Глава 5 - Семантика (1/1)

За завтраком передо мной стоит нетронутая тарелка с фруктами, перед Эльфабой?— наполовину пустая. Мне хочется расспросить её о том, что случилось прошлой ночью, о том прикосновении. Я знаю, она тоже что-то почувствовала, вижу по тому как старательно она избегает смотреть туда, где по её мнению находятся мои глаза. Но не могу же я просто взять и спросить. Что за бестактность. Да и как вы представляете себе такую беседу? ?Слушай, Эльфаба, а помнишь, прошлой ночью я случайно тебя коснулась? Мне тогда так тепло внутри стало и я подумала, ну знаешь, может тебе тоже?? После такого она либо продолжит и дальше меня избегать, либо опять сбежит без оглядки. Я вздыхаю и опускаю голову на подставленные ладони. Тарелка с фруктами слегка сдвигается. И Эльфаба, наконец, поднимает на меня глаза. —?Не понимаю, зачем ты заморачиваешься на еду,?— произносит она безразлично. —?Не понимаю, зачем ты заморачиваешься на глупые вопросы,?— парирую я с чувством, желая сменить тему. Одного тона голоса должно быть достаточно, чтобы она перестала. —?А можно задать ещё один глупый вопрос? —?интересуется Эльфаба с искренним любопытством. —?Если без этого никак,?— я вздыхаю. —?Какого цвета твои глаза? Меня удивляет простота вопроса. Я ожидала чего-то заумного из-за того, как пристально она вглядывалась в… моё плечо, но это уже мелочи. —?Голубые. Она кивает. —?А какого ты роста? —?Достаточно высокая,?— отвечаю. Рост всегда был моей… как бы это сказать, больной мозолью. Как же я благодарна Озу за высокие каблуки. Губы Эльфабы изгибаются в полуухмылке. —?А достаточно высокая ты для Бока или для чистокровного манчкинца? — ясно, чего она ухмылялась.?— У тебя гилликинский акцент. А я слышала, что гилликинцы?— одни из самых высоких в Стране Оз. Я возмущённо фыркаю. —?Я?— чистокровная гилликинка. А именно, родом из Фроттики. И что это за Бок такой? Какой-то новенький? Эльфаба смеётся. —?Отнюдь. Мы с ним старинные приятели. И всё, чем он занят?— это бесконечной болтовнёй о тебе. Одержимый мной манчкинский мальчишка по имени Бок? Почему это звучит так знакомо? Внезапно в голове загорается лампочка. —?А, ты про Бика? Эльфаба приподнимает бровь. —?Бик? Какое-то прозвище, о котором я не в курсе? Ох, не нравятся мне эти подозрительно довольные нотки в её голосе. —?Отнюдь,?— я закатываю глаза,?— просто я считала, что его так зовут. —?Сердечно же ты обходишься со своими поклонниками, мисс Галинда. —?Только с самыми невыносимыми,?— отвечаю не менее едко. —?И, полагаю, я отношусь к той же категории,?— Эльфаба усмехается. Я краснею… это она на что намекает… Но у неё и самой щёки меняют оттенок, я и позабыла о чём думала секунду назад. —?Я не имела в виду категорию поклонников, Озу понятно, что это бред, а то, что я?— зелёная, а ты… Я резко перебиваю Эльфабу, прежде чем она успеет закончить эту сумбурную и опасную мысль. —?У тебя ещё есть вопросы? Лицо Эльфабы принимает нормальный для неё оттенок, она наклоняет голову набок и хмурится. —?Ты постоянно так делаешь. —?Делаю как? —?недоумеваю я. —?Перебиваешь меня, чтобы я не сказала, кто ты. —?А я не желаю, чтобы мне напоминали о том, кто я. Эльфаба поднимается со стула и разводит руки в стороны. —?Я?— зелёная уродка! Мимо проходящая парочка с подозрением оглядывается на неё и ускоряет шаг. —?Не так уж сложно признать, кто ты, Галинда,?— произносит Эльфаба. —?Просто попробуй. Я складываю руки на груди. —?Спасибо, конечно, но я воздержусь. —?Ой, ладно тебе, Галинда, от этого не умирают. —?Эльфаба фыркает. —?Перестань! —?взвываю я, соскакивая со стула. Эльфаба осторожно отступает назад. —?