Пятьдесят вторая глава (1/1)
Яркое летнее солнце слепило глаза. Сощурившись, я заморгала, спрятавшись от согревающего света ладонью. Движение руки вышло стесненным из-за ткани одежды, накинутой на плечи. Окончательно проснувшись от этого ощущения, я села, выпрямившись, стянув с себя чужой пиджак, закрутив головой по сторонам, обнаружив себя в пустом автомобиле Кобблпота, припаркованного у его дома. В том, что это было авто Освальда, не было никаких сомнений, в обшивке салона чувствовался утонченный вкус мужчины: светло-кремовая кожаная обивка сидений, тонкие стеклянные бокалы в углублениях для подстаканников, приятный ненавязчивый аромат чистоты и белого мускуса. Незакрепленные стеклянные предметы кричали о своей непрактичности, что только подтверждало мою теорию о владельце автомобиля. Дверца была приоткрыта, и я аккуратно толкнула ее, распахнув настежь. Повернувшись, поставив обе ноги на землю, уставилась в пространство перед собой, перебирая гладкую ткань пиджака пальцами. Притянув материал ближе к лицу, вдохнув легкий аромат дыма после фейерверка, выбралась из машины и надела пиджак, с легкой улыбкой посмотрев на величавое поместье Кобблпота.- Валеска.Произнесенная вслух фамилия не прозвучала со злостью, это больше было похоже на вздох благодарности. Джером дал хороший пинок для возвращения в нормальную жизнь. Я знала, что он мог помочь справиться с проблемами, в которых я погрязла, как и он знал о том, что я не захочу втягивать его в это: слишком жестоко научилась на собственных прошлых ошибках, и допускать новые была больше не намерена.Выбираться дальше предстояло самостоятельно. Валеска лишь указал возможный путь, оставив на пороге дома дорогого друга, предоставив выбор. Это был лучший исход из возможных вариантов, и Джером это просчитал.Закрыв дверцу авто, посмотрелась в стекло, приведя себя в порядок, поправив смятые ото сна волосы. Мое внимание приковал к себе недалеко припаркованный полицейский автомобиль. Не спеша поправив рукава большого мне пиджака, подвернув их, кинула последний взгляд в отражение стекла, убедившись, что сделала со своим внешним видом всё, что было в моих силах, чтобы выглядеть по-человечески, и направилась к поместью Кобблпота.Входная дверь была не заперта, и я осторожно прошла в дом, оглядываясь по сторонам, выискивая его обитателей. На пути мне никто так и не встретился, поэтому я неторопливо обошла практически все комнаты, в первую очередь заглянув в кабинет Освальда и не найдя его на месте. Наконец, из столовой стали доноситься приглушенные голоса, и я аккуратно зашагала прямо к ним, прислушиваясь, стараясь уловить отдельные фразы.- Ты прекрасно знаешь, Джим, ничего не могу обещать. – Послышался слегка извиняющийся дружелюбный тон голоса Освальда и скользящий режущий звук столового ножа по фарфоровой тарелке. – Предложи мне что-то стоящее взамен, и я обдумаю твое предложение. Пока мне и так отлично живется.- Без совести?- Без твоих напутственных речей.Едва я ступила за порог столовой, показавшись на глаза, Освальд, который сидел за столом, поглощая завтрак в истинно аристократической манере с заткнутой за воротник салфеткой и столовыми приборами в обеих руках, замолчал, посмотрев в проем двери. Гордон, стоящий возле него, нависающий над душой, резко обернулся.- Доброе утро. – Прошла дальше, медленно приближаясь к мужчинам, с интересом разглядывая накрытый стол, не обращая внимания на затянувшуюся паузу в прерванном разговоре. В животе заурчало от голода. – У вас тут собрание? - Остановилась недалеко от Джима, взяв со стола апельсиновый сок, так привлекательно переливающийся в прозрачном стакане. – Что обсуждаем?Сделав глоток, я взглянула на Кобблпота, хорошо скрывающего удивление от моего внезапного появления, молча дернувшего бровью. Мужчина промолчал на заданный вопрос, будто уступив его Гордону, поставив локоть на стол и уперев подбородок, заинтересованно покосившись на Джима. Тот, в свою очередь, сощурился, сделав шаг в мою сторону, разглядывая.- Знакомый пиджак. – Голос мужчины был полон подозрений, и, пытаясь скрыться от этого, я сделала еще глоток бодрящего холодного напитка, спрятавшись за стаканом.- Не понимаю о чем речь, Джим.Освальд с легкой догадывающейся улыбкой молча наблюдал за нами, накалывая на вилку кусочек своего завтрака, отправляя его в рот.- Разве не в этом пиджаке Джером Валеска появился в новостях, объявив всем о своем возвращении в мир живых? – Не унимался Гордон.Допив апельсиновый сок, я поставила пустой бокал на стол, выпрямившись, с вежливой улыбкой посмотрев на Джима, стараясь оставаться спокойной, не выдавая истинные эмоции.- Меня немного смущает, что ты знаешь, что носит опасный преступник, Джим, но я не осуждаю твой выбор. – Произнеся это крайне учтиво, краем глаза заметила, как подавился Освальд, опустив голову, спрятав улыбку, начав активнее жевать.Гордон подобрался, коротко кашлянув, поправив костюм. По его бегающему взгляду было видно, как он обдумывал ответ, подбирая подходящие слова.- Пришлось выучить мельчайшие детали. – Нашелся мужчина спустя пару секунд. Он зорко глянул в мою сторону. – Мне же нужно было научиться определять, с кем из Валесок ты путаешься на этот раз.Кобблпот громко подавился, издав смешок, переведя его в кашель.- Один-один. – Сдавленно прокомментировал слегка покрасневший Освальд.Смерив его отнюдь не дружелюбным взглядом, я спокойно посмотрела на стоящего мужчину.- Ни с кем, Джим. Я сама по себе.