Сорок первая глава (1/1)
Идиотка.В голове звучало лишь это слово, после того, как Джеремайя вслух признался в своем жульничестве. Его слова мгновенно привели меня в сознание, и я ослабила свою хватку, все еще продолжая идти под руку, раздумывая над своим неумением держать язык за зубами. Эта способность неоднократно спасала мою жизнь, но также и усугубляла мое положение, как это происходило сейчас, пока я шла, ведомая Валеской-Уайлдом. В голову закрался вполне логичный вопрос, который я поспешила озвучить:-Куда мы идем?-К твоей машине. – Джеремайя кинул на меня снисходительный взгляд с выражением абсолютного спокойствия на лице. - Ты же не пешком добралась сюда.Он проговорил это с такой уверенностью, словно знал всё, что происходило без его ведома до мельчайших деталей. Мы вышли за территорию кладбища, направившись к автомобилю. Заранее зная ответ, я все же посмотрела на Джеремайю.-Ты поведешь?-Разумеется. – Подтвердил он, едва кивнув. Спустя секунду он смерил меня внимательным взглядом. - Рад, что ты начинаешь доверять мне, но я не понимаю, почему трясутся твои руки. – Остановившись, он крепко ухватил за запястье, видно, ожидая, что я попытаюсь вытянуть руку. К его сожалению, меня вновь охватило головокружение, из-за чего я даже не успела сообразить, лишь остановившись следом и непонимающе уставившись на Джеремайю. На секунду его непроницаемое лицо исказилось легким удивлением, смешанным с отвращением. – Ты боишься меня?-Нет. – Отрицательно покачала головой, почувствовав что-то похожее на эффект дежавю. Я часто заморгала, пытаясь избавиться от этого неприятного ощущения.-Тогда в чем дело? – Он склонил голову в бок, терпеливо ожидая ответ. Я отвела взгляд в сторону, задумавшись.-Мое сердце разбито.Это был самый подходящий вариант, но произнеся его вслух, я ничего не почувствовала. Руки продолжали подрагивать, и я перестала пытаться это контролировать, посмотрев на Джеремайю. Он хмыкнул, разочарованно пробежавшись по мне оценивающим взглядом.-Так это траур по Джерому? – Тон голоса стал язвительным. - Он мертв и не стоит этих страданий. Перестань терзать себя и двигайся дальше. – Бесчувственно произнес Джеремайя, отпуская мою руку и шагая к машине. На секунду мне даже показалось, будто я заметила, как он закатил глаза. - В конце концов, вы не подходили друг другу, глупо это отрицать. – Он подошел к автомобилю, отворив переднюю пассажирскую дверцу, и с ожиданием повернулся ко мне. Я подошла ближе, затормозив и задумавшись, как выглядели наши отношения с Валеской со стороны, ведь я их видела только со своей точки зрения.-Почему?-Формулируй свои вопросы четче, Софи. У собеседника может возникнуть ощущение, что ты не хочешь продолжать разговор, задавая столь односложные вопросы. – Устало произнес Джеремайя. Он все еще придерживал дверцу, и по его сцепленным пальцам было видно, как он был раздражен. – Этот вопрос действительно требует ответа? – Он сделал значительную паузу. Я молча смотрела на него, ожидая продолжения монолога, по-настоящему заинтересовавшись в ответе. Джеремайя поддался вперед, изучающе прищурившись. – Не разочаровывай меня. Спроси, что посложнее. – Он выпрямился, нацепив свою непроницаемую маску высокомерия.Я повернула голову в сторону, пытаясь выискать последователей Джерома, которые исчезли, словно их вовсе здесь не было. Окинув внимательным взглядом всю территорию кладбища, повернулась к Джеремайе. Он стоял в том же положении, что и минуту назад, не шевельнув ни единой мышцей лица или тела, напоминая скорее акулу, чем человека. Акулу, затаившуюся в глубине океана, ожидающую каплю крови, чтобы броситься на свою жертву.-Куда мы отправляемся? – Я аккуратно схватилась за ручку двери, занимая предложенное место на переднем сидении авто.