Не все хотят признаваться в том, что они?— зелёные уродки! —?Так ты тоже зелёная? —?вы посмотрите, ей всё ещё весело! —?Ты знаешь, что я имею в виду,?— кричу я. —?Нет, не знаю, Галинда из Фроттики. Просвети же меня. Эльфаба встаёт передо мной в ожидании ответа. Я сжимаю пальцами переносицу. —?Могу я разобраться с собственной проблемой по-своему? —?Избегание проблемы?— не способ с ней разобраться. —?Раз уж эта проблема моя?— то мне и решать, как с ней разбираться. Эльфаба тоже складывает руки на груди и подступает ко мне. Она прожигает взглядом дыру в моём подбородке. —?Твоя проблема стала моей когда ты сделала меня своей подругой. Или это очередная подстава? И, вернувшись домой, я обнаружу свои вещи намокшими и испорченными? В груди у меня ноет. Не помню, когда мне было так стыдно. —?Эльфаба, вчера я говорила совершенно искренне. Мне правда очень хочется, чтобы мы стали подругами. —?Странный же у тебя способ это показывать. —?Я просто… —?я умолкаю, не зная, что сказать. Руки Эльфабы всё так же покоятся на груди, взгляд всё такой же строгий, пока она ждёт моего ответа. —?Понимаешь, со мной непросто дружить. Есть вещи, о которых я пока не готова говорить, но когда я буду готова, мне правда хочется, чтобы рядом был кто-нибудь, чтобы рядом была ты, чтобы их обсудить. С тобой как с моей подругой. Эльфаба долго смотрит на меня. В страхе, что она сейчас развернётся и уйдёт, я осторожно протягиваю ладонь и легонько касаюсь её руки. Накатывает уже знакомое чувство тепла. Эльфаба не морщится от прикосновения, а только смотрит туда, где моя ладонь опустилась на её руку. Пальцы другой руки вздрагивают, словно ей хочется накрыть мои пальцы своими, но в итоге она только вздыхает и улыбается мне. —?Мне тоже этого хочется,?— произносит Эльфаба,?— и извини, что давила на тебя. Для меня всё это в новинку, вся эта штука с дружбой. Когда будешь готова поговорить, ты знаешь, где меня найти. —?К сожалению, в библиотеке,?— я широко улыбаюсь. Эльфаба усмехается. —?Галинда, в библиотеке нет ничего плохого. И вообще, там очень красиво. —?Красиво и ужасно пыльно. Настоящая смертельная ловушка для людей с аллергией. —?У тебя же нет аллергии. —?Тебе почём знать? Эльфаба хочет что-то сказать, но сдерживается. —?Через несколько минут у меня пара, потом я пойду в твоё любимое место готовиться к завтрашним занятиям. Можешь присоединиться. Как знать, вдруг, чему-нибудь да научишься. Я хмурю брови. —?И растопчу свою и так подмоченную репутацию? Да ни за какие коврижки. —?Тогда договорились? —?Эльфаба с улыбкой перекидывает сумку через плечо и поднимает со стола стопку книг. —?Увидимся в четыре? —?Но если я хоть раз чихну, то на всю следующую неделю получу право говорить ?я же тебе говорила?. Эльфаба смеётся. —?Чего ещё желает принцесса? —?Раз уж ты спросила,?— тяну задумчиво,?— То мне бы хотелось вернуть свои вещи, если это возможно. Особенно, гардероб. Оз, я в этом вышедшем из моды пальто проходила целую вечность. А ещё мои туфли! Грубый хохот Эльфабы провожает нас по пути из столовой и я не могу не заметить ошарашенные взгляды оставшихся позади нас студентов. Следуя договорённости, Эльфаба встретила меня на ступенях у входа в библиотеку едва только башенные часы в противоположном конце студенческого городка отбили четыре и прозвонил колокол. Она немного запыхалась, видно спешила и волосы из косы выбились, так что свободные пряди спадали на лицо. Ей и правда больше пошло с распущенными волосами. —?Но тогда они будут везде лезть и путаться,?— произносит Эльфаба. Я зарделась, поняв, что произнесла это вслух. Но раз так, то можно и продолжить. —?