Глава 2 - Крайние меры (1/1)

Я буквально закипаю от злости! С тех пор, как я начала кричать эти двое не сдвинулись ни на дюйм.И про пену у рта?— это тоже про меня. До чего же унизительно и гадко я себя чувствую!—?Всё это лишь подтверждает мои слова,?— говорит та, что в коляске, разворачиваясь к Зеленому чудищу. —?Эта комната?— пристанище демонского отродья и я ни на минуту здесь не задержусь!Демонское отродье? Никакое я не демонское отродье! Ох, Оз, у меня весь подбородок в слюне, ну может чуточку и похожа… Я быстро вытираю губы и подбородок и снова одариваю эту парочку убийственным взглядом.Зелёное чудище закатывает глаза.—?Не говори ерунды, Несса.—?Не говорить ерунды? —?взвыла девушка в коляске. —?Хочешь жить в этом нечистом логове?— живи! А я приму приглашение Моррибл. Она нас сразу предупредила, что с этой комнатой что-то… нечисто, и… —?Не смей закатывать на меня глаза, Эльфаба Тропп! Ну, а как ещё ты объяснишь, что случилось с дверью?—?О, ну я даже не знаю, Несса, может очередной глупый розыгрыш. Кому-то из местных не терпится сделать нашу жизнь невыносимой,?— Зелёное чудище снижает тон. —?Такое, между прочим, бывало и раньше.—?Мне всё равно, что ты думаешь, Эльфаба,?— говорит девушка по имени Несса, подкатываясь к кровати с правой стороны. Она начинает торопливо засовывать вещи в лежащую на подушках сумку. —?Я здесь не останусь.Она щёлкает замками, швыряет сумку себе на колени, а затем разворачивается к Зеленому чудищу.—?Желаю тебе приятно посожительствовать с демоном. Уверена, вы двое найдёте, о чём друг с другом поболтать.Затем Несса направляется к выходу с таким стоическим спокойствием, на какое только способна. А я прокрадываюсь у неё за спиной и, едва она оказывается за порогом, с силой захлопываю за ней дверь. Последовавший за этим вопль и молитвы о спасении души заметно поднимают мне настроение. Когда звуки поспешно удаляющейся коляски стихают, я оборачиваюсь к Зеленому чудищу.Оз, ну и дылда же она. Я на целую голову ниже, и это на каблуках! И какая же она худая. Ну, прямо как гигантский стручок фасоли. Стручок фасоли, с головы до ног завёрнутый в какое-то тряпьё. У меня от ужаса живот подводит. Просто кошмар ходячий какой-то!И угораздило же её оказаться в моей комнате.Нахмурив брови, такие же тёмные, как и её глаза, она внимательно разглядывает дверь позади меня. И мне совершенно не нравится то, как она при этом ухмыляется.Под взглядом этих тёмных глаз мне хочется не то завопить, не то закусить губу до крови.—?Значит, остались только мы с тобой,?— говорит Стручок фасоли, складывая руки на груди. Она слегка наклоняет голову и смотрит как бы сквозь меня с таким видом… словно ей весело.Да как она смеет потешаться над моим негодованием!—?Ты должна уйти. Прямо. Сейчас,?— шиплю я.—?А я твоих глупых игр не боюсь. Тебе придётся потрудиться придумать что-нибудь помимо дурацких хлопков дверью, чтобы я ушла,?— с этими словами Зелёная ошибка природы плюхается на дальнюю от окна кровать. Покрывала там выглядят так, словно они заплесневели до самого матраса.Фу, какая мерзость. Меня сейчас стошнит.—?Кажется, я сказала, чтобы ты убиралась отсюда! Или ты не только зелёная, но ещё и глухая? —?восклицаю я.Не ведя ухом, она ныряет рукой в сумку и выуживает оттуда не менее заплесневелую древнюю книженцию. Я громко топаю. Она перелистывает страницу. Я снова кричу, чтобы она убиралась. Она перелистывает новую страницу.