- Что ж, так будет лучше. – Сощурившись, будто поверив, согласился он, скрестив руки на груди. Впрочем, его взгляд и поза говорили об обратном. Он словно примерялся, беспечно скользя взглядом по помещению, подбираясь ближе. – Слышал, Джером завел себе новую пассию. Видимо, слухи правдивы.Гордон шел на отчаянную меру, пытаясь вывести из себя, из-за чего я мягко улыбнулась ему, поджав губы. Вспомнив о Дженни, глядя в глаза Джиму, я видела, как внимательно смотрел он в ответ, ожидая реакции, которая могла сдать меня с головой. На языке так и вертелись крайне неприятные слова, которые хотелось озвучить вместе с одновременным ударом по дружелюбному лицу Гордона.- Лучше бы ты с таким рвением ловил опасных преступников, чем собирал сплетни, Джим. – Внезапно вмешался Освальд, обратив на себя внимание. Я с благодарностью взглянула на мужчину, почувствовав, как внезапная злость во мне спокойно улеглась, сменившись смешливым настроением в сторону незадачливого полицейского.- Иногда собирание сплетен может идти на пользу, Освальд. – Едва повернулся в его сторону Гордон, тут же посмотрев на меня. – Так ведь, Софи?- Не имею представления, о чем ты. – Я вновь посмотрела на стол, выискивая что-то съедобное, что можно было легко стянуть, пока мы разговаривали. Джим ступил ближе, из-за чего я резко взглянула на него, получив настороженный, полный невозмутимости взгляд.- Ты солгала. – Обвинил мужчина, не моргнув и глазом. Он указал на пиджак, в который я тут же вцепилась, закутавшись плотнее. – И если это не пиджак Джерома, значит, его брата, Джеремайи, с которым, кстати говоря, тебя неоднократно видели на улицах Готэма за последние несколько дней. Скажешь, сплетни не идут мне на пользу? Ты скрываешь опасного преступника, Эпуларио. – Я легко вздрогнула, отвыкнув от давнего неприятного чувства, когда Гордон называл меня исключительно по фамилии. Раньше это всегда означало только то, что он крайне разочарован во мне, и я сомневалась, что эта интерпретация могла измениться в лучшую сторону. Джим поджал губы. – Сдай мне местоположение Джеремайи. Ему самое место в Блэкгейте, что я с радостью и организую, как только мы наладим связь с внешним миром.Услышав его предложение, я отвела взгляд в сторону, наткнувшись на Освальда, который выглядел достаточно напряженно, привстав из-за стола. Сдать Джеремайю не представлялось возможным, хотя сделать это хотелось крайне сильно, но я попросту не могла себе этого позволить. Джеремайя бы без раздумий сдал меня и мою прямую причастность к взрывам мостов, и тогда все обвинения, предъявленные ему, перешли бы ко мне. Максимум, в чем могли обвинить Джеремайю, было в том, что он создал секту своего имени, совершил парочку убийств и неудачно покусился на жизнь комиссара полиции. Обвинений, которые уже висели на мне, было в разы больше, а недавно совершенный подрыв только добавлял веса уже и так толстому делу с моим именем.Не сводя с меня глаз, будто читая мысли, Кобблпот окончательно поднялся из-за стола, подойдя к Гордону.- Надеюсь, что связь скоро возобновится. Не нравится мне нынешняя неустойчивая обстановка в городе.Пропуская слова Освальда мимо ушей, наблюдая за тем, как он остановился возле Джима, обратив его внимание на себя, я вспомнила практически идентичные слова Гордона о Джероме, когда он просил меня сдать Валеску, уговаривая тем, что поможет мне остаться на свободе и закроет мое личное дело.- Ты ведь повторяешься, Джим. – Задумчиво протянула я. – Сдай Джерома Валеску, сдай местоположение Джеремайи. – Повторила его слова, посмотрев на него, ощутив какое-то умиротворение, почувствовав себя увереннее. – Я никого не покрываю и не знаю, где находится, что один, что второй Валеска. – Мои слова были наполовину правдивы. Я действительно не знала, где в данный момент находился Джеремайя, а о местонахождении Джерома даже не могла и предположить. Его логово так и осталось для меня загадкой, и я не знала ни улицу, ни примерное здание или фабрику. Подобных зданий в Готэме было тысячи, и обыскивать каждое не имело смысла. Гордон молча нахмурился, неудовлетворенно вздохнув, наконец, поверив. Это заставило меня улыбнуться. – Вряд ли я могу хоть в чем-то помочь, а ты вместо того, чтобы обвинять добропорядочных граждан, лучше бы бдительнее следил за своими подопечными. Где твой золотой мальчик, Брюс Уэйн? Он пропал, а ты и не заметил. – С моей стороны это была слишком явная подсказка, пропустить которую, я надеялась, Джим не мог.Гордон прищурился, ступив ближе, не поверив, после чего поджал губы и стремительным шагом направился к выходу, не удосужившись попрощаться с Освальдом. Я проводила взглядом удаляющуюся фигуру комиссара, после чего с улыбкой повернулась к Кобблпоту. Мужчина смерил долгим взглядом, обдумывая что-то.- Добропорядочные граждане? – Он едва улыбнулся. – Аккуратнее с такими словами, Софи, некоторые могут подумать, что ты слишком сильно стараешься выставить себя невиновной, только сильнее подставляясь.Его дружелюбный тон голоса и ясные, внимательные глаза вкупе с мягкой улыбкой не вызывали никаких подозрений, но сказанные слова уверяли в обратном. Я настороженно сощурилась, бросив короткий взгляд по сторонам в поисках непредвиденной опасности.- Ты говоришь о чем-то конкретном, Оззи?- Нет, что ты, всего лишь дружеский совет. – Тут же заверил мужчина, расплывшись в воодушевляющей улыбке, разрядив тем самым обстановку вокруг. Он обернулся, посмотрев на остывающий завтрак в тарелке. – Джим с самого утра уже успел испортить не только настроение, но и аппетит. Вот, кто настоящий злодей этого города. – Без злобы вздохнул Кобблпот, вернувшись за стол, заняв прежнее место. В его руке блеснули столовые приборы, которые он с увлечением принялся очищать от остатков еды, посмотрев на меня, приподняв брови. – Я попрошу дворецкого приготовить новый завтрак, присоединишься к трапезе?