У тебя восхитительные волосы, Эльфаба! Нельзя прятать их в этой убогой косе. Кроме того, ты им вредишь, постоянно держа в таком состоянии. Волосам нужен воздух. —?Я подумаю об этом,?— Эльфаба, снижает голос до шёпота, когда мы оказываемся внутри библиотеки. Оказавшись в стенах здания, я удивлённо выдыхаю. Я-то ожидала увидеть какое-то подобие заброшенного особняка. Всё в пыли, насквозь пропахшее плесенью. Вместо этого я встречаю нечто прекрасное, как и обещала Эльфаба. Вестибюль с высоким потолком переходит во внушительных размеров помещение, где свет из окон сверху рассекает лучами воздушное пространство среди тёмных книжных шкафов внизу. Вдоль линии дубовых шкафов тянутся сияющие медные рельсы. Я наблюдаю за тем, как на лестнице, поставленной на один из рельсов, балансирует какая-то старушка. По левую руку от неё, в прилаженном к лестнице ведёрке, покоится стопка книг, а правой рукой она тянется, чтобы вернуть одну из книг на полку. —?Я же говорила,?— шепчет Эльфаба у моего уха. Я шутливо тычу ей в бок и подхватываю Эльфабу под локоть. —?Как насчёт того, чтобы отыскать местечко, где я смогу смотреть, как ты готовишься к занятиям, пока у меня от скуки глаза на лоб не полезут? —?Отличная идея,?— Эльфаба тихонько фыркает. Она проводит меня через некое подобиелабиринта из книжных шкафов, после которого помещение расширяется и вот мы уже поднимаемся по железной винтовой лестнице. —?Мне больше нравится на втором этаже. Тут есть славное местечко, откуда прекрасно просматривается весь двор. Тебе понравится. И тут она тоже оказывается права. Мне действительно нравится. В самом углу, в окружении книжных шкафов обнаружилось уютное местечко. Свет из старинных окон падает на единственный стол. Вокруг стола два стула. Эльфаба выдвигает один для меня, садится на соседний и поднимает со стола книгу. —?Я так понимаю, ты единственная, кто здесь бывает? —?интересуюсь я, придвигаясь к окну, чтобы выглянуть наружу. —?Иногда ко мне присоединяется Бок,?— отвечает Эльфаба. Я чувствую непонятный укол нового для меня чувства где-то в районе живота. —?А вы с ним близки? Эльфаба перелистывает страницу в книге и помечает, заложив ручку. —?Он утверждает, что знает меня с самого детства, но лично я ничего подобного не помню. Я хихикаю. Очень похоже на Бока. На подоконнике места хватает на одного. Я запрыгиваю и прижимаюсь спиной к окну, болтая ногами. Тут довольно уютно. Какое-то время я наблюдаю из окна за проходящими внизу учениками, даже не подозревающими об этом волшебном месте над их головами. Как раз напротив меня располагаются Шизские башенные часы. С удивлением обнаруживаю, что прошёл целый час. Время всегда пролетает незаметно в моём беззаботном и запутанном состоянии. Довольная, я поворачиваюсь к Эльфабе. Она склонилась над каким-то огромным томом, нацепив на нос очки и сосредоточенно хмурясь. —?Не перетрудись, Эльфи,?— я хихикаю. Эльфаба вздрагивает на стуле, заметно удивившись вторжению в свой учебный мир. Она оглядывается сперва на окно, потом на меня и приподнимает бровь. —?Эльфи? —?повторяет она, словно пробуя имя на вкус. Я улыбаюсь. —?Тебе нравится? —?мне правда очень хочется, чтобы ей понравилось. Это имя пришло ко мне в момент озарения. Частица меня словно отогревается, когда я его произношу. Так здорово снова иметь подругу, пусть и при подобных обстоятельствах. Эльфаба потирает шею?— универсальный жест для реакции ?мне очень нравится, Галинда, огромное спасибо, что одарила меня этим именем!?. К счастью, по лицам людей я читаю лучше, чем по страницам книг: Эльфабе имя совершенно не нравится. —?Это вроде как… —?она что-то бормочет.

