Глава 20. Переговоры. (1/1)

В доме регента царила настоящая суматоха. Только что прибыла странная делегация в лице едва живого Тал Тала, не приходившего в себя за все время пути, и его ближайших соратников, которые и сами с трудом держались в сознании. Единственный, кто мог похвастаться относительно приличным видом, был Чонгай.Не на шутку перепуганный канцлер, сыпя ругательствами, растолкал стражу, пытавшуюся стащить с телеги раненого генерала, и сам оказался возле него, тряхнув того за плечи.- Тал Тал! - лицо канцлера стало бледным, а в глазах появился подозрительный блеск, выдавая его страх и клокотавшую внутри ярость. - Тал Тал! Только посмей умереть, сукин ты сын, только попробуй! - он снова потряс племянника за плечи, отчего голова генерала безвольно качнулась из стороны в сторону. - Кто это сделал?! - взревел Байан, обращаясь к Джаргалу, Мак Сону и Чонгаю.- Министр Чжоу, - отозвались воины, виновато преклонившие перед ним колено. - Убейте нас, господин регент, мы заслуживаем смерти.- Болваны! - махнув на них рукой, Байан самостоятельно взвалил на себя племянника. - Я сам его отнесу. Бегом за лекарем!***Сознание возвращалось постепенно, поочередно включая органы чувств один за другим. Сначала он почувствовал сильную боль во всем теле и убийственную слабость, затем - услышал знакомые голоса.- Как думаете, он скоро оклемается?- Лекарь сказал, опасность миновала, однако Тал Тал еще очень слаб.- А что с переломом?- Небольшая трещина, но если кость срастется неправильно, он будет хромать.Генерал открыл глаза, не сразу понимая, что находится в доме дяди. Рядом с ним стояли сам регент и его племянница, озабоченно тараща глаза на проснувшегося стратега.- Братец, ты очнулся! - она подскочила к нему, не скрывая своей радости. - Мы так испугались за тебя, думали, что ты не выживешь.- А где Мей?Из-за вопроса Тал Тала девушка резко отшатнулась от него, еще больше выпучив и без того круглые глаза.- Всё-таки это связано с ней, - задумчиво произнес Байан, явно раздосадованный этим фактом.- Объясните мне, что происходит? - обиженная отсутствием к ней внимания племянница регента капризно притопнула ногой. - При чем здесь эта приживала?- Я хочу её видеть, - твердо заявил стратег, не обращая внимания на странную боль в ногах.- Это невозможно, - категорично возразил канцлер, а после обратился к разгневанной племяннице: - Оставь нас, Байан.- Но вы ничего не объяснили.- Я сказал, оставь нас, - с нажимом повторил регент, после чего обиженная девушка удалилась, демонстративно хлопнув дверью. - Рассказывай всё по порядку.- Сначала я должен увидеть Мей, - настаивал на своем Тал Тал. - Почему она не здесь?- Её здесь и не было.- То есть как? - генерал резко дернулся, пытаясь подняться, однако поморщился от острой боли в ноге и ребрах и бессильно упал обратно на подушки.- Твои люди доставили сюда только тебя, - заметил канцлер, проявляя несвойственное ему спокойствие. Но означало оно вовсе не то, что его не тронула эта ситуация, напротив, он был вне себя. Разговор с Джаргалом обрисовал случившееся в общих чертах, но регент хотел узнать обо всем именно от своего племянника. - Тал Тал, чтобы помочь тебе и Мей, я должен знать всю правду.Распираемая любопытством Байан не могла так просто уйти и внимательно слушала разговор дяди и брата. По мере того, как он говорил, её лицо все больше вытягивалось, а глаза наполнялись досадой и яростью. Кто бы мог подумать, что обычная девка, ничего не имеющая за душой, могла окрутить Тал Тала? Настолько, что он был готов пойти даже против дяди.- Его Величество удовлетворит твое прошение, - проговорил регент, дослушав рассказ племянника. - Но сперва тебе нужно встать на ноги. Видимо, падение с высоты стало причиной перелома.- Я должен вернуться за ней.- Об этом не может быть и речи. Сейчас ты не сможешь даже подняться.Тал Тал бездумно уставился в потолок. Он знал и раньше, что Чжоу крайне опасен, но не мог предположить, к каким последствиям могла привести эта схватка. Он был опустошен и подавлен, ведь Мей по-прежнему оставалась в руках министра, и сам он едва не отправился на тот свет, а теперь был прикован к кровати. Надежда оставалась только на императора, а еще больше воодушевило то, что теперь дядя не препятствовал его затее и был готов выступать в суде, отстаивая воспитанницу. Вид полуживого племянника настолько потряс регента, что его метания между репутацией и близким человеком быстро завершились. Черт с ней, с этой девкой, кем бы она ни была. Если она способна сделать Тал Тала счастливым, Байан больше не стал бы этому препятствовать.- Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы Мей вернулась, - задумчиво произнес канцлер, - однако министр Тайного совета имеет со мной равное положение. Эта мерзавка Ки обвела меня вокруг пальца и поделила мою власть между своими сторонниками. Думаю, ты и сам понимаешь, что обыграть Чжоу будет очень сложно.- Сделаем ставку на то, что он связан с повстанцами. Узнав о его предательстве, император лишит его титула и привилегий, и тогда ничто не помешает нам отправить его на виселицу.- Тогда я прямо сейчас отправлюсь к Его Величеству, - согласился регент. - А тебе нужно поберечь силы, чтобы скорее поправиться. Я удавлю этого мерзавца Чжоу своими руками за то, что он сделал с тобой. Надеюсь, Юн Мей не пострадает еще больше.- Вы действительно готовы дать согласие на наш брак? - на всякий случай уточнил генерал.- Не стану скрывать, эта идея мне не по душе, - признался Байан. - Однако если она настолько дорога тебе, я всё равно не смогу тебя переубедить. Ты столь же уперт, как и твой дядя.Стоявшая за дверью Байан-Хутуг споткнулась за длинный подол, едва не выдав свое присутствие. Она поспешила в свои покои, глотая слезы разочарования, обиды и ярости. Как же она ошибалась, полагая, что благоразумный Тал Тал предпочитает следовать правилам. Всё оказалось с точностью до наоборот, и девушка чувствовала себя обманутой, а ее ненависть к воспитаннице дяди окончательно укрепилась. Ворвавшись в свою спальню, Байан яростно взвизгнула, прогоняя недоумевающих служанок.- Пошли прочь! Все убирайтесь! - девушка швырнула попавшуюся под руку шкатулку вслед убегающей прислуге, попав в едва закрывшуюся дверь. - Тварь, какая же ты тварь, Юн Мей! Ну ничего, - Байан прерывисто выдохнула, смахивая злые слезы, закипающие в уголках глаз. - Еще посмотрим, кто кого.***- Зачем я здесь? - сидящая за небольшим круглым столиком Ксу Джи сделала попытку подняться. Мало того, что она выглядела как кисэн, так еще и министр Чжоу должен был вот-вот пожаловать на встречу с сообщником. - Пожалуйста, можно я просто уйду?- Сиди, - Талахай с силой дернул девушку за руку, возвращая на место, отчего та неловко бухнулась на стул и болезненно поморщилась. - Скоро явится твой хозяин.- Я солгала вам. Министр Чжоу вовсе не мой хозяин, - Ксу предприняла последнюю попытку отвертеться от этой встречи.- Значит, я должен отрезать твой язык за вранье? - брюнет изогнул бровь, но в его глазах не было привычной иронии. Он что, сейчас серьезно?Задетая таким пренебрежением Джи обиженно надула губы и бросила взгляд на стоящего у дверей Арвая. Здоровяк гаденько усмехнулся, для убедительности положив руку на рукоять сабли.- А вдруг он меня убьет? - снова заговорила Джи, обращаясь к бывшему генералу. - Моя смерть будет на вашей совести, так и знайте. Мало того, что по вашей милости я выгляжу как девица легкого поведения, так теперь вы еще и хотите сдать меня хозяину.- Умолкни, - Талахай хлопнул ладонью по столу, и девушка вздрогнула, тут же закрыв рот. Он слегка нервничал, ожидая визита Тао Хи. Не известно, чью сторону принял этот лис на самом деле, ведь он имел неплохое положение и при нынешней власти, и это вызывало определенные опасения.Джи тем временем внимательно разглядывала его сосредоточенное лицо. Стоило признать, что Талахай был довольно красивым мужчиной, возможно даже смазливым. Такой типаж был не интересен Ксу, ведь она предпочитала общаться с людьми попроще, однако смотреть на него было приятно.- Что там?- Где? - служанка растерянно захлопала ресницами, не понимая, о чем идет речь.- На моем лице, - Талахай повернулся к ней, вопрошающе заглядывая в глаза. - Почему ты разглядываешь меня? Тебя не учили, что пялиться на господ непозволительно?Ксу Джи опешила. Кто бы говорил! Помнится, пару дней назад, когда она впервые предстала перед ним и его шайкой в образе кисэн, никто из них не задумывался, что так открыто рассматривать чужой внешний облик это дурной тон.- Вы не мой господин. Ясно вам?- Пожалуй, подскажу твоему хозяину как следует наказать тебя. Может, так ты разучишься дерзить. И перестань пялиться на меня, это нервирует.- Больно надо, - девушка обиженно уставилась на дверь, и тут же подскочила, испуганно схватившись за столешницу. Ее напугало появление Тао Хи.- Приветствую, министр Чжоу, - Талахай указал на место за столом, предназначенное гостю. - Перейдем к делу?- Если вы настаиваете, - Чжоу удобно расположился на стуле, обведя комнату скучающим взглядом, однако, заметив сидящую рядом кисэн, слегка оживился. - Погоди-ка. Знакомое лицо. Ты же беглая служанка моей жены.