Часть 5 (1/1)
Он держит улыбку на своем лице?— это достаточно реально, но все же, сложно?— пока он не исчезнет из поля зрения Луи. Гарри удивился, обнаружив Зейна одного в комнате отдыха, молча уставившегося в потолок. Джеймса нет в кабинете, но дверь, украшенная табличкой с надписью ?Не входить?, закрыта.—?Подожди. Джеймс действительно позволил Найлу уйти?Зейн опускает подбородок, чтобы посмотреть на Гарри.—?Он нашел лазейку,?— спокойно говорит он, слегка склонив голову вправо.Гарри следует за жестом и замечает, что диванная подушка, которая должна быть рядом с Зейном, исчезла.—?Невероятно.—?По-моему, Джеймс пошел в банк. Когда он уходил, то казался очень взвинченным. Что именно сделал Найл?—?Проиграл вчерашнюю выручку в подпольной игре в покер,?— небрежно говорит Гарри.Зейн хмыкает, не впечатленный.Гарри рухнул в кресло с тяжелым вздохом, решив, что если печаль любит компанию, то она может любить компанию Зейна больше всех.—?Что с тобой?Или…нет.—?Я не думал, что это когда-нибудь случится, Зейн.—?Ты серьезно? —?Зейн смотрит на него. —?Скажи мне, что ты здесь не хандришь из-за Луи.—?Эй, мужик, ты спросил.—?Я бы этого не сделал, если бы знал.Гарри усмехается.-Ты ведь понимаешь, что это не настоящая проблема, верно? —?продолжает Зейн. —?Тебе грустно, потому что ты не знаешь, как Луи относится к тебе. Есть простое решение для этого. Тебе нужно, чтобы я объяснил это для тебя?—?Я понял, спасибо,?— саркастически говорит Гарри.—?Тогда, черт возьми, сделай это, Гарри. Ты ведешь себя так, будто застрял в этой ситуации, но это твоя собственная вина.Гарри скрещивает руки на груди, зная, что Зейн (раздражающе) прав.—?Ты хочешь поступить в художественную школу, но не подаешь заявление. Ты хочешь Луи, но не сделаешь ни шагу. Ты хоть представляешь, как все устали слышать об этом?Гарри открывает рот, чтобы заговорить, но Зейн перебивает его.—?Хотел бы я знать, почему я чувствую себя так, но я не знаю. Это не из-за Лиама, это не из-за работы. Дело не в том, что я принес не тот гребаный бутерброд на обед. Ты хоть представляешь, что бы я дал, чтобы получить ответ на все мои проблемы, сидя прямо перед тобой?Гарри сжимает губы и сдается.—?Тебе повезло, придурок,?— добавляет Зейн, теперь немного добрее. —?У тебя есть дорожная карта. Просто поставьте себе метку, и прекрати оправдываться о том, почему ты не можешь. Это чертовски раздражает.—?Не думаю, что я когда-либо слышал, чтобы ты так много говорил,?— говорит Гарри после паузы.Зейн фыркает, и Гарри готов поклясться, что это был смех.Несколько минут они сидят молча. Когда Гарри прерывает его, его голос чуть выше шепота.—?Хм, мы все здесь ради тебя. Ты ведь это знаешь, да?Зейн смотрит на него из-под этих глупо гламурных ресниц.—?Мы идиоты, и мы не очень хороши в эмоциях, но мы здесь ради тебя. Надеюсь, это что-то значит.-Да,?— говорит Зейн через мгновение, глядя на свои руки.—?И Лиам сделает для тебя буквально все. Он не хочет ?исправлять? тебя, что бы ты ни думал. Он просто хочет быть в одной команде с тобой.Зейн закрывает глаза и откидывается на спинку дивана, выглядя обиженным.—?Я говорю это не для того, чтобы ты чувствовал себя виноватым, и он бы тоже этого не хотел. Просто… Я могу сказать, что ты выглядишь лучше после такой разгрузки на мне.- Гарри усмехается. Глаза Зейна распахиваются, и он тоже слегка улыбается. —?Так что, может быть, тебе будет немного легче, если ты поговоришь с ним побольше. Просто объясни, что происходит, даже если ты не можешь объяснить, почему.От Гарри не ускользает, что они оба раздают советы, которые должны принимать сами. Вот почему эта нелепая групповая энергетика работает так хорошо, несмотря на доказательства обратного. Никто в Empire Records не боится сказать кому-то, когда они ведут себя как полные идиоты.—?Стайлс, не позволяй этому лезть тебе в голову,?— серьезно говорит Зейн. —?Но ты не так глуп, как кажешься.***Гарри прячется в комнате отдыха, пока Лиам не возвращается с перерыва, протягивает Зейну большой кофе и сияет от удивления и облегчения, когда в ответ получает поцелуй в щеку. Время в одиночестве?— это роскошь в этом месте.В торговом зале тише, чем обычно, замечает Гарри, выходя на улицу. Музыка играет на треть своей обычной громкости, и обычно буйная толпа после школы инстинктивно следует ее примеру. Он находит Шона и Ника шепчущимися друг с другом в Международном музыкальном отделе, оба смотрят на Луи, который говорит по телефону на кассе.—?В чем дело?Ник мрачно смотрит на Гарри.—?Звонила мама Луи. Поздравить его.Шон тоже хмурится, что бывает достаточно редко, что действительно настораживает.—?Но Марк этого не сделал,?— добавляет Гарри, уверенный в своем сердце, что он прав.—?Нет,?— говорит Ник, вставляя букву. —?Только посмотри на это лицо. Держу пари, Марк даже ничего не сказал Луи через Джей. