Глава 4 (1/1)

Время от времени Q-класс разбивали на две-три группы и отправляли на разные расследования. Хонго-сенсей был твёрд в своём желании, чтобы они научились решать дела независимо друг от друга, и это был первый шаг. Обычно эти случаи были маленькими, почти не запутанными и легко решаемыми. По крайней мере, так было с расследованиями, на которые отправляли Кью. Он заметил, что Рю часто выделяли в одиночку, когда их делили на три группы, и он никогда не проявлял желания делиться подробностями своих расследований. Кью ревниво подозревал, что учителя по какой-то причине позволяют ему одному отправляться на более сложные случаи. Впрочем, сейчас у него появилась другая теория.Кью всегда пытался угадать, куда направляли остальных. Мегу и Казума отбыли первыми с кем-то, в ком Кью практически уверенно определил Нанами-сенсея (хотя иногда об этом было трудно судить). Это что-то связанное с детализацией, предположил Кью. Возможно, им придётся исследовать необычные подробности с места преступления, которые могут быть или не быть чьим-то предсмертным посланием.Хонго-сенсей взял под крыло его и Кинту, чтобы вести то, что некоторые называют ?охотой?, а другие считают обычным сталкерством. И всё, что он знал о расследовании Рю,?— это то, что его курирует Танака-сенсей.Вампиры, быстро пришёл к выводу Кью. Это должно быть как-то связано с вампирами, и в этот раз не было никакой причины, чтобы Рю шёл один.—?Эй, я должен притвориться, что не знаю о тебе? —?прошептал Кью на ухо Рю, пока, как он полагал, Танака-сенсей обсуждал с Хонго-сенсеем техническую часть. Танака-сенсей мгновенно обернулся на них, и Кью виновато замер. Он ведь не мог слышать его, да?—?Не думаю, что это теперь сработает,?— ответил Рю, подтверждая подозрения Кью, что его поймали.Танака-сенсей закончил разговор парой резких слов и подошёл к ним. Его лицо не выражало ничего определённого, но у Кью было невероятно сильное ощущение, что его препарируют взглядом.—?Амакуса-кун? —?обратился он к Рю голосом таким же невыразительным, как и лицо.Кью нашарил руку Рю под столом и сжал её, прося прощения и оказывая поддержку одновременно.—?Он спросил,?— было единственным оправданием, которое дал Рю сперва. Понадобилось несколько секунд пристального взгляда сверху вниз от Танаки-сенсея, чтобы Рю добавил,?— Мы доверяем друг другу.Танака-сенсей нахмурился на Кью, создавая впечатление, будто его проверяли на какое-то жизненно важное качество и не находили его. Он почувствовал, как Рю сжал его руку в ответ, и почему-то это прибавило ему храбрости.—?Хонго-кун, ты не против, если я позаимствую у тебя свежую пару глаз? —?наконец спросил Танака-сенсей к огромному удивлению Кью.Кью предчувствовал, что Хонго-сенсей будет возражать. Он обвинил Кью в уклонении от обязанности закончить дело, хотя каждый раз, когда тот вместе с Кинтой отправлялся на какое-либо ?сталкерское? расследование, всё быстро сводилось к тому, что Кинта оставлял его далеко позади и преследовал подозреваемого в одиночку.—?Вы ведь знаете, Кинта легко может справиться сам. Ему не нужна моя помощь в таком расследовании,?— указал Кью, прервав учителя, хотя тот и сам должен был прекрасно все понимать.Хонго-сенсей, вероятно, всё ещё хотел запретить его уход, но Кинта наклонился и зашипел Кью в ухо:—?Эй! Ты не оставишь меня одного с…—?Тоояма-кун,?— вмешался Хонго-сенсей, плавно переводя своё раздражение с Кью на Кинту,?— Ты хочешь что-то сказать?—?Нет-нет, ничего! —?быстро соврал Кинта,?— Я просто пожелал Кью удачи.Кью попытался скрыть дрожь от выражения, появившегося на лице Хонго-сенсея. Он не знал, почему Хонго-сенсей всегда, казалось, выбирал Кинту для возложения вины, но ложь ему в лицо определённо не спасала положение. Кинта уже жаловался раньше, что сенсей гоняет его до изнеможения, и Кью сомневался, что сегодня будет лучше. Кью стало почти стыдно, что он оставляет Кинту наедине с ним.