Предложение выглядело слишком соблазнительно. В животе слегка заурчало, призывая согласиться и поесть в компании дорогого друга. Мозг, к несчастью оголодавшего организма, соображал быстрее. После ухода Гордона прошло менее пяти минут; я дала ему прямую наводку на пропажу Уэйна, но, казалось, что этого было недостаточно.- Спасибо, Оззи, вынуждена отказаться. – Произнесла с еле заметным нежеланием, улыбнувшись мужчине. – Нужно уладить некоторые дела.- Твое право. – Согласился Кооблпот, положив приборы на тарелку и стянув салфетку с воротника. Кивнув ему, я повернулась к выходу, заспешив на улицу, надеясь успеть перехватить Гордона. – Софи. – Окликнул Освальд уже у дверей. Я обернулась, пересекшись с ним взглядом. – Передай Джерому, что я не согласен на его условия.- С чего ты взял. - Я не договорила, получив укоризненный взгляд Кобблпота. Он красноречиво посмотрел на пиджак, поджав губы в сдержанной полуулыбке, из-за чего я опустила глаза, вздохнув. – Если увижу, передам. – Легко стукнув по дверному косяку костяшками пальцев в качестве прощания, я быстро скрылась в коридоре.Гордон обнаружился стоящим недалеко от входной двери, смотрящим в противоположную от поместья сторону. Он точно кого-то дожидался, об этом говорила его устойчивая поза с широко расставленными ногами и скрещенными на груди руками. Пойдя к нему ближе, я заметила, как он едва повернул голову, продолжая вглядываться куда-то вдаль.- Значит, ни с кем. – Задумчиво произнес мужчина. Посмотрев на меня, уловив непонимающий взгляд, Джим слегка задел плечом в каком-то дружеском жесте. – Сама по себе? – Объяснил он. Я лишь кивнула в ответ, поняв, что в какой-то степени это было правдой. На самом деле, всё обстояло гораздо сложнее, я была сама по себе, но при этом косвенно зависела от Джеремайи, но знать об этом никому не было нужно. Стоило придумать, как найти и выкрасть улику, детонатор с моим отпечатком пальца, чтобы избавиться от него и заодно от его владельца, успевшего сознаться в том, что он не поскупится на шантаж, если ему понадобится. – Откуда информация, что Уэйн похищен?Голос Гордона неожиданно вернул в реальность, обратив на себя внимание. Посмотрев на мужчину продолжительным взглядом, я почесала бровь, раздумывая над ответом.- У тебя свои источники, у меня свои. Делиться большим не намерена. Довольствуйся тем, что я рассказала.Джим усмехнулся, опустив голову, пнув маленький камушек носком обуви.- Ты не меняешься. – Он зашагал к полицейской машине. – Проверь свои источники, а этим больше им не доверяй. – Обернувшись, Гордон остановился, удивленно покосившись. – Останешься или лично проверишь свою информацию?Я заинтересованно подалась вперед, шагнув к Джиму. Он повернулся, бодро направившись к автомобилю. По его словам не было понятно, пытался он опровергнуть мою информацию или подтвердить ее, поэтому всё, что мне оставалось – занять пассажирское место полицейского автомобиля, отправившись на выяснение правды с тем, кто мог с легкостью надеть на меня наручники в любой момент, узнав о настоящей личности подрывника. Этот факт одновременно пугал и подогревал ненормальный интерес. Периодически посматривая в сторону Джима, пока мы ехали, я думала о том, что некоторым преступникам, совершившим свои злодеяния, было важно, чтобы люди догадались, кто их совершил. Эд Нигма был в их числе: в самом начале своей криминальной карьеры он оставлял на местах преступлений трудноразрешимые загадки, подсказывая полиции, указывая на личность преступника. У меня подобного желания не возникало. Одна лишь мысль о том, что я могла признаться в совершенном преступлении, приводила в холодный ужас, от которого по телу расползались мерзкие мурашки. Чувствуя их, я старательно убеждала себя, что еще могла спастись и уравновесить свое положение где-то на незримой чаше весов, балансируя между добром и злом.Автомобиль притормозил. Джим заглушил мотор, молча выбравшись из салона. Я выбралась вслед за ним, озираясь по сторонам, стараясь понять, почему мы прибыли к какой-то старой гостинице.- Добро пожаловать в штаб. – Прокомментировал Гордон, бросив короткий взгляд, направившись прямиком к входу в непривлекательное здание.- Штаб? – Я последовала за мужчиной, задрав голову, считая этажи гостиницы.Потрёпанное временем двенадцатиэтажное здание с частыми окнами не внушало никакого доверия. Джим обернулся, затормозив у входа.- После взрывов многие не смогли оставаться в привычных местах, это стало небезопасно. Ты удивишься, узнав, сколько мелких воришек и хулиганов активизировалось, почувствовав свободу, поняв, что в ближайшее время их никто не сможет остановить.- Небезопасно? В каком смысле, никто не сможет остановить? – Я подошла ближе, недоуменно уставившись на Гордона, поздно сообразив, что на нем не было полицейского значка, а сам мужчина был одет в штатскую одежду. – А как же полиция?Джим поджал губы.