Следующие пятнадцать минут я изо всех сил разоряюсь, а она, как ни в чём не бывало, продолжает читать. Видимо мне и впрямь придётся, как следует постараться, чтобы изгнать её из моей комнаты. Я шагаю прямо к ней и выбиваю книгу у неё из рук, она в удивлении вскидывает голову.—?Ловкий трюк,?— бормочет Стручок фасоли, поднимая книгу с колен. Я снова её выбиваю,?— и страшно раздражающий.—?Лицезреть тут тебя тоже, знаешь ли, не подарок. Оз, да ты зеленее чем трава! Как такое вообще возможно?И это чистая правда. Она почти такая же зелёная, как яблоки во Фроттике. Фу… я только что сравнила наши яблоньки с этим Зелёным чудищем.Вот теперь меня точно стошнит. Я бегу в ванную и падаю на колени перед унитазом. Внутри меня всё сжимается, но ничего не происходит. Я опираюсь спиной о ванну и вздыхаю. До чего же всё это несправедливо.Почему никто не предупредил меня о том, что ко мне кого-то подселяют?Почему мне досталась такая вредная и зелёная соседка?Куда они дели все мои вещи?… и откуда на полочке у раковины столько масел?Я поднимаюсь на ноги, чтобы как следует всё рассмотреть. Там стоит множество бутылочек всевозможных цветов и размеров. Некоторые из них очень красивые. Но меня больше интересуют подписанные от руки наклейки на каждой из них. Почерк один и тот же?— с резким наклоном: ?Розовое масло?, ?Масло зверобоя?, ?Сандаловое масло?, ?Лечебное медовое масло??— ниже приписка мелким почерком?— ?Для ожогов?.Странно.В спальне гаснет свет. Я выхожу из ванны, готовая к очередному раунду испытания ?Изведи зелёную девчонку?, и вдруг вижу перед собой голую спину этого Зелёного чудища. И не только спину. Надевая ночную сорочку, она встает ко мне вполоборота.Я резко закрываю ладонями лицо, и с воплем влетев обратно в ванную, громко хлопаю дверью.У меня жжёт глаза, и я вся горю! Я кручусь на месте, пытаясь избавиться от неприятных ощущений, но мне становится только жарче. Всё бы отдала, лишь бы забыть эти кошмарные секунды. Даже Бока согласилась бы поцеловать, лишь бы открывая глаза, меня не преследовало видение этой обнаженной зелёной кожи!Ладно бы хоть бородавки там были, так нет же, сплошная гладкая безупречность.Вот уж точно, нет в жизни справедливости!Я опускаюсь на крышку унитаза, все мысли о раздражающем меня Стручке фасоли постепенно уходят… Неуютное чувство жжения тоже. Слава Озу. Как же мне возвращаться в комнату, где меня могут подстерегать подобные… ужасы.Остаток ночи я провожу сидя на полу ванной, уставившись на дверь с надеждой, что Стручок фасоли почувствует мой пронзительный взгляд и поймёт, что ей лучше убираться подобру-поздорову. Потому что если она не освободит мою комнату до завтрака, мне придётся пойти на крайние меры.На самые крайние и неприятные меры.________________________________________Солнце уже давно встало, а она и не думает убираться.Едва моя незваная соседка отправляется на занятия, я направляюсь прямо к шкафу для одежды. К этой гордости всех женских особей. Я распахиваю дверцы, и мои зловещие планы рушатся быстрее, чем трусики Шеньшень слетают по одному слову Эверика (что как мне рассказывали, случалось пару раз). Ещё одна причина держаться от Эверика на расстоянии не менее десяти шагов, кто знает, что ему может взбрести в голову.Но я слегка отвлеклась.Что можно сказать о гардеробе Стручка фасоли? Что его нет. В здоровом деревянном ящике висит какая-то жалкая горстка одежды. У меня аж волосы дыбом встали. Мой план по уничтожению её гардероба провалился просто потому, что тут и уничтожать-то нечего!Ладно, испорчу что есть!