И разумеется, Кинте нельзя пойти с ними, пока он не проинформирован о ситуации с вампирами. Позже Кью должен будет поднять вопрос, как Рю относится к идее позволить узнать остальным. Это его тайна, ему и решать, хранить её дальше или делиться, особенно учитывая, что сам Рю не опасен; но Кью предпочёл бы не иметь чересчур больших секретов в их крепко связанной компании. Они могли бы даже помочь Рю.—?Хонго-кун? —?снова спросил Танака-сенсей, вежливо напоминая Хонго-сенсею о первоначальной просьбе.Хонго-сенсей несколько секунд изучающе смотрел на них, и Кью запоздало сообразил, что с его места должно быть хорошо видно их переплетённые под столом руки.—?Похоже, Кью-кун уже вовлечён. Ты можешь взять его с собой.Кью знал, что когда всё закончится, Кинта запытает их обоих, и ему придётся быть очень осторожным, чтобы не проронить ни слова о тайне Рю, но оно того стоило. Впервые он отправиться работать вместе с Рю, вместо того чтобы смотреть, как его друг уходит в одиночестве.Жертвой был ещё один молодой мужчина, и тело было в куда худшем состоянии, чем первое, которое Кью видел. У него тоже были завязаны глаза, в этот раз рукавом, оторванным от его рубашки. Другой рукав служил кляпом, а остатки рубашки валялись комком в углу комнаты. Ничто не скрывало узор из синяков и укусов, усыпавших торс жертвы.Кью даже не взглянул на Танаку-сенсея для получения разрешения, сразу опускаясь на колени, чтобы осмотреть отметины, усеявшие руки и грудь мужчины. Каждый укус был парой точечных ранок, но не тех чистых круглых дырок, которые Кью слабо припоминал по ужастикам. Каждый прокол представлял собой изящно закруглённое с одной и рвано-зазубренное с другой стороны отверстие. Между парами были неприметные отпечатки, которые позволили Кью предположить, что укусы были достаточно глубокими, чтобы зубы между двумя клыками тоже вонзились в кожу. Кью не мог не вспомнить, как осматривал зубы Рю. Следы укусов идеально подходили под известную ему теперь форму вампирских клыков.Укусы были разбросаны по странным местам: на ладонях жертвы, в локтях, на тыльной стороне одной руки, прямо над пупком и поверх правого соска. Только одна отметина буквально кричала ?вампир??— рана на шее жертвы. Голова была повернута набок, очевидно, для лучшего доступа, и открывала прекрасный вид на последний, смертельный укус.Зачем было нужно так много лишних укусов? Следы крови на каждом из них позволили Кью с уверенностью сказать, что их нанесли, когда мужчина был ещё жив. И разумеется не было никакой необходимости кусать его руки и грудь, прежде чем перейти к сонной артерии на шее и выпить его досуха; да и кляп, должно быть, понадобился из-за последовательного нанесения ран. От мысли о пытках Кью поплохело?— словно простого убийства человека было недостаточно!Руки Рю твёрдо опустились на плечи Кью, на мгновение вырывая его из мрачных мыслей. Кью поднял руку и сжал ладонь Рю, понимая. Ему не нужно было видеть лицо друга, чтобы знать, что они чувствуют одно и то же, что для Рю произошедшее настолько же неправильно, как и для него. Присутствие Рю за спиной послужило напоминанием, насколько реальным был ?вампирский? аспект дела, что каким-то образом помогло Кью изучить место преступления с ясной головой.—?Как ты думаешь, как его удерживали? —?спросил Кью, по большей части просто чтобы нарушить молчание. Синеватые отпечатки на запястьях жертвы позволяли предположить способ удержания, но Кью не мог найти натёртостей от верёвки или порезов от металлических краёв наручников.—?Вероятно, голыми руками.Кью резко развернулся, чтобы посмотреть в лицо Рю, поражённый тем, как обыденно он это произнёс. У него было некоторое представление о силе Рю, поэтому он думал, что имеет и представление о том, насколько сильны вампиры по сравнению с людьми, но увидеть разницу вот так оказалось совсем иначе.