- Под моим руководством осталось не так много активных здоровых подчиненных. Кто-то пострадал под завалами, когда прогремели взрывы; кто-то остался за пределами обрушенной территории. Еще нескольких изувечили местные поклонники Валесок. – Гордон нервно дернул бровями вверх, тяжело вздохнув. – Даже не стал разбираться, чьи именно это были фанаты. Один из пришедших в себя офицеров успел рассказать, что одним из нападавших была загримированная девушка, отличающаяся рвением к истязаниям с помощью перочинного ножа. Зная любовь Джерома к острым предметам, склоняюсь к тому, что это были его ребята под предводительством новой пассии. – Джим нахмурился, задумавшись. – И если с Джеромом более-менее всё понятно, и он не изменяет своим отвратительным принципам, дебоширя и устраивая показательные представления, то Джеремайя, похоже, залег на дно после того, как с легкостью разрушил жизни миллионов жителей Готэма. Рано или поздно он объявится, и тогда я его задержу по всей строгости закона. Отправлю его в самую дальнюю, одиночную, холодную камеру Блэкгейта, куда не сунется ни один человек в здравом уме. Посмотрим, сколько он протянет в таких условиях. – Гордон смотрел прямо в глаза, но не видел меня, разговаривая сам с собой, будто убеждая, что обязательно поймает Джеремайю. Он едва качнул головой, согласившись с собственными словами, и моргнул, посмотрев на меня уже незатуманенным взглядом. – Тебе нехорошо?Порывисто вдохнув, натянув фальшивую улыбку, я прикоснулась к животу, туда, где заживал огромный кровоподтек, полученный от Табиты Галаван. В ребрах легко кольнуло, когда Гордон упомянул о Блэкгейте, а по телу пробежали неприятные мурашки, которые я тщательно старалась игнорировать, чтобы не вызвать лишних подозрений.- Всё в порядке. Мы зайдем внутрь или продолжим стоять здесь?Хмурое выражение лица Гордона изменилось, слегка смягчившись. Мужчина кивнул, открывая дверь, пропуская вперед.- После прогремевших взрывов во всем городе отключилось электропитание. Пострадали все: обычные жители, пациенты в больницах, служащие в учреждениях, даже местные бандиты. Эта проблема обошла только тех, у кого оказался свой собственный источник электропитания. Эта гостиница - одна из немногих с таким блоком. По всему городу их всего шесть, и мы организовали штабы в каждой, чтобы помочь пострадавшим от взрывов и всем тем, кому нужен кров. – Пока Гордон с внезапно заметной хрипотцой в голосе рассказывал о гениальной задумке, я шагала вперед, с интересом разглядывая помещение. Внутри было достаточно тепло и светло. На полу был расстелен какой-то очень древний ковер с коротким ворсом, немного пыльный, приглушающий наши шаги. Закрепленные на стенах лампы горели мягким, желтоватым светом, создавая приятную атмосферу. Гостиница давно не видела косметического ремонта: обои имели легкие потертости на стыках, кресла, стоящие для постояльцев, проваливались в сидениях, а регистрационная стойка, сделанная полностью из когда-то добротного благородного дерева, покрытая лаком, имела заметные царапины на столешнице. Из-за стойки внезапно показалась сначала шляпа, а затем и весь человек, выпрямившийся, с недовольством зыркнувший в сторону входной двери.-Привел нового постояльца, Джим? – Харви Буллок даже не удосужился поздороваться, смерив меня быстрым взглядом, уставившись на Гордона. Мы подошли ближе к стойке, и я остановилась от нее в нескольких шагах, продолжая оглядываться, рассмотрев по бокам от деревянной стойки, уходящие длинные туннели коридоров. – Точнее постоялицу. – Исправился Буллок, обратив на себя внимание, нахмурившись, пересекшись со мной взглядом. – Какой номер предоставить? У нас есть люкс, полулюкс, пентхаус. Ах, да, забыл, пентхаус уже занят. – С легкой издевкой в голосе Харви адресовал свое недовольство Гордону. Я молча перевела взгляд на Джима, поняв, что стала случайной свидетельницей конфликта. Джим коротко откашлялся.- Софи, левая лестница, третий этаж, иди, я скоро подойду.Голос комиссара прозвучал в приказном тоне, из-за чего я недоуменно нахмурилась, еще раз окинув взглядом двоих мужчин, после чего направилась в указанном направлении. Едва я шагнула по первым ступенькам, до моего слуха донесся рассерженный приглушенный голос Буллока, прислушаться к которому никак не получилось.Кое-как сумев подняться на третий этаж, я прислонилась к стене, почувствовав, как в глазах слегка потемнело. Голова кружилась, а сердце часто забилось в груди, затрудняя дыхание. Это была слишком неожиданная физическая нагрузка для организма, к которой я оказалась не готова. Последствие неконтролируемого приема обезболивающих таблеток давало о себе знать самым неприятным способом. Я потерла глаза, приходя в сознание, стараясь отдышаться, как внезапно различила среди коридорной тишины разборчивые мужской и женский голоса. Уловив характерный недовольный женский голос и мягкий баритон мужского, поняв, что они были мне знакомы, я направилась к закрытой двери гостиничного номера, откуда они доносились. Дверь легко открылась от моего прикосновения к ручке, и я заглянула внутрь, удивленно уставившись на замолчавших людей.На больничной койке, по внешнему виду доставленной сюда совсем недавно, лежала Селина Кайл. На ней была надета больничная роба, а сама девушка выглядела достаточно бледно и серо. Ее большие глаза заметно выделялись на усталом лице. Кудряшки, прежде сверкающие здоровым блеском, теперь лежали на подушке, лишь слегка переливаясь в прежнем оттенке. У ее постели в кресле сидел Альфред Пенниуорт, резко поднявшийся с места, услышавший звук открывания двери. В первую секунду напрягшись, он заметно расслабился, узнав меня и, заботливо поправив одеяло в ногах Селины, присел обратно в кресло. Я опешила от его реакции на мое появление, подумав, что мужчина кинется на меня с кулаками, после чего поняла, что никто из присутствующих не знал о совместных делах с Джеремайей. Это немного подбодрило, и я прошла чуть дальше, прикрыв за собой дверь. Не зная, что сказать, я перевела растерянный взгляд с Альфреда на Кайл. Девушка едва приподнялась на подушках, пытаясь сесть. Ее попытка выглядела пугающе: ноги не шевелились, а руки тряслись в локтях. Не сумев сесть, Селина с громким вздохом опустилась обратно. Альфред отвел взгляд в сторону, молча поджав губы.