Я хватаю всю одежду в охапку и широким шагом подхожу к открытому окну. Одним движением руки я посылаю всё это вниз, и предметы гардероба приземляются на дорожку и близрастущие кусты. Одно из платьев цепляется за ветку дерева справа, что доставляет мне особое удовольствие. Как же мне хочется посмотреть, с каким лицом Стручок фасоли будет его оттуда доставать!Я смеюсь и сажусь у камина, дожидаться её возвращения.Долго ждать мне не приходится. Она возвращается в комнату, одновременно пытаясь удержать в руках гору книг и бутерброд в зубах. Довольная собой, я вскакиваю на ноги. Стручок фасоли пока не замечает, что шкаф для одежды пуст. Хотя, учитывая, как мало в нём висело, она может и не хватиться пропажи.Следующие несколько секунд она педантично расставляет книги. Я читаю их названия: ?История Оза, том двенадцатый?, ?Друг или враг. Диспуты великих Зверей?, ?Эволюционные параллели. Диссертация на тему обращения зверей в Зверей и Зверей в Людей?.Святая Лурлина, меня уже зевота одолевает от подобной скукотищи.—?Просто замечательно,?— слышу я бормотание у себя за спиной. Я быстро оборачиваюсь. Она стоит перед раскрытым шкафом, явно очень раздражённая.Ура!Она закрывает шкаф и идёт проверять под кроватью. Неа, Артишок, там ничего нет. Вторая попытка? Я почти подпрыгиваю от удовольствия, пока она бродит по комнате, заглядывая в каждый угол, до тех пор, пока из раскрытого окна не раздается чей-то громкий смех.—?Шеньшень! —?слышу я, как кто-то возмущённо восклицает. По голосу похоже на Пфанни. Я спешу к окну, Стручок фасоли мне чуть на пятки не наступает. Осторожно, стараясь не задеть её инфицированную и вероятно заразную кожу, я отступаю от неё на пару шагов, выворачивая шею так, чтобы увидеть, что происходит внизу.Шеньшень прижимает к себе одно из платьев Стручка фасоли и в таком виде нарезает по дорожке круги.—?Но ведь оно мне так идет, Пфанни! Ты со мной согласна, Милла? —?с усмешкой спрашивает Шеньшень. Но Милла слишком занята, пытаясь сообразить, что за предмет одежды она сама держит в руках.—?Вы обе должны положить эти вещи туда, где подобрали,?— кричит Пфанни и шлёпает Миллу по руке.Теперь уже Эверик добирается до одной из блузок Эльфабы и прикладывает к себе.—?Да она же почти как парень! Я должен чувствовать себя оскорблённым потому, что эта тряпка мне по размеру?Тут уж я не сдерживаюсь и начинаю дико хихикать. Кожа Зелёного чудища сменила уже три оттенка, один страшнее другого. Когда она вылетает за дверь, я падаю на незаправленную кровать и смеюсь до колик.Вечером она не возвращается, и я праздную свою победу.Мне удалось избавиться от Зелёного чудища и настроение у меня поднялось. А потому я решила с утра прогуляться вокруг кампуса, пока мою комнату не смогут окончательно зачистить от следов пребывания всяких чужаков. Как же мне не терпится получить обратно все свои вещи! Я прохожу мимо мальчиков, которые вполголоса обсуждают Зелёную девушку и то, что на самом деле она никакая не девушка.У меня перед глазами всплывает видение зелёной кожи в тусклом свете лампы. Я вздрагиваю.Определённо не мальчик.И очень уж неприятная на вид.Я стараюсь избавиться от этих мыслей. Незачем забивать себе голову тем, что больше не будет мучить меня своим присутствием.Я останавливаюсь у Канала самоубийц. Не потому, что мне хочется смотреть в его мрачные глубины, чем занят сейчас Бик, а оттого что сумасшедший старикан, с которым я спорила на прошлой неделе, загородил мне проход на мост.—?Отправляйся домой, Галинда,?— уверенным тоном говорит он.Я в шоке. А где сердитый взгляд и злость в голосе? Где вспыльчивость и ругательства?—?Простите? —?