Когда Рю не посмотрел на него в ответ, Кью проследил за его взглядом. Он наткнулся глазами на стену позади тела и в первый раз осмотрел послание на ней. ?Иди домой??— и снова ярко-алым. Оно снова предназначено Рю? У него было ощущение, что нечто приковало к себе внимание Рю, пока он исследовал следы укусов, и теперь он понимал, что именно.—?Снова краска? —?еле слышно спросил он. Кью знал только один способ бороться с чем-то, что выбивало его из колеи,?— погружаться в расследование глубже и глубже, пока не найдёт ответы. Даже сейчас он не мог не пытаться разобрать то одну, то другую часть сцены в поисках чего-нибудь, что он поймёт, на что сможет опереться, пока не распутает остальные, непонятные детали.—?Они не стали бы тратить кровь попусту.Это имело смысл, но возникал новый вопрос. На месте первого преступления было так чисто, что почти стерильно, особенно пол под жертвой. А в этот раз маленькие брызги крови украшали пол и стены, демонстрируя имевшую место борьбу. И что ещё странней, под телом была целая лужа засохшей крови, словно его спину тоже искусали и кровь размазалась по полу.—?Тогда что насчёт крови на полу? —?Кью кивнул на пятна, уходящие под тело,?— У него, должно быть, и из спины кровь шла.Рю прошёлся взглядом по отметинам, но не прокомментировал их. Он потянул Кью назад, отходя в сторону, чтобы служащие могли сделать последние замеры и фотографии, прежде чем труп переместят. Кью заглянул в лицо Рю, смущённый тем, что тот, похоже, не был согласен с ним. Беспорядочные следы укусов в тех местах, которые были видны, делали весьма правдоподобным предположение, что их будет ещё больше там, куда пока не получалось посмотреть.Пока они не передвинули тело, Кью не понимал, что там будет нечто большее, чем жалкие укусы. Спина жертвы была разодрана, клочья кожи и мяса торчали по краям открытой раны, и его сломанный позвоночник неестественно вылез в тот момент, когда тело перевернули, и…Пока Рю не поймал его, Кью даже не осознавал, что его колени подкосились от увиденного. Он не мог отвести глаз, чувствуя головокружение и тошноту и не в силах перестать собирать по кусочкам слишком убедительное объяснение этой зияющей раны и торчащим наружу рёбрам, переломанным и убранным с пути.Рю практически вздёрнул Кью на ноги и потащил прочь из комнаты, и Кью оказался даже немного рад силе Рю, потому что не был уверен, что смог бы сделать хоть шаг самостоятельно. Он позволил поддерживать себя, зажатый между стеной и твёрдой, надёжной грудью Рю, и неожиданно ярко осознал крошечную разницу в росте между ними. Казалось, что Рю отгораживает его от всего мира, когда обнимает, поэтому Кью почувствовал себя защищённым.—?Его ели,?— выговорил Кью.Он знал, что Рю и сам понял это, и его голос был настолько слабым, что он даже не был уверен, смог ли Рю вообще услышать его. Он не знал, что хуже: мысль о том, как кто-то вытаскивает и пожирает внутренности этого безымянного мужчины, или то, что жертву аккуратно уложили, чтобы скрыть этот факт. Как будто его просто запытали и убили, напомнил себе Кью, что ничуть не умалило его ужаса.—?Он не почувствовал этого,?— осторожно заверил Рю. Это были единственные слова, которые он мог сказать, одновременно правдивые и утешающие. Рю прошептал их ещё раз, положив одну руку на затылок Кью и притянув его ближе, пока тот не ткнулся лбом в твёрдое плечо.—?Я знаю.С благодарностью Кью понял, что Рю был прав. Его голова снова заработала, отмечая, что спину мужчины должны были вскрыть спустя какое-то время после смерти, судя по тому небольшому количеству крови, которое натекло из столь огромной раны. Попытки восстановить порядок событий вытесняли ужас из его разума, а понимание почему-то делало всё менее ужасающим?— если не менее ужасным.—?Это не случайное убийство, и не только из-за послания на стене. Мы должны получить ещё какое-то послание с тела,?