-Для начала заглянем в прошлое… – Джеремайя резко захлопнул дверцу. Я дернулась от внезапного звука, отдавшегося в моей голове звонким выстрелом из пистолета. Сжав ладони вместе до побелевших костяшек, я пронаблюдала за быстрым передвижением Валески-Уайлда. Он обогнул автомобиль, отворил дверцу со стороны водителя и забрался в салон, кинув короткий взгляд на сцепленные руки. – В поместье Эпуларио. – Добавил Джеремайя, заводя мотор. Я завороженно наблюдала за тем, как он искусно вел машину, выезжая на дорогу, ведущую в город. Для меня был удивителен тот факт, что Джеремайя умел водить, поскольку он круглосуточно находился в бункере на протяжении нескольких лет подряд и этот навык не был ему полезен или так необходим. – Даже не поинтересуешься, зачем мы едем в поместье? – Разрезал тишину слегка удивленный голос.-Зачем? – Моргнула, избавившись от своих раздумий, посмотрев на Джеремайю. Он перехватил взгляд, едва дернув бровью и вновь нацепив маску абсолютного спокойствия и уверенности.-В кабинете Самуэля Эпуларио хранятся интересующие меня схемы города.-Нет кабинета Самуэля. – Я резко посмотрела на него, почувствовав раздражение. Мои руки разжались, на пару секунд перестав подрагивать. – Это мой кабинет, в котором хранятся его вещи. – Исправила его, отчетливо проговаривая слова. Уголки губ Джеремайи дернулись в еле заметной улыбке.-Я понял тебя. – Он кинул снисходительный взгляд, сворачивая на нужную улицу. Я отвернулась от него, все еще ощущая остатки внезапного раздражения и потому начав рассматривать здания, проносящиеся мимо нас, пытаясь отвлечься.Созданную тишину никто не нарушал. Серые дома мелькали в окне, и, глядя на них, я поняла, что моя голова вновь закружилась. Откинув голову на подголовье сидения и расслабившись, я бездумно рассматривала здания.Мысли текли медленным потоком. Слыша лишь гул мотора и порывы ветра за окном, я подумала, что впервые за долгое время была абсолютно свободна. Джеремайе требовались лишь схемы, сохранившееся после Самуэля, и я поняла, что после того, как он заполучит их, я вновь останусь одна. Неожиданно мне захотелось покинуть Готэм. В городе оставались родные мне люди, друзья и знакомые, но я признала, что мое отсутствие никак не скажется на их жизнях, что лишь подкрепляло уверенность в желании. Внезапная мысль бросить всё в этом городе и сесть на первый попавшийся поезд заставила меня улыбнуться. Я представила, сколько перспектив открывалось передо мной: любой город, любая страна. Это была новая глава, которую я была готова открыть для себя. Возможность, чтобы начать все сначала. В какой-то момент я поняла, что дышать стало легко, будто с груди исчез груз, что тянул меня вниз. В мыслях царило абсолютное спокойствие. Я с легкой улыбкой разглядывала улицы, подмечая молодые зеленые листья на деревьях и лучи солнца, пробивающиеся сквозь весенние облака.Мы выехали на дорожку, ведущую к поместью. Джеремайя плавно подъехал к самому входу в дом, аккуратно притормозив и заглушив мотор. Шевелиться и нарушать созданный комфорт, поднимаясь с насиженного места, не хотелось, я боялась потерять это чувство умиротворения, окутавшего меня, словно теплое одеяло.-Идём? – Вернул в реальность голос Джеремайи. Я повернула голову в его сторону, тут же потянувшись к ручке двери, намереваясь выйти, заметив изучающий взгляд его холодных глаз.-Идём. – Выбралась из салона и шагнула к дому, доставая ключи, раздумывая над тем, стоит ли оставлять прощальную записку Освальду. Джеремайя уже стоял у входа, ожидая с безразличным выражением лица.