- И так раз за разом. – Внезапно произнесла Кошка, истерично всхлипнув, горько рассмеявшись.- Мисс Кайл, дайте своему телу отдохнуть. – Мягко вмешался Альфред, по-прежнему не смотря на девушку. – Постоянно напрягаясь, вы совершенно не расслабляетесь. Доктор Томпкинс предупредила, что вы не сможете самостоятельно подняться, пока рана полностью не затянется.- Пока рана не затянется. – Повторила Селина, улыбнувшись. Она неожиданно вскочила на локтях, сумев приподняться и посмотреть на мужчину. – Альфред, я не глупая. Я знаю, что на самом деле сказала Ли обо мне, как знаю и то, что не чувствую нижнюю половину своего тела. Я не перестану пытаться, пока не смогу встать или дотянуться до ближайшего окна, чтобы выброситься в него.- Мисс Кайл.С громким вздохом Селина вновь откинулась на подушки, мрачно вперив взгляд в потолок, переводя дыхание. Альфред с усталостью в глазах посмотрел на меня, молча поджимая губы. Мужчина выглядел подавленно, не в силах помочь девушке и как-то облегчить ее состояние. Она, в свою очередь, неожиданно повернула голову в мою сторону, вспомнив о моем присутствии.- Ты тоже пришла пожалеть меня? – Расстроенно-недовольно поинтересовалась Кошка. Я едва улыбнулась, сделав шаг ближе.- Нет, пришла сказать, что идея с окном неудачная. Мы на третьем этаже, ты только ушибёшься при падении.Девушка несмело расплылась улыбке, прикрыв глаза на секунду. Ее лицо посветлело.- Спасибо. – С облегчением в голосе произнесла она, дружелюбно взглянув. Я кивнула ей, уловив на себе пристальный взгляд Альфреда, поняв, что мои слова не понравились ему. Он поднялся со своего места, поправив образовавшиеся складки на одежде.- Мисс Эпуларио, прошу вас на два слова. – Альфред обогнул меня, выйдя в коридор. Кинув извиняющийся взгляд на внезапно расстроившуюся Селину, я последовала за мужчиной.- Ты же придешь еще? – Окликнула девушка обеспокоенным голосом.- Конечно. – Успела кивнуть я прежде, чем Альфред захлопнул дверь перед моим лицом. Он с упреком посмотрел на меня, загораживая собой дверь.- Мисс Эпуларио, я рад, что вы не пострадали от взрывов в городе, но думаю, что приходить сюда – было лишним. Мисс Кайл сейчас очень слаба и нуждается в поддержке, а не глупых шутках, которых вы успели нахвататься от двух безумцев, причинивших много боли дорогим мне людям. – Мужчина говорил твердо, держась уверенно, не склоняя головы. – Я не позволю вам шутить или как-то издеваться над моими подопечными, поэтому следите за вашим языком и своими действиями. Одно лишнее слово или движение, и я выставлю вас вон без всяких объяснений. Надеюсь, вы меня поняли.- Прекрасно поняла.Учтиво склонив голову, Альфред слегка повернулся к двери, намереваясь открыть ее.- Прошу простить, но на сегодня мисс Кайл хватит вашего внимания. Если захотите ее навестить, приходите лучше днем, когда Селине не с кем пообщаться.Краем глаза заметив, как сбоку стал подходить бодро вышагивающий Гордон, я повернула голову в его сторону, заметив, как он легко кивнул мне. За ним быстро следовал хмурый Уэйн собственной персоной. Его взгляд был на чем-то сосредоточен в пространстве, пока он молча поджимал губы. Альфред, успевший открыть дверь, с испуганным вдохом бросился в номер.- Селина!Отреагировав на внезапный возглас мужчины, я резко взглянула в проем. Брюс, услышавший имя девушки, бросился в номер, практически сбив меня с ног.Кровать была пуста. Девушка лежала на полу в стянутом одеяле, пытаясь дотянуться до какого-то предмета на столике у кресла. Пенниуорт, бросившийся к ней, стал выбивать вещь из ее руки, что-то успокаивающе бормоча под нос, поднимая девушку. Уэйн, подоспевший на помощь, осторожно придерживал Селину, освобождая от спутанного одеяла. Джим, успевший близко подойти, остановился рядом, увидев, как я оцепенела, наблюдая за происходящим. Он вздохнул, заглянув в номер.- Альфред почти круглосуточно дежурит у ее постели, но когда отлучается, происходит это. – Гордон поджал губы, опустив глаза, потянувшись к ручке двери, закрывая ее. Альфред успел поднять Селину, аккуратно уложив на кровать, вновь накрывая одеялом слабо выбивающуюся девушку, которая с расстроенным выражением лица выслушивала успокаивающую речь мужчины. Брюс молча стоял рядом, придерживая руки девушки, не позволяя ей освободиться. Дверь закрылась, и я перевела взгляд на Гордона. – После того, как по всему городу отключилось электричество, и мы организовали этот штаб, люди, которым нужна была поддержка, пришли сюда за ней. Брюс и Альфред явились почти сразу, узнав, что у нас есть свой источник питания. Они перенесли Селину, которой требуется тщательный уход, и пока Альфред сидит с Кошкой, Брюс старается найти дополнительную помощь. Он смог найти Ли Томпкинс, уговорив ее приходить каждый день для проверки состояния Селины.- И ты привел меня сюда только для того, чтобы показать, что Уэйн не похищен и находится в безопасности? – Уточнила я, не понимая, зачем Джим рассказывал все подробности.- Нет, чтобы показать тебе несломленную веру в лучшее. – В его голосе проскользнула знакомая хрипотца, из-за которой я неосознанно критично дернула бровью. Гордон, словно по щелчку, умел включать свою сбивающую с ног надежду, от которой всегда начинало тошнить. – Брюс не сдался, даже когда сама Селина сдалась. Он продолжает искать действенную помощь. Верит, что найдет то, что поставит Селину на ноги.