— пробормотал Кью в плечо Рю, не совсем уверенный, что тот вообще слышит его приглушённый голос. Но он всё ещё не хотел отодвигаться. Пока он оставался так близко, чистый, приятный запах Рю перебивал слабый аромат крови, всё ещё витающий в воздухе.—?Ты знал, что вампирские укусы на самом деле очень характерные? Не только размер и форма проколов, но и как глубоко и где они кусают.—?Орудие убийства и отпечатки пальцев в одном флаконе,?— закончил Кью его мысль,?— Они показывают свою личность. —?первая жертва была зарезана, не укушена. Такой способ убийства даже не обязательно свидетельствовал о том, что целью была кровь.—?Любопытно. Места укусов и отметины зубов не совпадают,?— Рю устроил свою голову на голове Кью, и тот обнял его за шею в ответ. —?Я видел такой выбор мест раньше, но сами укусы… Ты ведь внимательно их рассмотрел? Следы от других зубов означают, что у вампира, оставившего их, были несколько коротковатые клыки. И у того вампира, которого я знаю и который предпочитает эти специфичные места укусов, нет такой черты.Кью поднял голову, чтобы взглянуть на Рю. Он был вполне уверен, что Рю уже был вовлечён в эти расследования, но Рю сказал ?вампир, которого я знаю?, а не обезличенное ?судя по следам, которые я видел на других телах?. Он практически признался, что знаком с этим вампиром на уровне, отличном от отношений детектива и преследуемого убийцы.—?Представь, что ты нашёл тело, порезанное в тех же местах, какие предпочитает известный серийный убийца, но обнаружил, что сами раны нанесены не тем оружием, которое использовали на прежних жертвах.—?Подражатель,?— ответил Кью почти не радумывая,?— Но это не имеет смысла. Зачем одному вампиру подставлять другого? Если они не хотели быть узнанными, почему просто не использовать нож или вроде того?Кью замолчал на минуту, чтобы подумать, вертя в голове приведённый Рю пример. Он почти переборол недавнюю слабость сейчас, когда сконцентрировался, но продолжал бездумно опираться на Рю.—?Знаешь, есть одно большое отличие между раной от ножа и следами укуса. Что если один вампир отправил другого передать сообщение? В твоём примере убийца мог бы взять тот же тип ножа и выбрать те же места порезов, но у нас другой случай. Ты же не можешь позаимствовать чьи-то зубы. И ты сказал, что знаешь только одного вампира, который кусает в таких характерных местах.Рю прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, крепче прижав к себе Кью.—?В этом что-то есть,?— согласился он.—?И ты можешь определить, от кого это послание, судя по местам укусов, не так ли?Рю кивнул и сжал объятия ещё чуть сильнее. Если он обнимет Кью ещё крепче, ему станет больно.—?От моего дяди.—?Оу.Кью снова почувствовал слабость в ногах, и в его животе всё перевернулось. Он даже не представлял, что должен был испытывать Рю, однажды из сочувствия выбравший не ранить людей, когда увидел это послание от одного из членов своей семьи. Не позволяя себе зациклиться на этом, Кью попытался думать о деле, разделить, какие детали были частью послания, а какие?— непреднамеренно оставленными уликами, которые они могли бы использовать.—?Почему у них завязаны глаза? —?вслух задумался Кью. Оба виденных им тела были ослеплены повязкой, хотя Кью не мог понять причину этого,?— В первом случае выглядело так, словно галстук повязали на жертву в самом конце. На нём было немного крови, но не так много, как должно было быть, если бы повязка была на ней, когда жертве перерезали горло.Насчёт второго случая Кью не был уверен. Кляп, похоже, был во рту жертвы всё время, поскольку он был необходим, если жертва была в сознании и пыталась сопротивляться, как можно предположить, исходя из разлетевшихся по комнате брызг крови. Учитывая, что остатки рубашки валялись в углу комнаты и не были запачканы кровью, как пол возле тела, Кью готов был поспорить, что повязку, сделанную из другого рукава, надели на глаза жертвы в самом начале, когда это было удобно. На Кью накатила новая волна сожаления по отношению к неизвестному мужчине. Он даже не мог видеть, откуда придёт следующий удар.