Ключ повернулся в замке, и дверь легко открылась. Мы зашли внутрь. В доме было тихо и прохладно. Моя голова легко закружилась. Я потянулась к вискам, чувствуя подступающую слабость, которая, как оказалось, никуда не делась, отступив на некоторое время. Валеска-Уайлд, с едва заметным восхищением разглядывающий стены и потолок, неожиданно посмотрел на меня.-Кабинет находится на втором этаже? – Словно для галочки поинтересовался он, шагнув к лестнице. Его вопрос не требовал ответа, и я молча последовала за ним, усиленно моргая и отгоняя появляющуюся темноту перед глазами.-Здесь не прибрано. – Опередила Джеремайю и первая зашла в библиотеку. Он ступил в комнату следом, едва дернув бровью. Я остановилась сразу за порогом комнаты, посмотрев на Валеску-Уайлда. Он сосредоточенно разглядывал мебель, немного задержав свое внимание на растениях, ползущих по полу от окна к дивану.-Думал, будет хуже. – Только и произнес, сразу же двинувшись к кабинету.-В каком смысле хуже? – Я не сдвинулась с места, с подозрением посмотрев на Джеремайю, не понимая, говорил ли он о растениях Айви или о чем-то еще.-Целую неделю ты посвятила душевным терзаниям. – Он обернулся, спокойно посмотрев в ответ. – Думал, что урон от твоих стенаний будет нанесен в большей степени, чем парочка неухоженных растений и легкий беспорядок. – Сказав это, он выждал паузу, после чего нетерпеливо выдохнул, указательным пальцем ткнув в закрытую дверь кабинета. – Мы можем, наконец, заняться делом?Едва улыбнувшись, я неторопливо подошла к нему.-Ты знаешь, что в кабинете хранятся старые чертежи Самуэля, но не можешь открыть дверь? Серьезно? – Сомнений в том, что Валеска-Уайлд изучил не только меня, но и поместье, не возникало. Экко была его помощницей и тайной шпионкой, якобы помогая мне по дому, наводя порядок. Я была практически уверена в том, что она все же смогла вскрыть замок кабинета, найдя что-то важное для Джеремайи и сообщив ему об этом.Уголки губ Джеремайи едва дернулись вверх в легкой улыбке.-Элементарная вежливость. – Он склонил голову в бок. – Рассчитывал, что тебе понравится.Натянуто улыбнувшись, я кивнула ему, раздражаясь, лишь подтверждая свою теорию о проникновении Экко в кабинет.-Открывай дверь. – Скрестила руки на груди, перестав улыбаться, ощущая лишь одну неприязнь.Джеремайя чему-то улыбнулся, опустив глаза. В его руке блеснул ключ, словно он ждал подобного исхода и был заранее к нему готов. Все еще улыбаясь, Валеска-Уайлд отворил дверь и шагнул в кабинет, гордо вскинув голову. Я медленно последовала за ним, наблюдая за тем, как он проворно подошел к шкафу, нашел необходимый ящик и достал свернутые чертежи, точно зная, где они находились. Аккуратно развернув бумаги на столе, он стал изучать их, склонившись над ними, водя указательным пальцем по линиям, что-то просчитывая, беззвучно шевеля губами. Я нахмурилась, увидев его в таком знакомом положении, словно окунувшись в прошлое, где Джером был еще жив, а Джеремайя не был под действием химикатов. Тяжело выдохнув, почувствовав внезапную тяжесть в груди, я шагнула к столу, рассматривая чертежи.-Что ты будешь делать с этим?Джеремайя резко поднял глаза меня, выпрямившись.-Не я. - Удивленно произнес он. - Мы.-Мы? - Я моргнула, подумав, что мне послышалось. Джеремайя слегка нахмурился.-Ты входишь в мои планы, думал, это очевидно.-Хм. - Только и смогла произнести, нервно дернув одним уголком рта. Мое лицо исказилось гримасой растерянной грусти, из-за чего я шагнула ближе к окну, взглянув в него, почувствовав острую нехватку дыхания. Сердце норовило выскочить из груди. Меня охватила дрожь, по которой я ощутила приближение панической атаки, непонятно чем вызванную. Идея исчезнуть из Готэма со звоном разбилась в моих мыслях.