремительным шагом к двери. Заметив его равнодушное лицо и глаза, бесстрастно смотрящие прямо перед собой, повернулась к выходу, но, услышав потрескивание в приемнике, развернулась обратно к устройству, шагнув к нему ближе. Джеремайя исчез в проёме двери, я склонилась к радиоприемнику, вслушиваясь в помехи, пытаясь разгадать, с кем могла говорить Тереза Уокер.- … поняла вас. Я посмотрю, что можно сделать с вашей ситуацией. – Женский голос стал холоднее, будто говоривший стал раздражать её. – Никто вас не оставит, я обещаю. – Приемник затрещал, прерывая сигнал. Потянувшись к устройству, осторожно шевельнула провод, надеясь, что контакт вновь наладится. Трещащие звуки прекратились, уступив лёгкому шуршанию. – Поймите и меня, комиссар, я не могу выслать подмогу, пока бандиты разгуливают на свободе. У меня есть данные, что больше десятка особо опасных преступников находятся на воле где-то рядом с вами. Уладьте ситуацию, и тогда можно будет говорить о восстановлении путей и передачи необходимых вам продуктов и медикаментов. – Поняв, что разговор вёлся с Гордоном, подалась ближе к приёмнику, напряженно вслушиваясь, боясь упустить что-то важное. – Поймите, я забочусь о безопасности своих людей и тех, кто может пострадать от рук бандитов. Я не могу отправить вертолет к вам прямо сейчас, зная, что его могут захватить. – Женский голос был непреклонен, оставаясь жёстким и холодным. Приёмник снова зашумел, теряя связь. Появились слабые помехи, из-за чего голос стал плохо различим. – … ваших запасов хватит ещё на несколько недель, у вас есть время на отлов преступников... Помехи стали сильнее, полностью заглушая голос. В проёме двери послышались шаги, и я обернулась, выпрямившись, с изумлением уставившись на Валеску.Джеремайя стоял ровно на пороге, расправив плечи, задрав подбородок, спокойно и несколько равнодушно глядя перед собой. Мокрый с головы до ног, он аккуратным движением руки пригладил черные волосы, стряхнув с них капли воды, и затем поправил мокрый пиджак, расстегнув пуговицы на потемневшей от излишней влаги ткани.- Ты… - Не смогла сформулировать фразу, не в силах отвести от него взгляд. - Поймал Экко? Да. – Ответил за меня Валеска, едва кивнув. Он шагнул в помещение, направившись к гардеробному шкафу, оставляя за собой лужицы воды. Проследив за его перемещением, я продолжала молча смотреть на него, позабыв о шуршащем радиоприемнике, который старался поймать сигнал. Джеремайя остановился у шкафа и с некоторым усилием стал стаскивать с себя мокрый пиджак. Прокручивая в голове недавний эпизод с Экко и ее согласием вылезти из воды при условии, что ее босс нырнет за ней самостоятельно, я с лёгкой улыбкой наблюдала за недовольным выражением лица Джеремайи, пока он продолжал стаскивать с себя мокрую одежду.- Ты нырнул за ней. – Тон моего голоса даже для моего слуха вышел слишком удивленным, с различимой долей восхищения. Валеска шумно и устало выдохнул, посмотрев в мою сторону, пытаясь расстегнуть абсолютно мокрую жилетку, пуговицы которой никак не поддавались.- Я ответственен за Экко, ты же так говорила. Немного не в той формулировке, в которой ты обвиняла меня, но суть я передал. – Снисходительно, в своей излюбленной манере, произнес он, наблюдая за реакцией. Я взглянула в пустой проем двери, поняв, что он появился один, без девушки. Мокрые лужицы поблескивали на полу. Я перевела взгляд на Джеремайю. Он издал тихое хмыканье, освобождаясь от галстука, с которого слабым ручейком стекали капли воды. – Немой вопрос слишком явно читается на твоём лице. Отвечаю на него: я запер Экко в ее комнате для ее собственной безопасности, чтобы она не случайно не выкинула что-то, что позволит обнаружить нас. – Он стянул галстук, с отвращением посмотрев на мокрый предмет, и скинул его на пол к лежащему пиджаку, от которого растекались слабые ручейки воды. Взгляд метнулся к замолчавшему радиоприемнику. – Что я пропустил?Слегка сощурившись, раздумывая, уловила на себе внимательный взгляд.- Гордон вышел на связь. – Не стала утаивать я. – Тереза Уокер в курсе происходящих беспорядков в городе. Помощь не поступит, пока Джим не переловит бандитов, а запасов хватит ещё на несколько недель. – Замолчала, подумав о том, чтобы навестить штаб Гордона в надежде получить информацию, которую я не расслышала среди помех. Джеремайя хмыкнул в ответ, словно удивившись полученному ответу. Уголки губ дернулись вверх.