Последняя фраза добила меня окончательно, я не удержалась от тяжелого вздоха, повернувшись в сторону лестницы, догадываясь, к чему вел мужчина.- Джим, ты всегда умел говорить длинные впечатляющие речи, но к чему ты ведешь сейчас? Я не понимаю.- К тому, что как Брюс верит в то, что Селина сможет подняться, так и я верю в то, что ты можешь стать лучше.- Джим, не начинай. – Находиться рядом с мужчиной стало невыносимо, и я торопливым шагом направилась к выходу из здания, пожалев, что решила поинтересоваться и задать глупый вопрос. Ступеньки лестницы были частыми и мелкими, из-за чего голова слегка кружилась, пока я быстро сбегала по ним. Гордон не отставал, поспевая следом.- Софи, сдай Джеремайю Валеску. Ты точно знаешь, где он находится. – В приказном тоне звучал голос где-то позади. Заметив, как Гордон попытался остановить меня, перехватив за руку, которой я придерживалась за перила, я ускорила свои шаги, перепрыгивая через ступеньки. – Ты еще можешь стать лучше.- Джим, я и так делаю всё, что в моих силах, поверь мне. – В этот раз это была чистая правда. Я не могла сдать Джеремайю, это приравнивалось к тому, что я сдала бы себя, и Гордону знать об этом было нельзя.- Ты знаешь, что этого мало. Ты можешь больше. Сдай Валеску. Ты видела, что он сделал с Селиной. – Продолжал настаивать на своем Джим. Впереди показался коридор первого этажа, куда я спешила, переводя сбитое дыхание, стараясь не упасть в обморок, чувствуя потемнение в глазах. Гордон повысил голос, догоняя. Его просьбы сменились на обвинения. – Селина Кайл больше не сможет ходить. Люди, которые случайно оказались в тот день на мостах, погибли целыми семьями. Сотни жизней разрушены, а еще тысячи сломлены.Остановившись у регистрационной стойки, схватившись за столешницу, чтобы не упасть, я часто дышала, опустив глаза. Видя перед собой расплывчатые очертания, заметила только движение большого пятна за стойкой, поднявшегося на ноги, и приближение другого пятна сбоку.- Софи, сдай Джеремайю, он должен поплатиться за содеянное.В ушах громко стучала кровь.- Да бога ради, Джим, отстань от девчонки, не видишь, ты довел ее? – Внезапно вмешался голос Буллока. Очертания фигур становились немного четче. – Перед тобой не матерый преступник, которого нужно сломать, а бледный ребенок. Совсем крыша поехала?- Ты на чьей стороне, Харв?Темнота перед глазами отступила. Дышать становилось легче с каждой секундой. Я смогла разглядеть недовольное выражение лица Гордона и то, как Харви постучал по помятой рубашке рядом с полицейским значком, глядя на мужчину.- Догадайся по значку на моей груди. – Буллок упер руки в столешницу. – Тебе не пора проведать, ну, кого ты там собирался проведать? – Он по-прежнему не сводил глаз с Джима, едва качнув головой в сторону, дернув бровями вверх. Харви не назвал имени, намекая на какого-то конкретного человека, о котором Гордон быстро сообразил, недовольно подобравшись.- Наш разговор еще не закончен. – Покосился Джим в мою сторону. Я не смотрела на него, предпочтя разглядывать поверхность столешницы, в которой криво отражались силуэты людей. Гордон направился в другой коридор, скоро скрывшись в нем.Буллок проводил пристальным взглядом мужчину, после чего выпрямился, убрав руки от столешницы, ступив назад. Он грузно присел в небольшое кресло, вытащив откуда-то помятую книжку в мягкой обложке, открыв ее, начав сразу же читать, потеряв всякий интерес к происходящему. Я молча смотрела на мужчину, чувствуя, как отступала слабость после пробежки по лестнице. Пол под ногами становился устойчивее. Также, не поднимая глаз от книги, Харви молча вытянул из-за стойки открытую упаковку пончиков, поставив ее на столешницу, подтолкнув ко мне. Я уставилась на бумажную коробку, разглядывая круглые пышки, после чего потянулась к ним, взяв одну, замерев на половине пути.- Мистер Буллок, спасибо, что вступились. – Неуверенно произнесла я, стараясь вспомнить, говорила ли когда-нибудь с мужчиной, не считая коротких словесных перебрасываний. Посмотрев на него, перехватив взгляд из-под страниц, неожиданно поняла, что не имела никакого представления, кем он являлся. Харви всегда был только полицейским, незаменимым напарником Джима Гордона, его лучшим другом.- Если ты хотя бы наполовину так же умна, как был твой отец, то сейчас сотрешь со своего лица эту грустную мину и подумаешь, как исправить ситуацию, в которой оказалась. – Произнеся фразу совершенно будничным тоном, мужчина скрылся за книгой. Его слова словно ударили меня по голове.- Вы знали Самуэля Эпуларио? – Не поверила я. – Вы никогда не говорили об этом.Мне почему-то стало обидно от осознания, что человек, знавший отца, всё это время находился рядом, а я не догадывалась об этом. Даже не могла предположить.Буллок тяжело выдохнул и убрал книгу в сторону, недовольно посмотрев на меня.- О таком не распространяются. В особенности, если ты коп. – Он опустил взгляд в сторону, вспоминая. – Слишком легко прослыть продажным полицейским, коррумпированной крысой, щенком на поводу у мафии. – Произнесенные прозвища сквозили заметной горечью. – Потерянное расположение не так легко вернуть, как кажется. – Мы пересеклись взглядами, и я практически ощутила то, что испытывал мужчина. Внезапно стало понятно его наплевательское, циничное отношение к жизни.