-Мне комфортно с тобой, разве это не понятно? - Неожиданно спросил Джеремайя, привлекая внимание. Я повернулась к нему, обняв себя за плечи, стараясь унять нарастающую панику. Валеска-Уайлд бросил короткий взгляд на мои подрагивающие руки. - Если поможешь мне сейчас найти здание старых городских часов в этих чертежах, то у нас появится пару свободных минут, чтобы ты смогла поесть. Уверен, что глюкоза поможет избавиться от этой нелепой дрожи, которая то и дело застает тебя врасплох, и от которой ты так забавно трясешься. – Он едва дернул уголками губ вверх, взглянув с насмешкой. Я раздраженно выдохнула, возмущенная его колким замечанием.-С чего ты взял, что я вообще соглашусь тебе помогать?-Ты уже согласилась, когда закрыла собой того мальчишку, предложив себя в обмен на его жизнь. – Он склонил голову в бок, будто устав от долгого разговора.-Ты обманул меня. И это была вынужденная мера без права выбора.-Возможно. – Джеремайя сделал паузу, задумавшись на секунду. – Соглашусь с этим, но ты сделала свой выбор еще раньше, когда только отправилась в бункер, а после - на кладбище. – Его светло-зеленые глаза смотрели с уверенностью, будто он предугадывал любой комментарий или действие на свои слова. Я задумалась, пытаясь просчитать, как он смог узнать, что я посетила бункер до того, как отправилась на кладбище, ведь Экко не отправилась вслед за мной и не сообщила об этом Джеремайе. Он, в свою очередь, сделал шаг навстречу. - Это был твой выбор. И ты осознанно приняла его сама. Знаешь, почему? Тебе так же комфортно находиться со мной, как и мне с тобой.-А Экко?-Формулируй вопросы точнее, прошу тебя. – Он недовольно скривился, закатив глаза.-Ты не оставил ей выбора, вручив револьвер с убедительным предложением сыграть в русскую рулетку.-Кто знает, за кем останется победа. – Джеремайя изящно взмахнул рукой, едва улыбнувшись. - За Экко или смертью.Он перестал улыбаться, нацепив высокомерно-скучающее выражение лица. Раздражение, охватившее меня с ног до головы, начинало разгораться сильнее. Я медленно выдохнула, стараясь успокоиться, сдерживая желание ударить Джеремайю, беспокоясь о сохранности своих костяшек рук.-Каким ты был высокомерным, черствым и холодным, таким и остался. – Четко выговорила каждое слово, раздражаясь еще больше, глядя на него, не прерывая зрительного контакта. - И даже химикат Крейна здесь не причем. Он не мог испортить то, что уже испорчено.Джеремайя расплылся в довольной широкой улыбке.-И чему ты улыбаешься?-Посредством точечного раздражения я смог вывести тебя из состояния уныния. Посмотри на свои руки. - Джеремайя подошел ближе, подхватив ладони и легко сжав их, показывая мне. - Никакой дрожи. - Он посмотрел в глаза, будто что-то высматривая в них. - Никаких сомнений.Его глаза возбужденно расширились от осознания собственного успеха. Он стоял так близко, что я смогла уловить запах коры дуба с едва ощутимой розой в его одеколоне, отметив про себя, что аромат совершенно не походил запах Джерома, от которого всегда пахло лишь теплом, кровью и легким дымом от фейерверка.-Ты прав. Никаких сомнений. – Кивнула я, глядя в его глаза. - Сомнений в том, что я хочу ударить тебя, нет.Джеремайя подвинулся чуть ближе, все еще держа за ладони, притягивая к себе, не прерывая зрительного контакта.-Можешь ударить, если это доставит тебе эмоциональное удовлетворение и поможет прийти в себя. – Он разжал свои руки, с интересом замерев, ожидая реакции.-Ты же знаешь, что я ударю. – Я сощурилась. В ответ последовала лишь улыбка. Сжав ладонь в кулак, я замахнулась и ударила по его лицу, тут же почувствовав жжение на костяшках правой руки. Встряхнув ладонью, я посмотрела на пострадавшую ударную часть кулака и слегка подула на нее.-Недурно. – Джеремайя выпрямился, аккуратно прикоснувшись пальцами к губам. Он вытер маленькую струйку крови и посмотрел на испачканный палец, после чего перевел на меня взгляд полный спокойствия. – Стало легче?-Знаешь, ты мне нравился, когда был неуверенным в себе ботаником. – Вздохнула, поджав губы. Я обошла его, приблизившись к столу с чертежами. После нескольких секунд пристального изучения, я все же поставила указательный палец на бумагу, проводя по схемам, поняв, что так действовать было удобнее. – Могу ошибаться, но здание, которое ты ищешь, находится здесь. – Ткнула в небольшой квадрат, после чего отошла в сторону, давая возможность Джеремайе увидеть схему целиком. Он подошел к бумагам, посмотрев в указанное место, после чего вовсе склонился над чертежами, с улыбкой погрузившись в свои беззвучные расчеты.-И какой у нас план? – Намеренно выделила обобщающее слово, наблюдая за реакцией Джеремайи. Помогать ему не имело никакого смысла, но мне хотелось узнать детали надвигающейся катастрофы в лице Валески-Уайлда. Не отвлекаясь, лишь дернув одним уголком рта в подобии улыбки, он достал блокнот Джерома, положив его на стол. Мой взгляд приковали к себе разноцветные буквы на обложке, весело переливающиеся в дневном свете.-Пройдемся по списку на последней странице, начиная со второго пункта. Первый можешь вычеркнуть. – Коротко бросил Джеремайя, вновь погрузившись в изучение чертежей. Я подошла к столу, протянув руку к блокноту, не торопясь взять его.-Ты говорил, что превзойдёшь все идеи Джерома. – Тихо произнесла, глядя на блокнот, все еще держа над ним ладонь, не смея прикасаться. – Хочешь действительно выполнить всё, что не успел он?-С некоторыми изменениями и своими поправками. – Сухо подтвердил Джеремайя, не отвлекаясь. Я осторожно прикоснулась к обложке, аккуратно проводя пальцами по разноцветным буквам. – Это не шрифт Брайля, Софи. – Вмешался в мое занятие слегка снисходительный голос Валески-Уайлда. – Отбрось сантименты, они тебе ни к чему. Разве не любопытно, что внутри?Я молча посмотрела на Джеремайю, после чего быстро взяла блокнот в руки, отойдя в сторону, скрываясь от пристального взгляда изучающих глаз.На ощупь это была обычная записная книжка, купить которую можно было в любом ближайшем супермаркете. Обложка была потрепана по краям, уголки некоторых листов смяты. Бегло рассмотрев блокнот, я открыла первую страницу, с искренним удивлением начав вчитываться в пляшущие строки красных чернил.-Он был безумен, не так ли? – Тихо произнес Джеремайя, деланно вздохнув, словно ему было действительно жаль. Я бросила быстрый взгляд в его сторону, с неверием вчитываясь в предложения.Каждая новая идея была безумнее предыдущей. Даже озвученный ранее план намазать Брюса медом и скормить жукам не звучал так нелепо, когда я увидела, что он хотел сделать с Гордоном и зданием полиции. По кривым буквам, скачущим на строчках, было легко заметить, что Джером записывал свои мысли в спешке, словно боясь, что идеи в его голове исчезнут быстрее, чем он успеет их записать. Я листала страницы, все еще не веря в увиденное, рассматривая жутковатые рисунки его жертв. Джером выглядел адекватно и рассуждал вполне здраво, когда мы находились вместе, но записи в его блокноте говорили об обратном. Это были записки больного, невменяемого человека.-Должен признать, как бы не был безумен Джером, его выбранные цели меня вполне устраивают. – Вновь заговорил Джеремайя. – Но мой план, в отличие от его, прост и разумен в своем исполнении.Я перелистнула на последнюю страницу, не в силах прочесть весь бред, написанный с какой-то особой изощренностью больной фантазии. На чистом листе ровным и аккуратным почерком был выведен план Джеремайи. Он состоял всего из нескольких пунктов и, пробежавшись по ним, я повернулась к Валеске-Уайлду.