—?Но зачем? —?если это не было необходимо и было лишь частью послания, то что оно могло значить? —?Завязывать глаза вот так…Кью задумчиво смотрел в глаза Рю и из их выражения понимал, что Рю едва ли хочет знать ответ, но в то же время не может удержаться и не разгадывать тайну вместе с Кью. Такие выразительные, поймал себя Кью на мысли. Хоть Рю часто скрывал или подавлял свои эмоции, его глаза всё равно говорили столь многое.Тряпка на глазах была больше, чем способом ослепить,?— это была маска.—?Они скрыли его личность,?— пробормотал Кью, тут же поправившись,?— Нет, не пытались скрыть, а просто прикрыли. Словно… сказали, что она не важна. На его месте мог быть любой,?— Кью прошиб озноб, когда он произнёс это, но он был уверен, что всё именно так.Кью увидел мелькнувшее в глазах Рю облегчение, за которым последовало что-то вроде триумфа. Он задумался, мог ли Рю уже догадаться об этом и просто ждать, пока Кью подтвердит его выводы.Рю медленно кивнул и с явной неохотой ослабил объятия.—?Думаю, ты прав. Я должен сказать Танаке-сенсею.Кью отлип от стены, намереваясь пойти с ним, только чтобы Рю подтолкнул его обратно.—?Останься здесь ещё ненадолго. Просто посиди пару минут.—?Рю, я пришёл сюда помогать. И не позволю тебе прогонять меня сейчас,?— Кью упрямо вцепился в плечи Рю, не намеренный снова остаться за бортом.—?Ты уже помог. Ты смотришь на вещи под другим углом,?— заверил его Рю, бережно, но неумолимо отнимая руки Кью от себя. В его голосе было ещё что-то, что Кью смог определить как персональный и неодолимый способ Рю убеждать, но, похоже, бороться с ним Кью не мог. Знакомая мелодичность словно просачивалась за его сознательность и доводы, бессловно уговаривая и прося Кью отступить и позволить позаботиться о нём.Кью против воли сполз по стене на пол. Он дёрнул щекой и бросил острый взгляд на Рю.—?Ты снова это делаешь.—?Прости,?— Рю протянул руку и взъерошил волосы Кью, и тот был самую капельку рад, что гипнотические нотки по большей части исчезли из его голоса. —?Обещаю, что не оставлю тебя в стороне. Я просто не хочу, чтобы ты перестарался. Увиденное действительно потрясло тебя.—?Я не понимаю, почему. Ты уже рассказывал мне об этом. Не могу сказать, что был шокирован или что-то типа того, особенно после стольких расследований,?— но мысль о том, что жертву разорвали после смерти, вытащили и сожрали её органы и мясо и Кью даже не уверен что ещё, а потом почти художественно уложили тело… всё это вымораживало Кью изнутри.—?Было бы лучше, если бы я мог что-нибудь делать,?— повторил он.—?Я понимаю,?— Рю опустился на колени перед ним и посмотрел на него таким настойчивым взглядом, что Кью отстранённо задумался, не гипнотизируют ли его снова,?— Я скоро вернусь и расскажу тебе все новые обстоятельства, которые там нашли, и мы будем обсуждать их, пока ты не догадаешься ещё о чём-то. Обещаю. Просто сейчас кто-то должен сказать Танаке-сенсею то, до чего ты уже додумался, и я не хочу, чтобы ты снова смотрел на это. Пока нет.—?Люблю тебя,?— ответил Кью, сумев слабо улыбнуться. В его словах была только половина шутки. Предложение пересказать ему новые данные, вместо того чтобы заставлять его сидеть смирно, было невероятно трогательным.Рю залился краской и быстро встал, отводя взгляд от Кью.—?Я скоро вернусь,?— пообещал он.Кью позволил себе прислониться затылком к стене, как только Рю зашёл внутрь. Ему всё ещё казалось, что он достаточно пришёл в себя, чтобы вернуться к расследованию, но помимо гипноза, он не хотел, чтобы Рю беспокоился за него и смотрел так, словно он вот-вот рухнет в обморок. Он поверил, что Рю скоро вернётся, и они поговорят, пока Рю не уверится, что Кью способен вернуться на место преступления и изучить его тщательнее. И вместе они найдут какие-нибудь ответы, которые помогут им остановить эти убийства.