- Но вы остались в полиции. – Невольно вырвалось у меня. Выражение моего лица стало совсем удивленным, когда я представила, как Буллок терпел обидные высказывания в свой адрес, оставаясь на прежнем месте, продолжая носить полицейский значок. Мужчина издал кряхтящий смешок.- А куда бы я делся. Я посвятил полиции больше внимания и лет, чем всем женщинам в своей жизни вместе взятым. – Нисколько не скрыл он, пожав плечом. – У меня есть только служба. Я живу по законам системы, а систему всегда создают люди. Мне остается только приглядывать за этими людьми. – Харви потянулся к коробке с пончиками, взяв один, откусив половину и начав активно жевать. На седоватой бороде отпечатался крем, который мужчина неуклюже пытался вытереть испачканными в сахарной пудре пальцами.Наблюдая за ним, в голову пришел вполне логичный вопрос.- Вам никогда не бывало одиноко из-за вашего выбора? – Я посмотрела на пышку в своих руках, будто вопрос предназначался ей. Мужчина насмешливо хрюкнул.- Одиноко? Да с вами один жалкий бульварный роман не прочтешь за целый год, чтобы никто не отвлекал каждые пятнадцать минут. Я мечтаю, когда же останусь один, чтобы узнать, чем окончатся скитания Анжелики. – В руках мужчины вновь мелькнула книжка, которую он встряхнул в воздухе, скинув крошки еды. Я наблюдала за звучным трепыханием страниц, пересекшись взглядом с мужчиной. Он неожиданно посерьезнел, нахмурив брови. – Всё, Эпуларио, иди отсюда. Некогда мне с тобой нянчиться, у тебя свои заботы, у меня свои. – Пробурчав это, Буллок показательно скрылся за книгой, всем своим видом показывая утерянный интерес к моей персоне.Не торопясь последовать его словам, я откусила кусочек пончика, задумчиво уставившись на обложку романа. Внезапно открывшись как личность и поделившись частью своей незавидной биографии, Харви поспешно закрылся, став прежним, водрузив на себя непроницаемую маску угрюмой суровости, пробиться через которую не было никакой возможности, пока мужчина самостоятельно не решит открыться вновь. Книга, выставленная в качестве какого-то щита, подсказывала, что следующее откровение наступит не скоро. Буллок выгонял меня, отправляя на исправление ситуации, каким-то образом угадав, что мне была необходима чья-то поддержка, подбодрив и напомнив о схожести с Самуэлем. Это заставило меня улыбнуться.- Спасибо вам. – Поймав его недоуменный взгляд, я лишь больше расплылась в улыбке и, поняв по выражению лица мужчины, что он намеревался сказать что-то язвительное в ответ, быстро исправилась, указав на откусанную плюшку, которую держала в руке. – За пончик.- Обращайся. – Едва кивнул Буллок, отвернувшись в сторону, поставив окончательную точку в разговоре.Пончик я доела уже на улице, пережевывая его на ходу, размышляя о штабе. Гордон быстро сориентировался, придумав идею со штабами, и это радовало. Мужчина был тем самым символом надежды, который был нужен в это непростое время, объединяя вокруг себя совершенно разных людей, доверяющих ему. И пусть я практически возненавидела его за постоянные нападки в свой адрес, пусть и чаще всего обоснованные, Джим был важен Готэму и его жителям.Улицы по-прежнему пустовали. Люди, попадающиеся на пути, едва завидев приближение другого человека, старались скрыться за ближайшим углом, будто боясь чего-то. Я не понимала их поведения, но после того, как увидела случайное ограбление и избиение в одной из подворотен, всё встало на свои места. Джим предупреждал, что местные банды активизировались; самые мелкие преступники повылезали из неблагоприятных районов Готэма, наводнив улицы, сделав любую прогулку небезопасной для жизни. И, казалось, что это было только начало.Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, передвигаясь короткими перебежками, я двигалась в сторону убежища Джеремайи. Времени с моего похищения прошло чуть более суток, и Валеска мог заметить пропажу, решив, что я оставила его и сбежала. Джеремайя не отличался особой терпеливостью, поэтому я боялась, что он мог сдать меня в любую минуту. Допустив только одну мысль об этом, ускорила шаг, торопясь с ним встретиться. Он перешел к шантажу, что мне очень не нравилось, и нужно было скорее придумать, как выбраться из ситуации, в которой я утопала всё сильнее и глубже.Входная дверь церкви громко скрипнула, пропуская внутрь. Несколько фанатиков обернулись на этот звук. Быстрым шагом я направилась прямиком в коридор, игнорируя случайные, какие-то затравленные взгляды в свою сторону, запахнувшись в пиджак, стараясь спрятаться, убрав руки в карманы. В правом кармане пиджака прощупывался лист бумаги. Сжав его, улыбнувшись, забежала в келью, которая с некоторого времени заменила мне дом. Захлопнув за собой дверь, спиной прижалась к ее поверхности, доставая записку из кармана, разворачивая. Ровной строчкой на бумаге была выведена всего одна фраза, под которой вырисовывалась рожица с высунутым языком.- Я приду за тобой.Короткое послание привело к неожиданной мысли.Убрав записку в тот же карман, я скинула пиджак, оставив его на постели, подумав, что Джеремайя мог узнать пиджак точно так же, как это сделал Гордон, и поторопилась в коридор, направляясь к уже знакомой лестнице. Быстро преодолев ступеньки, я остановилась у закрытой двери, намереваясь потянуть за ручку двери, но, передумав в последний момент, постучала по деревянной поверхности, прислушиваясь. Снисходительный голос дал разрешение зайти и, стараясь сдержать нервную насмешливую улыбку, дернула за ручку, входя в помещение.