-Ты раскрываешь мне все подробности плана? – Не смогла скрыть удивление, слишком наспех захлопнув книжку, опустив ее. Джеремайя отвлекся от чертежей на столе, выпрямившись.-Есть проблема?Отведя взгляд в сторону, я неуверенно улыбнулась, задумавшись на пару секунд, после чего подняла блокнот на уровень глаз, продемонстрировав его Джеремайе. В какой-то степени мне польстило абсолютное доверие, но я постаралась заглушить это чувство.-Не боишься, что я предам?-Нет. – Спокойно произнес он, даже не шевельнувшись. - Я уверен в тебе.-Я убила Джерома. – Произнесла, наконец, это вслух, окончательно признавшись себе в этом, безвольно опустив блокнот, глядя в глаза Джеремайи. Он лишь изогнул губы в улыбке.-У каждого свои недостатки.-И что значит? – Заинтересованно шагнула в его сторону.-Это значит… - Не отрывая взгляда, Джеремайя сделал ответный шаг, потянувшись еще ближе. – Что я убью тебя прежде, чем ты успеешь раскрыть рот, чтобы кому-то рассказать о подробностях плана. – Он резко выхватил блокнот из моих рук. От неожиданности я отступила назад, поймав его серьезный взгляд. Казалось, будто все его движения были выверены до абсолютной точности. Я сощурилась, вглядываясь в светло-зеленые глаза, стараясь отыскать в них хоть что-то человеческое. Тихо вздохнув, печально улыбнулась ему.-Если я не убью тебя первая. – Произнесла практически шепотом. Губы Джеремайи растянулись в улыбке.-Аккуратнее, Софи, еще немного, и я не смогу отпустить тебя на расстояние больше пяти футов.-А я думала, ты доверяешь мне.-В этом то и дело. – Его глаза знакомо расширились. Я медленно опустила взгляд, прикусив кончик языка, задумавшись на некоторое время.-Ты действительно убил Гордона? – Вновь посмотрела на Валеску-Уайлда. Улыбка с его лица исчезла. По изменившемуся взгляду стал очевиден положительный ответ. Я заинтересованно поддалась вперед. - Как?-Подумай. – Настойчиво-спокойно произнес Джеремайя. - Не лишай себя удовольствия, получаемого от мыслительного процесса. Сообрази. – Он склонил голову в бок, не прерывая зрительного контакта. – И говори вслух. Мне интересно, как ты мыслишь.Нахмурившись, я опустила глаза, зацепившись взглядом за блокнот в руках Джеремайи, после чего не спеша отошла к окну.-Первый пункт плана – избавиться от Джеймса Гордона. В скобках – задействовать Экко. – Вспомнила точные слова, выведенные в блокноте Джерома на последней странице. Я прикусила губу, вспоминая фразу Джеремайи, адресованную Брюсу.- В разговоре с Уэйном, ты говорил о двигателях и бомбах, а вскоре после этого последовал мощный взрыв. – Повернулась к Джеремайе. – Ты взорвал Джима, это очевидно. Но где? – Нахмурилась, кинув взгляд на чертежи, лежащие на столе, проводя невидимые линии от кладбища до предполагаемого места взрыва. Джеремайя молча следил за моими бегающими глазами. Мысленно очертив нужный участок в схеме города, я недоверчиво посмотрела на Валеску-Уайлда. – Бункер?-Я взорвал бункер вместе с Гордоном, избавившись от всех пережитков прошлого. – Подтвердил легким кивком Джеремайя. Его взгляд стал снисходительным. - Ксандера Уайлда больше нет. Да здравствует Джеремайя Валеска. – Голос изменился, став глубоким, бархатистым. – Пора приступать к следующему пункту плана, но прежде… - Он окинул меня критическим взглядом. – Я обещал пару свободных минут. Не хочу, чтобы наш план провалился из-за голодного обморока или трясущихся рук.***-Какого хрена?