- Выходит, у нас ещё есть какое-то время. – Он задумчиво склонил голову. Его взгляд рассредоточился в пространстве. Почти минуту Валеска сохранял молчание, застыв в одной позе. Моргнув, он посмотрел на меня, вновь начав шевелиться, потянувшись к рукавам мокрой рубашки. – Ты смогла подружиться с Брюсом? Он доверяет тебе?- Нахожусь в процессе. – Натянув фальшивую улыбку, кивнула ему, практически не солгав. В памяти всплыл образ нахмуренного Уэйна, который был чем-то сильно озадачен в нашу последнюю встречу. – Кажется, он хотел сообщить мне что-то важное, когда мы виделись в прошлый раз. Нужно выяснить это. – Я посмотрела в сторону выхода, поняв, что это был отличный предлог, чтобы убраться из помещения и отправиться к Гордону, чтобы выведать подробности разговора с Терезой Уокер.- Стой. – Незамедлительно отозвался Джеремайя, когда я двинулась к двери. Нехотя притормозив, обернулась, попутно вспомнив о готовящемся сюрпризе Джерома, подумав, что Тереза Уокер вполне могла оказаться подставной фигурой в его плане. Валеска неторопливо подошёл почти вплотную, остановившись в шаге. Вода перестала стекать с него ручьями, оставляя мокрые разводы на одежде. Редкие капли воды скатывались с волос. Внезапно он аккуратно положил руки на мои плечи, выставив дистанцию, и я, посмотрев на ладони, слегка намочившие мою одежду, перевела вопросительный взгляд на его снисходительное выражение лица. Джеремайя не торопился что-то говорить, неотрывно глядя в глаза, слегка перебирая пальцами. Маска высокомерия слетела, и он улыбнулся одними уголками губ. – Прошу, будь приветлива с Брюсом. Он имеет важное значение. Брюс станет тем недостающим пазлом в центре картины, что я собираю. – Голос ощутимо стал звучать мягче, став приглушенно-доверительным. – Можешь считать меня наивным, но я верю, что вместе мы станем чем-то невероятно грандиозным.По телу пробежал лёгкий холодок, вызванный то ли словами Валески, то ли его мокрыми руками, из-за чего я слегка поежилась, избавляясь от неприятного ощущения.- Уверена, если вы вдвоём объединитесь, то действительно сможете чего-то добиться. – Согласилась, едва кивнув, мысленно представив союз двух друзей, которыми нарек Джеремайя себя и Брюса ещё очень давно на кладбище. – С твоими мозгами и его ресурсами…- Не вдвоем. – Перебил он, слегка нахмурившись. – Я не изменил свое мнение, ты входишь в мои планы. И даже не представляешь, насколько ты ценный экземпляр. – Он расплылся в опасной улыбке, обнажив острые акульи зубы. – Твоя связь с мафией обязательно пригодится в завоевании власти. – Его глаза расширились. Я неотрывно смотрела в них, только теперь медленно осознавая, что его нездоровая одержимость была не столько о чувствах, сколько о пользе, которую мы с Уэйном могли принести. Эта неожиданная мысль заставила меня улыбнуться: Джеремайя просчитался, я больше не принадлежала Семье и потому была абсолютно бесполезна. Место ушедшего дона Фальконе занял Фредо Вити, а София Фальконе, которая могла претендовать на роль донны, давно находилась в коме. Со мной, как исключенной из Семьи по собственному праву, более не контактировали, что меня вполне устраивало. Валеска сощурился, вглядываясь в лицо, и горделиво задрал подбородок, перебрав пальцами по плечам. – Я знаю всю историю, не сомневайся. Ты могла унаследовать целую империю, но легко выпустила ее из своих рук. – Моя улыбка сползла с лица, в то время, как его стала только шире. Глаза слегка расширились, придавая взгляду легкое безумие. – Тебе повезло, что я оказался рядом, ведь я могу помочь вернуть то, что должно принадлежать тебе.- Почему ты так уверен, что я захочу вернуться в Семью? И тем более претендовать на место ее главы? – Искренне удивилась, подумав, что подобные мысли никогда не проскакивали в моей голове. Я прекрасно помнила, что по правилам возвращение не представлялось возможным. – Даже если бы я действительно захотела вернуться, то не смогла бы сделать это по правилам кодекса. – Терпеливо, совершенно в его манере, стала объяснять Джеремайе, внимательно глядя в глаза, замечая, как заинтересованно он слушал. – Выйдя из Семьи, я покинула ее навсегда. Это правило касается всех членов клана. Без исключений.Мой ответ нисколько не расстроил Валеску. Напротив, он стал выглядеть настолько довольным, что казалось, будто он услышал самую лучшую новость за последнее время. Руки, аккуратно придерживающие за плечи, ласково приобняли.