—?Тебе нехорошо?Кью посмотрел снизу вверх на мужчину в полицейской форме, возвышающегося над ним, слегка удивлённый тем, что не услышал его приближения. Он не мог припомнить морщинистое, покрытое оспинками лицо мужчины, но он встретил довольно много полицейских по пути сюда и не обладал фотографической памятью, как Мегу. На лице мужчины застыло холодное и слегка неприязненное выражение, когда они встретились глазами, поэтому первой мыслью Кью было, что тому не нравится идея допускать подростков на место преступления.—?Я в порядке. Меня просто попросили подождать снаружи пару минут.—?Тебе не стоит сидеть на полу,?— мужчина наклонился ровно настолько, чтобы ухватить Кью за руку выше локтя, и потянул его на ноги прежде, чем он успел возразить. Кью поморщился от жёсткой хватки, застигнутый врасплох грубым обращением.—?Я из DDS,?— объяснил Кью,?— Если я мешаю, могу просто вернуться внутрь.—?Если хочешь посидеть, то в этой стороне есть скамейка,?— сказал мужчина, игнорируя попытки Кью достать блокнот и доказать, кто он. Или он уже знал, что Кью из DDS, или его это не волновало.—?Нет же, мой друг скоро вернётся,?— снова попытался возразить Кью, в то время как его уже тащили по коридору. Он никак не мог высвободить руку и обнаружил, что вынужден, спотыкаясь, следовать за мужчиной, если не хочет упасть лицом вперёд.—?Я скажу ему, где ты. Он ведь другой паренёк из DDS, верно?Кью вгляделся в профиль мужчины, почувствовав, что что-то не так. Хватка на его руке была слишком сильной для простого сопровождения. Если бы он считал, что Кью не имеет права здесь быть, и пытался выдворить его, принадлежность Кью к DDS имела бы значение, но мужчина не позволил Кью предоставить доказательства и ни жестом не показал, что его это вообще заботит.Казалось, он был не заинтересован в разговоре, если Кью не начинал его, поэтому Кью выкрикнул первое, что пришло ему в голову:—?Говорю же вам, я из DDS! Вы не можете просто выкинуть меня! Танака-сенсей специально попросил нас прийти!—?Я знаю, кто ты. Я просто отведу тебя в более удобное место, где ты сможешь подождать своего друга.Его слова были не важны. Кью просто пытался заставить мужчину открыть рот, чтобы он смог хотя бы на мгновение увидеть его зубы. Он не мог сказать точно после беглого взгляда, который ему удалось бросить, совпадал ли узор зубов со следами укусов на теле, которые он только недавно рассматривал, но этого было достаточно, чтобы он увидел клыки. Его зубы были слишком острыми, слишком зазубренными, и слишком далёкими от зубов нормального человека. Была, конечно, возможность, что на место преступления позвали полицейского-вампира, раз уж Рю здесь, но то, что этот мужчина был вампиром и в данный момент тащил Кью прочь…—?Рю! —?во всё горло закричал Кью. Он не хотел паниковать, но когда его железной рукой куда-то уводят, и хватка становится только крепче, он ничего не мог с собой поделать. —?Тана…Это всё, что он успел крикнуть, прежде чем огромная рука закрыла ему рот. Кью почувствовал, что его оторвали от пола, и мужчина сорвался в бег.Кью смог только бессмысленно ударить своего похитителя пару раз, прежде чем его донесли до угла?— вне поля зрения людей у места преступления, как предположил Кью,?— и пригвоздили к стене. Он застыл на секунду от резкого движения, а в следующее мгновение обнаружил лицо вампира в паре дюймов от его, с обнажёнными в недвусмысленной угрозе клыками.—?Веди себя тихо, или я убью тебя прямо сейчас! —?прошипел он сквозь зубы.Почему-то Кью не мог думать ни о чём, кроме того, что эта угроза не могла быть хуже, чем пытки до смерти. Ему стоило бы сделать что-то, хоть что-нибудь, чтобы привлечь внимание, а не воспроизводить в голове сцену преступления.