Из полицейского участка выбежал Харви, начав нервно оглядываться, рассматривая расставленных по периметру улицы солдат Джеремайи. Мужчина подбежал ближе к нам, стараясь отдышаться. Джеремайя стоял ровно посередине тротуара, держа руки в карманах, терпеливо ожидая Буллока. Я стояла в шаге от Валески, наблюдая за входом, у которого уже успела собраться небольшая кучка любопытных офицеров. Приспешники Джерома, а ныне последователи Джеремайи стояли позади нас в точном шахматном порядке с автоматами в руках, вытянувшись так, словно находились на военной службе. Буллок издал тяжелый выдох, обведя нас взглядом.-Какого хрена здесь происходит? – Повторил Харви, недоуменно скривившись.-Добрый вечер, мистер Буллок. Вы не перестаете нас удивлять полным отсутствием знания этики делового общения. – Снисходительно произнес Джеремайя. Он едва повернул голову в сторону своих солдат. – Вы можете не узнать подпевал Джерома, поскольку я их принарядил. Но уверяю вас, они не менее верны мне, чем были верны ему.-А она шла в придачу, судя по всему? – Недовольно перебил Буллок, кивком указав на меня. Я поддалась вперед, оскорбившись, впрочем, тут же остановившись под спокойным взглядом Джеремайи.-Не дерзите, мистер Буллок. – Джеремайя посмотрел на Харви, гордо приподняв подбородок и чуть приблизившись к нему. – Вы же хотите знать, что стало с вашим дорогим комиссаром? – Он едко произнес последнее слово, понизив тон голоса. Харви молча выдохнул и так крепко сжал челюсти, будто боялся произнести лишнее слово. Джеремайя отклонился от него, выпрямившись, и величественно вскинул голову. – Я достиг того, чего не удалось моему брату. – Он властно повысил голос, выждав некоторую паузу для пущего эффекта. – Убил Джеймса Гордона.Услышав это, Буллок отступил на несколько шагов, быстро достав пистолет и наставив его на Джеремайю.-Ты врешь! – В панике закричал Харви. Его голос испуганно надорвался. Я завороженно наблюдала за эмоциями на лице Буллока, отмечая про себя промелькнувший страх, удивление и шок. Офицеры, растерявшись в первую секунду, последовали примеру Харви, вынув свои оружия. Приспешники Джеремайи, даже не шелохнувшись под прицелом наставленных пистолетов, скандировали имя Валески, в то время как полицейские практически одновременно щелкнули предохранителями. Уловив на себе несколько сосредоточенных взглядов офицеров и дула их пистолетов, направленных на меня, я посмотрела на Джеремайю, пожалев, что послушала его при выходе из дома и не взяла с собой оружие, доверившись ему и его плану. Валеска обвел спокойным взглядом всех полицейских, задержав свое внимание на Харви.-Не так быстро. – Четко и уверенно произнес Джеремайя. – Я установил по всему городу бомбы, как ту, что убила Джима Гордона. – Он неторопливо вытащил руку из кармана, зажав в ней небольшой детонатор, демонстрируя Харви. - Самое главное, что когда я нажму на кнопку, Готэм вернется в каменный век.-А если я нажму на крючок, твои мозги разлетятся по улице. – Буллок не сводил глаз с Джеремайи, целясь в его лицо.-Автоматический детонатор. Узнаете? – Проигнорировал угрозу Валеска, подняв устройство на уровень глаз, показав Буллоку зажатую большим пальцем красную кнопку. - Еще одна деталь, позаимствованная у брата, хотя мой механизм куда совершеннее. Подстрелите, мой палец соскользнет и тогда – бум. – Он поддался вперед, пугая полицейских своими плавными нечеловеческими движениями. - Бум. Бум. – Джеремайя говорил тихо, лишь сильнее пугая офицеров, смотрящих на него во все глаза. - Вы будете меня слушать. – Утвердительно произнес Валеска. Я посмотрела на него, внезапно ощутив что-то отдаленно похожее на гордость. Джеремайя выглядел уверенно, от него словно исходили волны спокойствия, и я точно знала, что он владел всей ситуацией. Мой взгляд перехватил Буллок. Он жалостливо нахмурился.-Софи, очнись. Ты водишься с одними чудовищами! – Обратился Харви, сделав шаг в мою сторону, все еще держа Валеску на прицеле. - Ты же освободила Готэм от Джерома. Ты ведь изменилась, стала лучше! – Лицо Харви исказилось в сострадательной гримасе. – Что произошло?