- Ты рассматриваешь ситуацию только с одной стороны, упуская исключительную возможность. Человек, который называет сейчас себя доном, занял чужое место, не предназначенное ему. Ты знаешь это, признай этот факт. И забываешь, что донна вправе отредактировать устаревшие правила. – Торжествующая улыбка не сходила с его лица. Он едва склонил голову, поддавшись ближе. – Помнится, ты хотела получить Готэм? Я предоставлю эту возможность, и тебе больше не придется ничего и никого бояться. Не нужно будет выбирать чью-то сторону, правильной будет только твоя сторона. Сторона победителя. – Он не отводил взгляда, захватив все мое внимание, не позволяя трезво соображать. Его задумка казалась слишком заманчивой, а слова убедительными. На секунду я допустила мысль, что могла согласиться на предложение и попробовать провернуть подобное. Джеремайя заметил мое колебание. Он отпустил руки, отступив, и потянулся к воротнику мокрой рубашки, начав расстегивать ее, словно вспомнив, что так и не переоделся в сухую одежду. – Уверен, что ты согласишься, а я не стану торопить. – Он перестал улыбаться, но уголки губ были приподняты вверх. Выражение лица стало снисходительным. – Ты хотела отправиться к Брюсу, верно? Более не стану задерживать.Неотрывно насмешливо глядя в глаза, он продолжил расстегивать пуговицы, наблюдая за реакцией. Я опустила взгляд на бледную кожу, которая казалась ещё бледнее на фоне пестрой рубашки, уже успевшей немного высохнуть. Где-то в памяти всплыло воспоминание о воздействии химиката на организм на собственном опыте. Токсин усиливал некоторые отрицательные черты характера, и если будучи Ксандером Уайлдом, Джеремайя изредка воздействовал на людей, заставляя их поверить в его слова, то теперь он полностью овладел этим навыком, умело используя его на всех, включая меня, пока я упорно этого не замечала. Улыбнувшись этому осознанию, подняла глаза на Валеску.- Ты был прав, когда говорил, что между нами есть связь, теперь я вижу ее. – Тон моего голоса вышел чересчур мягким, и я заметила, как на лице замершего от моих слов Джеремайи промелькнула неуверенная улыбка. – До встречи.Развернувшись, направилась к выходу, не останавливаясь ни на секунду. Вслед донеслось лишь тихое удивленное хмыканье. Я скоро преодолела коридор, главное помещение церкви, ее порог, а затем и несколько улиц. Ноги вели прямиком к штабу Гордона, икры слегка сводило от быстрой ходьбы. Сознание раз за разом возвращало к предложению Джеремайи, пока здравый рассудок отвергал его, уверяя в обмане. До слуха донесся чей-то свист. Повернув голову, обнаружила на противоположном участке тротуара невысокого мужчину, неторопливо отклонившегося от здания, улыбнувшегося мне. В его руках мелькнуло лезвие небольшого охотничьего ножа.- Разгуливать на улице в одиночестве – было не самой твоей лучшей идеей на сегодня, милая. – Он зашагал в мою сторону, крутанув оружие в руках.Вздохнув, я молча потянулась к кобуре, нащупывая пистолет. Рука свободно скользнула под пиджак, наткнувшись лишь на ткань рубашки. Порывисто вдохнув, опустила глаза, поняв, что впервые за долгое время покинула поместье совершенно без оружия, позабыв о нем, погрузившись в свои раздумья. Приближающийся мужчина остановился, но, поняв, что я была безоружна, зашагал увереннее. Глядя на его приближение, не придумав ничего лучше, глубоко вдохнула, широко улыбнувшись ему.- Бегать умеешь?Слегка помахав рукой, рванула с места и побежала в сторону штаба Гордона.Дыхание спирало от быстрого бега, к которому я совершенно не была готова. Громкие выкрики где-то позади меня извещали о непрекращающейся погоне, из-за чего, не оглядываясь, продолжала бежать, преодолевая очередную безлюдную улицу. Впереди показалось знакомое здание гостиницы, и я, словно почувствовав второе дыхание, побежала быстрее. Выкрики за спиной, как и шаги, постепенно стихли. Едва обернувшись, поняла, что мое преследование давно закончилось. Притормозив, стараясь выровнять дыхание, уже спокойнее продолжила идти к штабу, с опаской поглядывая по сторонам в поисках очередной опасности. Часто дыша, восстанавливая дыхание, я улыбнулась собственной глупости по забытому оружию. Глупости, которая едва не погубила меня случайно.