То, что он был детективом, не означало, что Кью ничего не знал о грязных приёмах, и вампир всё ещё удерживал только одну его руку. Рука Кью двинулась быстрее, чем он успел об этом подумать, и он ткнул пальцами в глаза вампира.Его усилия были вознаграждены коротким вскриком?— может, удивления, а может, боли?— но прежде, чем он успел сделать что-нибудь ещё, вампир засадил ему кулаком в живот. Этот единственный удар, казалось, выбил из него воздух, как удар быка. Кью согнулся пополам, рухнув на пол сразу, как вампир отпустил его. В течение нескольких секунд он мог только лежать на боку, прижимая руки к животу и пытаясь сделать вдох.Вампир пнул его, и Кью смог повернуть голову и посмотреть вверх. Он не знал, что вызвало такую смесь отвращения и удовольствия на лице вампира, но, посмотрев ему за спину, Кью по крайней мере узнал, что его попытки борьбы не были напрасными.—?Убери от него свои руки,?— голос Рю заставил сердце Кью подпрыгнуть, хоть он и звучал так, будто собирался расчленить кого-то.Вампир, казалось, ни капельки не испугался злости Рю. Вместо этого он казался почти польщённым.—?Рад, что вы наконец смогли присоединиться к нам, Рю-сама,?— он беззаботно сунул руки в карманы, как будто считал, что Рю пришёл просто поболтать с ним, а затем неожиданно пнул Кью, словно ставя точку.Следующие события были слишком быстрыми, чтобы Кью мог их увидеть. Рю оказался между ними в мгновение ока, закрывая Кью собой. Одна его рука взметнулась, смазавшись в сплошное пятно, чтобы сбить старшего вампира с ног ещё до того, как тот успел закончить движение. Но Рю всё равно оказался недостаточно быстр. Когда он отдёрнул руку, Кью увидел, что в неё вонзилось что-то среднее между дротиком и шприцем.В тот же момент, когда Кью попытался сесть, чтобы не путаться под ногами, он почувствовал, как Рю покачнулся и чуть не рухнул перед ним. На мгновение глаза Рю широко раскрылись, и Кью испугался, что на оружии был какой-то смертельный яд. В следующий миг Рю, казалось, пришёл в себя, вытащил дротик из своей руки и рывком поднял Кью с пола. И хотя было непохоже, что Рю испытывал какие-то проблемы с поднятием Кью на ноги, он всё-таки слегка шатался.—?Уходи отсюда,?— скомандовал Рю.Кью ни в коем случае не мог оставить его. Он чувствовал себя идиотом из-за того, что не сообразил быстрее, что повысил голос и позвал Рю. Ну конечно, убийце ведь с самого начала был нужен Рю. Кью схватил Рю за руку, пытаясь утянуть его в сторону от смертельного противостояния.—?Бежим, Рю! Просто бежим!—?Не могу.Рю не отводил глаз от его опасного оппонента, но, похоже, Кью всё равно фатально его отвлёк. Старший вампир напал, не так быстро как Рю, но всё ещё слишком быстро, чтобы Кью мог что-нибудь сделать. Он ударил Рю в живот, так же, как Кью минуту назад, заставив его согнуться и уткнуться лицом в грудь напавшего.—?Оставь его!Кью понимал, что это, должно быть, самый глупый поступок в его жизни?— нападение на кого-то настолько превосходящего по силе, но вампир блокировал отходной путь, так что сбежать за помощью в любом случае было невозможно. Кроме того, когда вампир поднял безвольное тело Рю и закинул на плечо, в голове Кью не осталось никаких других вариантов.Кью безрассудно бросился на него и оказался пойман прежде, чем успел что-то предпринять. Как выяснилось, вампиру хватило одной руки, чтобы перекинуть Кью, сопротивлявшегося и молотящего руками и ногами изо всех сил, через другое плечо. Кью попытался засадить ему локтём в горло или пнуть коленом в солнечное сплетение, или нанести хоть какой-то урон, но все его усилия в этот раз шли прахом.Он всё ещё мог позвать на помощь, Танака-сенсей был где-то неподалёку, но Кью не был уверен, что его попытки докричаться до него что-то изменят. Почему он ещё не здесь, в конце концов? И раз Рю проиграл так легко, то что вообще мог бы сделать сенсей, чтобы спасти их?Рю безвольно висел рядом, и Кью отвлёкся от своих дёрганий на то, как выглядел его друг. Глаза Рю казались стеклянными?