Джеремайя стоял в своем неизменном положении, склонившись над рабочим столом, держа карандаш, что-то вырисовывая на огромном холсте. Я сделала к нему шаг, мгновенно растеряв свое хорошее настроение, чувствуя внутреннюю растущую настороженность. Валеска резко поднял глаза, слегка дернув бровью в удивлении, и выпрямился, отложив карандаш в сторону. Его губы изогнулись в легком подобии улыбки.- Надо же, а я уже решил, что ошибся в тебе, подумав, что ты сдалась и сбежала.- Ты успел отправить улику Гордону? – Невольно испуганно вырвалось у меня.- Нет, я не настолько опрометчив. – Снисходительно успокоил Джеремайя. – Я надеялся, что рано или поздно ты вернешься. – Он стал медленно обходить стол, не спуская пристального взгляда, изучая. – Ты стала слишком часто и надолго пропадать из зоны моей видимости.Его слова лишь подкрепили уверенность в недавнем принятом решении. Я едва задрала подбородок, ступив навстречу.- И теперь так будет постоянно. У меня появились условия.- Не в твоем положении ставить условия. – Резко оборвал Валеска, сохраняя беспристрастную маску полного безразличия. Впрочем, это не спасло, его выдал голос, в котором чувствовалось проскользнувшее холодное недовольство. Я пожала плечами, повернувшись к выходу, пускаясь ва-банк, надеясь, что он попадается на мою уловку.- Хорошо, тогда я уйду и самостоятельно сдамся Джиму. Признаюсь в своей вине.- Ты не сделаешь этого. – Едко прокомментировал Джеремайя. – Не в твоем стиле. – Голос стал звучать ближе. Я повернулась обратно, поймав взгляд светло-зеленых глаз. Его губы медленно растянулись в фальшивой улыбке. – Ты полностью в моей власти.Сочиненный на ходу план не сработал. Я поджала губы, поняв, что сглупила, поверив, что легко смогу обмануть Джеремайю. Впрочем, терять было нечего, и я решила продолжить тянуть своё, с уверенностью ступив ближе. - Я могу попытаться сбежать из города.- Мосты обрушены, переправка по воздуху и воде не налажены. Интересно послушать, как ты собираешься бежать. – Он с легкостью откинул предложенный вариант, самоуверенно дернув подбородком вверх. Казалось, на любую мою фразу Джеремайю мог найти подходящий ответ. Я молчала, обдумывая. Затянувшаяся пауза быстро надоела ему, и он смягчил взгляд, обманчиво покорно кивнув. – Ладно, дам тебе шанс. Ставить условия ты не можешь, но я выслушаю твою просьбу.У меня невольно вырвался смешок, заставивший улыбнуться.-Так всё дело в формулировке? – Поняла я, вспомнив его любовь к точным словам и правильным построениям вопросов. Этот факт немного успокоил, и я расслабленно выдохнула, неотрывно глядя в его глаза, с тщательно скрываемым удовольствием поняв, что он все же попался на уловку, которую я надеялась провести. Я стала медленно подходить к нему вплотную, усыпляя внимание. – Гордон ищет тебя и пытается через меня выяснить твое местоположение. Он может проследить за мной и легко вычислить тебя. Для нас двоих будет безопаснее, если я вернусь домой. Разумеется, это не изменит того, что я останусь на твоей стороне. – Остановилась в шаге от него, напряженно ожидая реакции. Он обдумывал несколько секунд, после чего слегка сощурился, не поверив, поддавшись вперед.- Говори прямо, к чему эти увиливания. – Снисходительно тихо произнес Валеска, не моргая. – Ты боишься, что Джим Гордон вычислит меня, потому что тогда я сдам тебя. – Уголки губ приподнялись в легкой улыбке. – Ты заботишься только о собственной безопасности.Поняв, что у меня в очередной раз не вышло обмануть его, я отступила назад, с заметной досадой опустив взгляд в сторону.- Да, и не скрываю этого. – Резко передумав, прямо посмотрела на Джеремайю. – Ты начал шантажировать меня, и мне не остается ничего, кроме как принять твои новые условия, стараясь обезопасить себя.Лгать не имело смысла. Я была уверена в том, что при любом удобном случае Джеремайя охотно напомнил бы, как с гордо поднятой головой взял ответственность за взрывы на себя, спрятав сработавший детонатор с отпечатком моего пальца как неопровержимую улику моей виновности. Он вглядывался в мое лицо, будто знал, о чем я думала. Мои эмоции, должно быть, легко угадывались, и Джеремайя слегка склонил голову в бок, продолжая пристально изучать.- И в твоих глазах я стал врагом. – Немного разочарованно протянул он. – Как печально. – Вздохнув с фальшивой грустью, Джеремайя потянулся ближе, приподняв за подбородок, аккуратно погладив. – Но всё еще можно изменить. – Он заинтересованно опустил взгляд, притягивая ближе к себе, поддаваясь навстречу.- Поверь, у тебя больше шансов с Уэйном, нежели со мной. – Не сдержала насмешливой улыбки, заставив его остановиться. В голове мелькнула внезапно плохая хорошая идея, которую я поспешила озвучить, даже не задумавшись. – Уэйна никто не похищал.В глазах Валески вспыхнул неподдельный интерес.-Ты его видела?-Мельком. – Уклончиво ответила я, заметив, как его губы дернулись в довольной улыбке. Глаза возбужденно расширились, глядя в пространство перед собой.-Он в порядке?-Да.-А его подружка? – Джеремайя замер в напряжении, сфокусировавшись, с ожиданием посмотрев на меня. Он говорил о Селине, и мы оба помнили, что он сделал с девушкой, надеясь задержать Уэйна в Готэме.-Не видела ее. – Не отрывая взгляда от него, солгала я. Рисковать жизнью Кайл не хотелось. – Могу предположить, что она мертва.-Чудесно. – Чрезвычайно медленно и довольно протянул Джеремайя, выдохнув, расплывшись в улыбке. Он все еще держал меня за подбородок, задумчиво поглаживая. Его взгляд скользил по окружающим предметам, пока неожиданно не остановился на мне. – Думаю, я соглашусь на твою просьбу с некоторой корректировкой.