Входная дверь гостиницы легко подалась, открываясь. Я прошла внутрь, едва кивнув сидящему за регистрационной стойкой детективу Диксу, который в ответ адресовал лишь прищуренный взгляд серьезных серых глаз. Детектив частенько заменял Буллока на посту охраны, когда последний отлучался по каким-либо делам. Гордона в фойе не нашлось. Оглядевшись по сторонам в поисках знакомых лиц и не найдя таковых, я направилась к лестнице, ведущей на второй этаж в отдельное помещение, где Джим устроил подобие своего кабинета, проводя в нем собрания. Я была уверена, что найду там комиссара, даже не остановившись перед дверью, запросто дернув за ручку, потянув на себя, открывая, различая голоса. Разговор резко прекратился. В приоткрытой двери кабинета, я успела разглядеть женскую фигуру, мгновенно вскочившую с места, отвернувшуюся к окну. В ней различалось что-то очень знакомое, из-за чего я уставилась на девушку, остановившись. Светлые короткие волосы, не доходящие до плеч, облегающий утонченный костюм. Совершенно точно это была Барбара Кин, с которой мы не виделись очень долгое время, чтобы из памяти исчезло ее лицо. Впрочем, разглядеть девушку полностью я не успела, она так и не обернулась, а меня грубо вытолкнули из кабинета. Передо мной возник Харви Буллок, наспех закрывая дверь, в проёме которой на секунду промелькнул Гордон, неодобрительно сверкнувший глазами.- Что здесь происходит? – Попыталась заглянуть за плечо мужчины, пока дверь не захлопнулась. Меня жутко заинтересовало присутствие Барбары, которую я ни разу не видела в штабе за весь прошедший месяц.Закрыв своим телом проем, будто боясь, что я могла вновь попытаться войти в кабинет, Харви тяжело и недовольно выдохнул, посмотрев на меня.- Это закрытое совещание, а тебе здесь делать нечего. Если пришла помочь с патрулированием, то за него сегодня отвечает Дикс, тебе к нему. Ступай.- Нет, я не собираюсь сегодня на патруль. – Прервала мужчину, нахмурившись. Я привыкла к бесцеремонности Буллока и полному игнорированию приветствий и прощаний как жестов элементарной вежливости, но этот эпизод и вовсе удивил меня внезапным появлением Барбары. Указав на дверь, внимательно посмотрела на Буллока, не желая пропустить ни слова, ни единой эмоции на его лице. – Мне показалось, или я действительно видела…- Кого?Харви уставился на меня в ответ, сощурившись. Что-то в его внешнем облике заставило меня умолчать о девушке. Я моргнула, продолжая следить за его реакцией.- Никого. Должно быть, ошиблась. – Мой ответ оказался правильным. Буллок утвердительно кивнул, слегка расслабившись. Я вновь посмотрела на закрытую дверь, за которой различались тихие голоса. – Значит, закрытое совещание? Довольно узкий круг для совещания у вас выходит, даже детектива Дикса не позвали. – Действовала наугад, кинув лёгкую провокацию, на которую, я надеялась, мужчина должен был повестись.- А ты как всегда умнее всех, а Эпуларио? – Беззлобно прокомментировал мужчина. Он тяжело выдохнул через рот, скрестив руки на груди, кинув беглый взгляд через свое плечо. – И чего на месте не сидится. – Его комментарий был адресован куда-то в пространство, и я не была уверена, что речь шла обо мне. Впрочем, поразмышлять об этом мне не удалось, Харви вновь посмотрел на меня, нахмурившись. – Ловить здесь нечего, иди по своим делам.По тону голоса стало понятно, что разговор был окончен. Мужчина выжидающе уставился, не двигаясь с места, лишь дернув руками, сильнее скрестив их. Кивнув ему в качестве прощального жеста, я шагнула в сторону, раздумывая, каким образом можно было выяснить больше о Терезе Уокер, при этом не выдавая того, что я вообще знала о ней. Внезапно до моего слуха донесся звук разбивания стекла. Пересекшись взглядом с Харви, убедилась, что мне не показалось. Звук повторился, став ближе.- Джим. – Позвал мужчина, поворачиваясь к двери. Вздрогнув от очередного достаточно близкого и громкого звука, повернула голову в сторону длинного коридора, обнаружив разбитое окно. Харви заметил это, распахивая дверь, заглядывая в кабинет. – Джим!Звуки разбивания стекла продолжились, став чаще, словно начался настоящий дождь, осадки которого приземлялись с громким звоном. Из проема двери выскочил Гордон, стряхивая с себя осколки стекла.