Я спрыгиваю с окна и, пройдя к Эльфабе, устраиваюсь на стул слева. Я прикасаюсь к ней и замечаю как она морщится, и как едва заметно напрягаются её плечи. —?Эльфи, что-то не так? У тебя что-то болит? Кто-то сделал тебе больно? Потому что, если… —?Всё в порядке, Галинда, —?поспешно отвечает Эльфаба, расправляя рукав, —?Ничего не случилось,?— добавляет она со слабой улыбкой. Я так не считаю. И прикасаюсь к её руке. —?Дай мне посмотреть. Эльфаба откашливается и делает вид, что сейчас важнее вернуться к книгам. Но не тут то было, я не позволю оставить всё как есть. Я опускаю руку ей на плечо и Эльфаба его отдёргивает. Взгляд устремляется туда, где как ей кажется, должна быть я. Она всегда смотрит немного выше или ниже моего лица. Мне становится грустно, когда её глаза останавливаются на уровне моих волос. —?Я сказала, что со мной всё в порядке, Галинда. —?она что, рычит? Она только что на меня нарычала? Меня слегка шокирует её тон и я прячу ладони у себя на коленях. —?Прости, что беспокоюсь о тебе,?— бормочу я, —?По этому поводу тоже не стоит заморачиваться? Эльфаба вздыхает. Она снова смотрит на мои волосы. —?Извини,?— произносит она. Она это искренне говорит. —?Всё в порядке,?— я улыбаюсь. Надеюсь, она слышит эту улыбку. Определённо слышит и отвечает своей улыбкой на мою. Я тянусь к ней и притрагиваюсь к её ладони. В момент, когда наши руки соприкасаются, она отдёргивает свою, словно обожглась. —?О, мой Оз! Эльфи! Прости меня! —?Я вскакиваю, в спешке роняя стул. Часть меня хочет подойти ближе к ней, но другая часть, которая хочет помочь Эльфабе, удерживает на расстоянии. Я причинила ей вред и даже не знаю, как так вышло! Эльфаба суёт руку в сумку и вынимает оттуда небольшую бутылочку. Ту же, что, как я заметила, она использовала после инцидента с туалетом. Я морщусь. —?Очень больно? —?спрашиваю, боясь взглянуть на полученную рану. Так вот почему она в прошлый раз так вздрогнула. И прошлой ночью я тоже к ней прикасалась. А значит и тогда её обожгла! Эльфаба качает головой и втирает масло в кожу в верхней части ладони. —?Завтра будет как новая. Видишь? Масло помогает. —?говорит она, показывая мне руку. Я опускаю глаза и вижу зелёную кожу с мелкими злыми пурпурными волдырями. Почти сразу волдыри как будто рассасываются и становятся не такими заметными. Я плачу. Я поранила Эльфи. —?Галинда,?— она вздыхает. —?Правда, всё в порядке. Ты же не знала. —?Но я виновата в том, что сейчас тебе больно. Что же это я, из воды состою? Так что ли? О, Оз! —?слезы уже не остановить. —?Тихо, Галинда. Успокойся. Всё правда в порядке. Ты не состоишь из воды. Пожалуйста, перестань плакать. —?шепчет Эльфаба, но во мне слишком много воды. Очевидно, я одна большая анти-Эльфабная сущность. Единственный человек во всём Шизе, и возможно во всём Озе, который может меня слышать, страдает от аллергии на меня! Это не совсем здешнее состояние такое несправедливое! И Эльфаба, бедная Эльфи, её единственная подруга?— ходячая смертельная ловушка! И я не понимаю, зачем она пытается меня успокоить, всё равно же никто не услышит! Кому какое дело, что мы в библиотеке, Эльфи! Мне что в библиотеке сидеть, что в Великом Гилликинском лесу. Ни там, ни там никого не бывает, и в обоих живут высокие зелёные создания! Я начинаю смеяться над собственной шуткой. Эльфаба справедливо озадачена моим резким перепадом настроения. Она замирает, не зная то ли попросить меня успокоиться, то ли просто отойти подальше. —?Прости, Эльфи. Я успокоилась. Больше никаких истерик. Обещаю. Она щурится на меня через стекла очков, опускаясь обратно на стул. —?Ну да. Пожалуй, я просто сделаю вид, что не замечаю твоих биполярных призрачных проблем, потому что даже не представляю, что это такое. —?Не используй это слово,?— говорю я серьёзно. Я не собираюсь произносить его вслух. Поднимаю упавший стул и тоже сажусь обратно. —?Прости, что назвала твою проблему биполярной,?— говорит Эльфаба, возвращаясь к своим книгам. Я стону. —?Я не про это. Эльфи вздыхает. —?Однажды тебе придется с этим смириться, Галинда. Ты мерт… Остальное уже не разобрать, потому что я схватила лист бумаги и шлёпнула им Эльфабе по губам. Глядите-ка, даже мне удаётся что-то делать в сложившейся ситуации. Эльфаба выгибает бровь. —?Прошу! Ты обещала. —?я умоляю. Взгляд Эльфабы смягчается, когда она кивает. Я опускаю ладонь и прячу обе руки под себя. Так я не протяну случайно руку и не притронусь к ней. Не знаю как покусывание нижней губы помогает, но каким-то образом оно позволяет мне оставаться сосредоточенной.