Едва поджав губы, я сделала шаг вперед, глядя в глаза Буллока, видя в них лишь сплошное недоумение.-Я никогда не была хорошей. – Немного подумав, произнесла вслух, посмотрев на офицеров. - И если мы заговорили о чудовищах. – Взглянула на Джеремайю, поймав его взгляд, полный спокойствия, и затем посмотрела на Буллока. - Когда вокруг одни чудовища, стоит задуматься, кто же тогда ты.Харви, не соглашаясь, выдохнул сквозь зубы, отрицательно качая головой.-Я видел тебя, ты можешь быть лучше. Ты не похожа на них. – Протянул он, пытаясь настоять на своем. Я внимательно посмотрела на мужчину и слегка улыбнулась. В голову пришла интересная мысль, на которую меня неосознанно навел Харви, и от которой тут же отвлек Джеремайя, кинув на меня мимолетный взгляд. Он шевельнулся и обратил на себя внимание уже немного подуставших офицеров, поддавшись в мою сторону, будто пытаясь закрыть от Харви.-Мистер Буллок, перестаньте нервировать мою спутницу. Мне бы не хотелось убивать вас, я все еще надеюсь на наше благотворное сотрудничество. – Снисходительно произнес Валеска. Харви нахмурился, посмотрев на него.-Ты безумнее своего братца.-Не сравнивайте меня с этим дефективным психопатом. – Мгновенно среагировал Валеска, раздражаясь. - Он хотел только уничтожать, а я – творец. – Его голос переменился, став вдохновенным. - Я создам нам новый Готэм по своему образу и подобию, но художнику нужен чистый лист, так что… - Он выждал многозначительную паузу, обведя всех взглядом, слегка дернув уголками губ в легкой улыбке. - Всё это нужно будет снести. – Уверенно, с ноткой цинизма в голосе произнес Джеремайя. Я услышала, как одновременно вдохнули полицейские, стоявшие близко, а Харви удивленно возмущенно раскрыл рот. Валеска повернул голову в сторону городских часов. - Я детонирую бомбы через шесть часов и хочу, чтобы город был пуст.-Эвакуировать весь город за шесть часов? – Мгновенно всполошился Буллок, опуская пистолет. - Это же нереально! – Он выкрикнул это с такой досадой, что я расплылась в улыбке, поняв, что Джеремайя овладел ситуацией настолько, что Харви был готов последовать его указаниям. С неприкрытым восторгом посмотрела на Валеску, задумавшись.-Тогда все, кто умрут в агонии, и чьи близкие сгорят заживо, будут обязаны вам лично, детектив Буллок. – Мягко обратился Джеремайя, едва кивнув. - Поймите, смертей можно избежать. – Он, не отрывая взгляда, смотрел на Харви. - Кроме этих товарищей… - Джеремайя медленно поднял детонатор, вновь повернув голову в сторону часов. - Люди верят своим глазам, а я хочу, чтобы вы верили мне, так что… - Он не договорил, нажав на кнопку. Здание городских часов громко взорвалось. Совсем близко раздались перепуганные крики.-Отправьте туда людей, живо! – Мгновенно среагировал Буллок. Я даже не взглянула на него, завороженно наблюдая за обрушивающимся фасадом и огромным циферблатом, вспыхнувшим точно спичка и сгоревшим за пару секунд. Пламя, охватившее все здание, разгоралось сильнее. На секунду мне даже показалось, будто я почувствовала жар, исходящий от разрушенного здания, принесенный вместе с попутным ветром. Глядя на догорающий циферблат, я поняла, что не покину Готэм. Всё мое существо занимала лишь одна мысль.-Нам пора. – Отвлек Джеремайя. Я перевела на него задумчивый взгляд, все еще поглощенная увиденным взрывом. Валеска повернулся ко мне, протянув руку. Его глаза забегали по моему лицу, будто что-то считывая, и он слегка улыбнулся. – Шесть часов, детектив. – Обратился Джеремайя к Харви, не поворачивая головы. Его светло-зеленые глаза с легким прищуром смотрели на меня изучающе. – Время пошло.