- Под окнами больше десятка разукрашенных клоунов Валески. – Комиссар окинул нас беглым взглядом, доставая из кобуры пистолет, щёлкая затвором. – Целый месяц тишины, чтобы появиться так не эффектно. Что-то непохоже на Джерома. – Джим поспешил к лестнице, оглядываясь, показывая жестом следовать за ним. Харви, будто очнувшись, поторопился вслед за напарником. Чуть помедлив, оглушенная частыми выбиваниями других окон помещения, я ринулась за Гордоном, различив среди шума выстрелы, доносящиеся из кабинета. Джим едва обернулся на звук, тут же поджав губы, сбегая по лестнице вниз. С верхних этажей уже сбегали другие люди: несколько знакомых в лицо полицейских и парочка гражданских. Пока люди торопливо спускались по ступенькам, комиссар успевал выкрикивать команды. – Берём всех без разбора, чтобы допросить. По возможности не стреляем, бережем патроны. – Обернувшись и едва сощурившись, он нашел меня взглядом. – Никого не убиваем.Харви, быстро перебирающий ногами, громко и часто дышал от подступающей отдышки. Он резко остановился на ступеньках, вытянув руку, задержав меня. - До какого этажа выбиты окна? – Вопрос был неожиданным.Гордон притормозил у первой ступеньки, оглянувшись на напарника. Полицейский, что следовал за ним, даже не обернулся, сбегая по лестнице, высоко задрав руку с вытянутыми тремя пальцами.- Третий этаж отведен под раненных. – Вспомнила я, пересекшись взглядом с Джимом. Насколько я помнила на этаже осталась только Селина, которой врачи так и не смогли помочь подняться на ноги. Я была уверена, что, прилети ей что-либо в окно, Альфред, круглосуточно дежуривший у постели, незамедлительно вытащил бы девушку из опасного места. Тем не менее, Гордон посмотрел на Буллока, едва кивнув ему, и неизвестными мне жестами отдал приказ, сжав кулак и дернув им вверх-вниз, после чего молча развернулся, сбегая с лестницы на первый этаж. Харви повернулся, поймав мой недоуменный взгляд.- Держать язык за зубами умеешь? – Он был абсолютно серьёзен. Я едва утвердительно дернула головой, как Буллок, обогнув меня, помчался по лестнице вверх. – Скорее, нужно успеть перенести в безопасное место. – К моему удивлению, мужчина быстро преодолел ступеньки практически без отдышки, будто перейдя в какую-то фазу боевой готовности, не терпящей поблажек для организма. Я бежала за ним, не отставая.- Кого перенести? – Не удержалась от вопроса, понимая, что в любом случае узнала бы об этом самостоятельно. Мы выбежали в коридор третьего этажа. Повсюду слышались удары в стекла. Из-за открытой двери одного из номеров показался Уэйн, спешащий к выходу, держащий на руках Селину. Девушка крепко держалась за парня, бешено крутя головой, пытаясь заглянуть за его спину, откуда они выбегали.- Нет, Брюс! Верни меня на место. Один осколок почти удачно прилетел мне в голову! – Кайл истерила, и, только приглядевшись к ней, я поняла, что она не держалась за парня, а выбивалась из его рук. Селина повернулась лицом. По ее виску стекала тонкая струйка крови. Харви подбежал к ним, протянув руки.- Помощь нужна?Поспешив за ним, я притормозила рядом с людьми. Брюс поджимал губы, стараясь удержать выбивающуюся девушку, прижимая ее ближе к себе, не смотря на оскорбительные выкрики, переходящие в слабый усталый шепот. Уэйн отрицательно замотал головой, посмотрев на Буллока.- Я справлюсь, всё нормально. – Его озабоченный чем-то взгляд метнулся ко мне. – Встретимся внизу?- Да, конечно. – Выпалила я, перестав понимать происходящее. Уэйн слабо дёрнул головой и, перехватив Селину крепче, двинулся к лестнице. Девушка стала всхлипывать в остаточной истерике, обхватив его за шею и уткнувшись в грудь, ослабев от своих выкриков.На мгновение где-то в груди стало жалостливо и тоскливо. Пообещав навещать Кайл, я ни разу не пришла к ней, каждый раз встречая на пороге ее комнаты Альфреда, который буравил тяжёлым взглядом. Под этим взглядом я каждый раз передумывала заходить к Кошке.- Софи. – Окликнул Харви, когда Брюс скрылся из виду. Я повернулась к мужчине. Он тяжело выдохнул, нахмуривая брови, нервно потирая лоб, и, показав жестом следовать за ним, зашагал к дальнему номеру, дверь которого оставалась закрытой. – Я надеюсь, что увиденное тобой не выплывет наружу. – Его грубый голос ощутимо срывался, становясь нервным. – Это в твоих же интересах. – Мужчина затормозил у двери, обернувшись, внимательно посмотрев в глаза. – И не делай поспешных выводов. Если ты действительно такая же, как был твой отец, то всё поймёшь.- Мистер Буллок, я даже примерно не понимаю, о чём вы говорите. – Серьезный, даже мрачный вид Харви начинал тревожить, а его слова и вовсе пугали своей неизвестностью. По старой привычке рука сама потянулась к карману, нащупывая пистолет, которого у меня не было.- Сейчас всё увидишь. – Он глубоко вдохнул, открывая дверь, быстро проходя внутрь.