- Так ты правда работаешь на министра? - Талахай до последнего сомневался в правдивости ее слов, но теперь сомнения были рассеяны. Значило ли это, что информация, которую он узнал от нее, была верна?- Работала, - огрызнулась Ксу Джи. - После того, что он сделал с моей госпожой, я скорее умру, чем снова окажусь в его власти.- Твоя госпожа сейчас здесь, и она в добром здравии, - насмешливо проговорил Тао Хи. - Юн Мей ничто не угрожает, чего не скажешь о тебе.- П-правда? - Ксу настолько обрадовалась доброй вести, что пропустила последние слова министра мимо ушей. Ей было крайне важно знать, что Мей была в безопасности. Впрочем, безопасность вблизи Чжоу была довольно относительным явлением.- Можешь проваливать на все четыре стороны, у нее есть новая служанка, - продолжил Тао Хи, все с тем же скучающим видом разглядывая свои руки. - Не благодари. Тем более, я вижу, ты освоила другую профессию.- Что-о? - глаза Джи расширились, а щеки залились краской. Она бросила уничтожающий взгляд на Талахая и разозлилась еще больше, заметив его ухмылку.- Предлагаю обсудить наш план, но сперва избавься от этой девки. Нам ни к чему лишние уши.- Арвай, отведи ее к Дее и скажи, что она останется здесь насовсем, - генерал дал распоряжение подчиненному. - Раз она больше не нужна хозяину, пускай сама отрабатывает свой хлеб.- Слушаюсь, - солдат подошел к ничего не понимающей монголке и крепко взял ее под локоть. - Допрыгалась, цыпочка.- Подождите, как это - насовсем? Вы оставите меня здесь? - Джи попыталась вырваться, в полном недоумении обращаясь к Талахаю. - Но как же...вы же обещали, что я не стану кисэн!- Я такого не обещал, - заявил брюнет с самым обыденным выражением.- Не делайте этого, прошу вас, - взмолилась девушка, нервно вытирая навернувшиеся слезы. - Не оставляйте меня в этом месте. Господин генерал, не оставляйте!- Уведи, - сын покойного регента напомнил свой приказ, указав взглядом на выход. Через несколько секунд Арвай и тихо плачущая девушка исчезли за тонкой дверью.- А теперь к делу, - Талахай принял самый серьезный вид, протягивая министру бумагу с изображением схемы стен Дайду. - Мой брат сделал пометки, указав ворота, на которые будут нанесены удары. Также здесь указано время атаки. От вас нам потребуется помощь при штурме. Насколько я знаю, ваши лучники будут расположены на городских стенах? Проследите, чтобы они оказались вблизи Северных и Северо-восточных ворот. Там мы прорвем оборону и отправимся прямо ко дворцу императора.- Я прослежу за тем, чтобы вам была оказана достойная поддержка, - согласился министр. - Мои условия вы знаете.- Знаем, - кивнул Талахай. - И обязуемся их исполнить.- Это славно. Но есть еще кое-что.- Вы хотите другую должность? - уточнил Талахай.- Я хочу, чтобы вы убили советника Тал Тала, - ответил Чжоу с абсолютно каменным лицом. - Мне нужна его голова.- Что ж, думаю, это возможно, - не спеша проговорил брюнет. Ему не нравилось то, что непосредственно перед началом военной кампании появлялись новые условия, однако он был вынужден их принять. Тем более, что ни Талахай ни Тан Кеши не испытывали особой симпатии к Тал Талу.- Тогда договорились. Буду ждать от вас известий.Чжоу покинул чайную комнату и отправился восвояси. Спустя пару мгновений появился и Талахай. Он смотрел в спину уходящему министру, дожидаясь, когда тот скроется из поля зрения, а затем отправился к владелице заведения.- Нам пора уезжать, - брюнет оказался в уютном кабинете, где находились Дея, Арвай и сидящая на полу Ксу Джи. Она обнимала себя за плечи, сотрясаясь от беззвучных рыданий, и избегала смотреть в сторону Талахая.- Жаль, что вы так скоро покидаете нас, - кисэн театрально вздохнула, томно опустив густо накрашенные ресницы. - Однако, вы передумали. Не подумайте, я вовсе не возражаю, - Дея подошла ближе к Джи, нежно, почти с материнской лаской погладив ее по голове, - этот цветочек украсит наш сад. Правда, перед этим ей придется пройти школу хороших манер, - ее голос стал заметно жестче, а расправленный веер, которым она умело пользовалась, оказался сложен четким ударом по ладони. - И не таких воспитывали.От перемен в милой с виду барышне стало как-то не по себе. Талахай не знал местных порядков, да и не интересовался ими: его дело было нехитрым, но отчего-то ему стало жаль эту глупую замухрышку.- Это недоразумение, она едет с нами, - на выдохе проговорил брюнет. Джи медленно повернула голову, с отрешенным видом всматриваясь в лицо генерала. Он снова издевается, или же в нем вдруг проснулась совесть? Но Талахай, кажется, был серьезен. - Она едет с нами, и это не обсуждается.