Непонятно, сколько я так просидела, но, заметив, что солнце начинает клониться к закату и повернувшись обратно к Эльфабе, я вижу, что она смотрит в пространство рядом со мной с каким-то загадочным выражением. —?Ты очень тихая,?— замечает она. —?Это проблема? —?парирую я. —?Нет, просто… —?она снова щурится в сторону моих волос,?— странно, вот и всё. —?Ты занимаешься. Не хочу тебя отвлекать. —?Раньше тебя это не останавливало. —?она фыркает. —?Ну я стараюсь быть лучшей подругой, чем была раньше, с учётом того, что ты теперь моя единственная подруга и всё такое. На секунду Эльфаба не знает как отреагировать, а потом презрительно фыркает, как она делает обычно. Очевидно, что я ей только мешаюсь и раздражаю своим присутствием. Но лично я так не считаю. Может у меня получится доказать свою пользу? —?Знаешь, а ведь я могу помочь,?— говорю я. —?Ну да, так и представляю как книги со всей библиотеке подлетают ко мне в беспорядке. Я закатываю глаза. Вроде и умная, а таких простых вещей не понимает. —?Существует такая штука как магия, Эльфи. —?И я в ней ни черта не мыслю. Проблема ясна? —?уточняет она, веселясь. Порой мне кажется, что она втайне наслаждается спорами со мной. —?Так что мне прикажешь делать? Сидеть здесь и смотреть как ты читаешь весь день? С-К-У-К-А. Эльфаба усмехается, переворачивая страницу.

—?Ну не знаю, может попробуешь… что-нибудь почитать? О-хо-хо. Поверить не могу, что она произнесла эти слова. Быть в библиотеке?— это одно, быть в библиотеке и читать?— совсем другая история. А что, если кто-нибудь меня увидит! Я окажусь настолько ниже нынешнего социального положения, что уже не смогу подняться. По какой-то причине мысль эта пугает меня не так как раньше. Может, потому что сердце больше не стучит так, как раньше. Я не знаю, что стало с моим сердцем. Мне слишком страшно приложить руку к груди. Я не хочу знать, что при этом почувствую. —?Ты снова очень тихая,?— замечает Эльфаба. Я оглядываю Эльфабы с ног до головы. Она смотрит на моё плечо, в её глазах отражается тень сомнения. Мне становится как-то тепло. Я улыбаюсь, хотя на самом деле должна уйти, чтобы она спокойно позанималась. —?Пожалуй, схожу, посмотрю в столовой, что будет на ужин. Эльфаба смотрит так, словно хочет что-то сказать, но только качает головой. —?Вряд ли там окажется что-то, что ты захочешь. —?Кто его знает, Эльфи. Вдруг сегодня в столовой подают жаркое. —?Если так, то я разоденусь в розовое. Я усмехаюсь. —?Знаешь, это всегда можно устроить. —?Только через моё мёрт… мертвецки пьяное тело. Я поигрываю бровями. —?И это тоже можно устроить. —?Иди уже куда шла, Галинда,?— говорит Эльфаба, краснея.Успех! Я официально наколпачила ненаколпачиваемую!Или же я официально обколпачила… нет, я официально переколпачила… тоже нет…Оз, ох уж эта семантика! Я добилась своего! Вот что главное! Моё лицо расплывается в огромной улыбке, когда я выхожу из библиотеки в тающий солнечный свет.Может я сейчас и слегка биполярный комок проблем, но у Галинды Аплэнд наконец появилась подруга.