Окна номера были целы, но по приближающимся звенящим звукам, становилось понятно, что это ненадолго. Я прошла внутрь, заметив, как мужчина двинулся к больничной койке с колесиками, закидывая на нее вещи, лежащие на столике. Экран аппарата искусственного дыхания, стоящий на колесиках вблизи кровати, беззвучно поблескивал, извещая о ровном сердцебиении лежавшего. Я ступила ближе, пытаясь разглядеть человека, которого загораживал Буллок, быстро поправляя предметы, готовя их к перевозке. Он подвинул аппарат, зацепив его к изголовью кровати, немного откатив ее и встав за изголовьем, приготовившись последовать к выходу, наконец, позволяя увидеть человека.- София?Я не поверила собственным глазам. Меня настигло оцепенение, а время остановилось на какое-то мгновение.Девушка лежала в больничной робе с подключенной к ней маской, ведущей к аппарату искусственного дыхания. Ее лицо было немного бледным, но в этом было виновато освещение, стирающее с ее щек живой здоровый румянец. Волосы аккуратными волнами обрамляли ее лицо. Глаза были плотно прикрыты, губы расслаблены. София выглядела достаточно хорошо для человека, находящегося в коме. У меня возникло сомнение.- Она выглядит спящей. – Не заметила, как задумчиво произнесла фразу вслух.Харви крепко схватил ограждение изголовья, начав подталкивать койку к выходу. Он бросил на меня нахмуренный взгляд из-под густых бровей, после чего поспешно опустил глаза, неожиданно смутившись.- София находится в вегетативном состоянии и вряд ли когда-нибудь придет в сознание, но это не повод оставлять надежду на ее пробуждение.Не двигаясь с места, продолжая смотреть на Фальконе, я не могла оторвать взгляд от ее рук, аккуратно сложенных поверх одеяла.- Почему? – Не знала, как правильно сформулировать нужный вопрос, вновь уставившись на Буллока. Он поджал губы, тяжело выдохнув, поняв, о чем я спрашивала.- Кто-то должен был позаботиться о ней. – Харви остановился, перестав катить койку, и едва подтащил аппарат искусственного дыхания ближе, предотвращая опасное натяжение проводов и трубок. – За Софией приглядывали в больнице, но после того, как оборвались электросети, батареи запасного питания в ее аппарате прослужили бы недолго. Я перенес ее сюда, зная, что здесь она точно будет в безопасности. – В его голосе и обращении по имени проскальзывала едва уловимая забота. Внешне создавая образ сурового и несколько отталкивающего человека, Буллок оказался совершенно не таким. В мыслях пронеслись его слова, сказанные о причастности к делам мафии, но, заметив его взгляд, направленный на Софию, в голову закралось лёгкое подозрение: зачем было взрослому, не отягощенному какими-то заботами, мужчине брать на себя огромную ответственность, заботясь о чужом человеке, находящемся в коме?Намереваясь задать свой вопрос вслух, я шагнула ближе, как в ту же секунду одно из окон громко затрещало, разбиваясь на острые осколки.- Живо на выход! – Скомандовал Буллок, толкая койку к выходу. Кивнув ему, я схватилась за железную ручку ограждения кровати, помогая выкатить ее к двери. В уже разбитое окно что-то закинули. Предмет легко покатился по полу. Выбили стекло второго окна. Мы не обращали на это внимания, действуя так быстро, как только могли. Преодолев порог, я потянула койку на себя, вытягивая ее в коридор, Харви не отставал, подталкивая аппарат искусственного дыхания, периодически поглядывая на показания на экране. Я шагнула в сторону лестницы, как Буллок быстро перекатил койку, крепко схватившись за ее ограждение, подталкивая перед собой, направившись вглубь коридора. – Не к этой лестнице, здесь есть подъем для колясок, нам туда. – Он коротко махнул рукой, показав направление. Мне оставалось лишь поспевать за ним, помогая везти аппарат. Мужчина несся вперед, костяшки на его руках побелели от напряжения. – Нужно увезти ее повыше, чтобы никто случайно не нашел.- А Джим в курсе?Колесики койки и аппарата громко провернулись на повороте. Харви притормозил, открывая дверь. Я вкатила койку на лестничную площадку, на ступеньках которой находился достаточно широкий пандус. Буллок закрыл дверь, кинувшись к койке, подталкивая, уводя ее вверх.- Джим ничего не знает и не должен узнать. – Он слегка покраснел от напряжения, продолжая везти койку вверх. Поняв, что в одиночку мужчина бы не справился, взбежала на несколько ступенек вверх и, схватившись за ограждение изголовья, стала тянуть на себя. Харви еле выдохнул. – О Софии знает только врач, который приходит к ней несколько раз в неделю, чтобы проверить состояние организма и удостовериться, что аппарат работает исправно. Я даже Ли ничего не сказал, чтобы не втягивать ее лишний раз.