— широко открытыми, но невидящими. Пока Кью не коснулся его лица, было сложно понять, дышит ли он вообще. Что бы с ним ни сделали, это было пугающе эффективным.—?Рю, ты это брось,?— Кью потряс друга за плечо, игнорируя то, что Рю уже и без того неплохо помотало, пока несущий их вампир спускался по лестнице, направляясь на улицу,?— Проснись! Рю, не пугай меня так. Прошу, проснись!Медленно, слишком медленно Рю моргнул. Тусклая поволока, казалось, стала пропадать из его глаз. Он моргнул ещё раз, и Кью увидел слабый проблеск осознания в его глазах.—?Кью,?— губы Рю шевельнулись, но Кью едва услышал его. Он упёрся руками в спину их похитителя, помотал головой, чтобы прояснить её, и, кажется, резко осознал окружающее. —?Кью! —?выкрикнул он второй раз, и сейчас его голос был ясным, сильным и злым,?— Какого дьявола ты хочешь с ним сделать?Рю наконец попытался вырваться, но было уже слишком поздно. Кью почувствовал, как его сняли с этого широкого плеча и швырнули спиной вперёд. Кью приземлился, как он понял, на заднее сиденье машины. И не успел он перейти в сидячее положение, как Рю закинули к нему, и тот упал на Кью, второй раз выбивая воздух у него из лёгких.Кью снова опрокинулся на спину, на мгновение оглушённый. Он услышал хлопок двери и почувствовал, как Рю сполз с него, чтобы врезаться в закрытую дверь. Несколько секунд Кью мог только хватать ртом воздух, глядя на то, как Рю бьётся в дверь, и не удивлённый тому, что она не открывалась изнутри.А вот то, что Рю попытался и не смог разбить окно, стуча по нему сперва кулаком, затем плечом, было более удивительно. Кью думал, что Рю достаточно силён, чтобы выбить стекло. Но, разумеется, если они планировали похитить Рю, ему не позволят так легко сбежать. И окна усилят так, чтобы они могли держать вампирский удар, и, чем бы ни был смазан нож, которым ударили Рю, оно всё ещё действовало, ослабляя его.Кью наконец смог сесть. Он осторожно придвинулся к Рю и утянул того от проблемного окна, пока он не навредил себе. Рю била неконтролируемая дрожь, не ясно, от ярости или слабости. Кью обнял его обеими руками, пытаясь держать друга достаточно крепко, чтобы утишить дрожь, сотрясающую его.—?Ублюдок,?— прошептал Рю, всё же позволяя прижать себя к груди Кью. Тот поражённо взглянул на друга. Он никогда раньше не слышал, чтобы Рю использовал такие выражения.—?Малькольм, ублюдок! —?Рю вскинул голову и повысил голос,?— Отпусти Кью! Он никак с этим не связан!Несмотря на своё почтительное обращение ?Рю-сама?, Малькольм проигнорировал приказ. Он спокойно завёл машину и тронулся с места, словно вообще не слышал Рю. В машине была стеклянная перегородка, отделяющая их от водительского кресла, и Кью подумал, что, если бы не она, Рю, вероятно, выскользнул бы из его рук и набросился на их похитителя в тот же миг.Несколько долгих секунд прошли, но не было слышно ни воя сирен, ни звуков погони?— только рваное дыхание Рю, наполненное беспомощной яростью, у груди Кью. Кью не мог поверить, что их вот так украли. Если бы ему не нужно было поддерживать Рю, он, вероятно, тоже задрожал бы.—?Куда мы едем? —?спросил наконец Кью. Он боялся услышать ответ, но в то же время должен был спросить. Он только не осмелился поинтересоваться, что с ними будет, когда они приедут. У него и так было слишком много догадок.Ему ответил Малькольм.—?Домой,?— просто сказал он, о чём Кью и сам вполне догадывался.Глаза Малькольма, даже отражённые в зеркале заднего вида, впились в Кью. Впервые в своей жизни он почувствовал себя добычей.Примечания переводчикаВ тексте встречается глагол ?утишить??— в значении ?уменьшить, умалить, помочь стихнуть?. Сколько ни пыталась его заменить, в итоге всё равно решила оставить.Экшн что писать, что переводить?— сплошная головоломка @_@ У них там секунды, блин, проходят, а я уже полчаса над этими предложениями сижу!