я ничего не понимаю.—?Вы меня слышали, мисс,?— говорит старик, делая шаг ко мне. Он кладет морщинистую руку мне на плечо и на удивление по-доброму заглядывает мне прямо в глаза. —?Тебе здесь больше не место, Галинда. Ты должна отправиться домой.Я качаю головой и скидываю его ладонь.—?Ну уж нет, кто вы такой, чтобы говорить мне, что я должна делать?—?Отправляйся домой, Галинда,?— повторяет он, обходя меня и направляясь в сторону Шиза.—?Сам отправляйся домой, старик!Оз, за последнее время я явно подрастеряла навыки выведения людей из себя. Придётся попрактиковаться. И нет лучше жертвы для оттачивания подобных навыков, чем моя бывшая соседка!Я чуть ли не вприпрыжку лечу к себе в комнату, совершенно позабыв о безумном старике. Но едва я оказываюсь на пороге, как моё настроение резко портится. Я-то ожидала, что комната будет пуста, а вместо этого…Стручок фасоли опять сидит на своей уродливой кровати. Крепко держа обеими руками книгу, она спокойно читает.От такой наглости у меня бурлит кровь. Да как она смеет возвращаться! Ноги сами несут меня в ванную. Взгляд мой тут же выхватывает злополучные бутылочки с маслом. Все они аккуратно расставлены на моей полочке! Я, не мешкая, хватаю несколько из них и бесцеремонно спускаю в унитаз. С каждым всплеском воды я всё больше теряю над собой контроль. Мне удаётся утопить ещё парочку, прежде чем она вламывается внутрь и отпихивает меня со своего пути. Полочка, на которой стояли остальные бутылочки, шатается под моим весом и рушится на пол.Бутылочки с маслом падают вместе с ней.Стручку фасоли удается подхватить несколько, но большая их часть разбивается.Артишок издает громкий и гневный вопль.Я отступаю назад.В оглушительной тишине я наблюдаю за тем, как она смотрит на спущенные в унитаз бутылочки. Челюсть её сжимается. Я вижу, как напрягаются мускулы у неё на шее, и закрываются глаза. Одним резким движением она погружает руку в воду по кисть и вытаскивает одну из бутылок с таким воплем, что всё внутри меня переворачивается. Её рука покрывается страшными багровыми ранами. Пока она торопливо открывает крышку бутылки с маслом, которую вынула из унитаза, из жутких ран выступает кровь. Морщась от боли, она заливает пострадавшую кожу маслом.Мне становится нехорошо от звука шипения, который при этом исходит от зелёной кожи, словно её поджаривают. Я прикрываю рот и выбегаю из ванной в сторону выхода. Мне нужно наружу. Я дотягиваюсь до дверной ручки, но никак не могу заставить себя повернуть её. У меня дрожит рука и мне приходится помочь себе второй. Я хорошо слышу, как громко стонет Зелёное… Эльфаба в ванной.Никогда ещё я не причиняла никому такой ужасной боли. Меня накрывает страшное чувство вины. Вот она я, спешу убежать от того, кому сама же причинила боль.Эльфаба спотыкаясь, входит в жилую комнату, ладонь её неловко перемотана тряпкой.—?М-мне жаль,?— бормочу я робким и полным раскаяния голосом.Она не обращает на меня внимания, вынимая сумку из-под стола. Я делаю неуверенный шаг в её сторону. Половицы у меня под ногами скрипят. Эльфаба замирает.Я стараюсь не дышать, глядя, как напрягаются её плечи. Она сжимает кулаки и с силой ударяет ими по столу.Я испуганно охаю, видя, сколько крови, выступает через повязку и капает на стол. Кажется, самой Эльфабе всё равно. Она запихивает в сумку бумаги и какие-то книги, перекидывает её через плечо и выскакивает из комнаты.Ещё долго в моих ушах звучит глухой удар захлопнувшейся двери.Весь оставшийся вечер я убираюсь в ванной.Это меньшее, что я могу сделать.