Пальцы начало сводить от тяжести, я перестала на это обращать внимание, продолжая тянуть вверх. Наконец, мы преодолели последнюю ступеньку и вкатили койку на ровный пол, громко выдохнув с облегчением. Отдышавшись, я посмотрела на табличку с номером этажа на стене коридора. Буллок проследил за взглядом, едва кивнув, вытирая лоб.- Пятый этаж. Давай тут и остановимся. На этаже есть свободный номер, это я помню. Сюда психи с улицы не дотянутся. – Мужчина двинулся к двери немного медленнее, распахивая ее, утягивая за собой койку с лежащей Софией. Я подталкивала аппарат искусственного дыхания вслед за ними, глядя на лежащую девушку, раздумывая, что она бы точно удивилась, если бы узнала, кто о ней заботился. Харви почему-то вновь заспешил, ускорив шаг. Он подвёл нас к гостиничному номеру, открывая дверь. – Как только поставим на место, нужно будет помочь Джиму. Слышишь звон стекол? Нападение продолжается. Похоже, Гордон слабо справляется.Открыв дверь в номер, аккуратно вкатили койку с аппаратом внутрь помещения. Буллок не стал рисковать, откатив Софию ближе к стене, подальше от окон. Пока я старалась отдышаться от недавней физической нагрузки, мужчина подвинул аппарат ближе к изголовью. Лежащие на кровати предметы, книга и сложенный плед, переместились на кофейный столик. Харви поправил маску на лице Софии, убедившись, что она плотно прилегала, и направился к окну, зашторивая занавески. Меня все ещё донимал незаданный вопрос, который крутился на языке.- София для вас совершенно посторонний человек. Вы взяли на себя огромную ответственность. – Уловила на себя нахмуренный взгляд мужчины. – Почему вы решили позаботиться о ней?Харви тяжело выдохнул. Кинув быстрый взгляд на Фальконе, он направился к выходу, резко остановившись возле меня, сощурившись, посмотрев в глаза.- София, пока она жива, представляет опасность для некоторых людей. Мы с тобой точно знаем, что очнувшись, она сможет претендовать на свое место во главе мафиозной иерархии. Ее нужно беречь от случайных нападений, поэтому я храню ее местоположение в тайне, чего жду и от тебя. – Буллок смерил внимательным взглядом. Я едва кивнула, соглашаясь. Он вновь вздохнул. – Я не твой родственник и не Софии, поэтому не могу судить тебя за то, что ты оставила ее. У тебя слишком насыщенная жизнь, а ей нужно пристальное внимание и постоянная сиделка. Каждому нужно давать второй шанс, даже таким людям, как София, что я и делаю, присматривая за ней.Получив достаточно неожиданный ответ на свой вопрос, я подумала о других словах мужчины, произнесенных совсем недавно.- Я живу по законам системы, а систему всегда создают люди. Мне остаётся только приглядывать за этими людьми.Харви действительно занимался тем, что смотрел за системой и ее людьми. Сама того не сознавая, я сравнила его с часовым, который следил за винтиками в механизме, чтобы часы продолжали показывать правильное время. Одним из таких винтиков, временно застрявшим в сломанной детали, оказалась София Фальконе.- Ну что, ещё будут вопросы, Эпуларио? – Вытянул из размышлений бодрый голос Буллока. – Нужно спешить к Джиму, чтобы он не натворил там чего. Не хочу выхаживать ещё и его, хватит мне одного лежачего. – Беззлобно буркнул мужчина, выходя в коридор. Он затормозил, обернувшись. – Идёшь?Лёгким кивком головы я молча ответила на вопрос мужчины, неторопливо потягиваясь к выходу. София тихо лежала в постели. Показатели на ее аппарате извещали о ровном сердцебиении. Гладкое умиротворенное лицо не искажала ни одна эмоция. Притормозив у двери, я задержалась взглядом на прикрытых глазах, запоминая утонченные черты лица Фальконе, зная, что это была наша последняя встреча. Харви был способен позаботиться о девушке, а я была абсолютно лишней в ее жизни и в некоторой степени ещё и опасной, влекущей за собой постоянные неприятности.Ничего не сказав ей, я лишь слабо улыбнулась, уверенная в том, что когда-нибудь София очнется в силу своего непоколебимого упрямого характера, после чего вышла в коридор. Буллок незамедлительно прикрыл дверь. Мы молча направились к лестнице, подбодряемые отдаленными звуками борьбы с улицы.- Теперь ты знаешь. – Внезапно произнес Харви, перехватив мой взгляд. Он нахмурился, обдумывая что-то, и поджал губы. – Никто больше не должен узнать, что она здесь, у нее слишком много врагов. Ты можешь навещать ее, когда захочешь.- Я никому не скажу. – Поспешно ответила только на первое утверждение. Буллок едва кивнул. Он больше ничего не говорил, торопливо спускаясь по лестнице вниз. Я не отставала, следом спеша за мужчиной.Преодолев последнюю ступеньку на своем пути, Харви ускорился, выбежав в фойе, быстро исчезнув в дверях штаба. На первом этаже звуки борьбы и выкрики людей звучали намного громче, из-за чего я поняла, что драка завязалась совершенно не шуточная, спеша к выходу, до конца не уверенная, чью сторону намеревалась защищать. Путь преградил Уэйн, внезапно возникший перед лицом, схвативший за руку, потащивший в другую сторону от выхода.- Выслушай меня, пожалуйста. – Он оглянулся, позволив разглядеть его нахмуренные брови, придающие лицу какую-то печальную серьезность, присущую скорее взрослому мужчине, успевшему столкнуться с тяжелыми ситуациями, а не двадцатилетнему парню, у которого только начиналась жизнь. Он остановился, уйдя достаточно далеко от входной двери, приведя нас в какой-то закуток. Я вопросительно уставилась на Брюса, не желая задавать лишние вопросы, видя по его лицу, что он и сам намеревался всё рассказать. Уэйн выпустил руку, опустив нахмуренный взгляд вниз, сдвинув брови ещё сильнее и выдохнув. – Знаю, что не могу просить о подобном, и знаю, что ты откажешься, но я должен тебе рассказать. Это, возможно, единственный вариант. – Он поднял глаза, посмотрев с потаенной надеждой, которая блеснула и вскоре растворилась в его мрачном взгляде. – Селине нужна помощь, но врачи не способны поставить ее на ноги. Я искал любую возможность, чтобы помочь ей, даже самую малую, и нашел Айви. – Услышав имя девушки, я едва выдохнула. Уэйн вновь отвёл взгляд в сторону. – Она согласилась мне помочь, но при условии, что к ней придёшь ты.- Я? – Внезапно вырвалось у меня.Его брови сдвинулись сильнее. Лоб разрезала тонкая морщинка.- Айви сказала, что всего лишь хочет поговорить с тобой, но я не стану скрывать, по ее реакции было не трудно догадаться, что она задумала что-то плохое. Я не хотел тебя втягивать, но она не соглашается ни на что другое, а Селине не становится лучше.Пока Брюс говорил, я не смотрела на него, уставившись куда-то в пол, даже не видя его, раздумывая лишь над схожестью двух ситуаций, в которых мы оказались с Уэйном. О существовании второй парень даже не подозревал, а я не намеревалась говорить ему о Джеремайе и его плане, в котором я должна была привести Брюса по его собственной воле к Валеске. Где-то в мыслях всплыло воспоминание, которое затянуло меня с головой.- Маркус, пока ты здесь гулял, ты не видел мою подругу… - Рыжую? – Тут же перебил он, кивнув, когда я утвердительно качнула головой. – Да, видел совсем недавно. – Парень поежился, сморщив нос. – Она была очень зла и агрессивна. Мне даже показалось, что воздух вокруг нее был каким-то колючим. Простояла у входной двери пару минут, после чего быстро ушла. – Он посмотрел на проем, сделав затяжку, и нахмурился. – Знаешь, тебе нужно что-то сделать с этими сорняками, выглядят они не очень. – Я проследила за взглядом парня, обнаружив точно такие же ползущие растения на фасаде дома, что были в библиотеке. До меня внезапно снизошло озарение: Айви была не просто зла на что-то, она была зла на меня из-за того, что я не последовала ее подсказке и не смогла остановить разрушение Готэма, только усугубив ситуацию и спровоцировав взрывы. Я прикусила кончик языка, раздумывая, могла ли девушка как-то догадаться о том, что причиной взрывов было крошечное устройство с кнопкой, на которую я нажала, ведь если это было так, то мне уже ничего не могло помочь спастись. Вздохнув, поняв, что с каждым днём круг моих друзей сужался, а список врагов рос, я перевела взгляд на Маркуса, который потянулся за очередной сигаретой.Не оставалось никаких сомнений, что Айви была зла на меня, и Брюс только подтвердил этот факт. Вздохнув, я поняла, что сама загнала себя в ту ситуацию, в которой теперь находилась, из которой не видела ни единого выхода, чтобы выйти без повреждений. В любом случае что-то должно было пойти не так. Где-то внутри продолжала теплиться слабая надежда на то, что Айви не знала, что именно я стала виновницей взрывов. Отыскав взглядом Уэйна, вновь сфокусировавшись на реальности, я ободряюще улыбнулась ему.- Признайся, что ты не думал, что я соглашусь помочь?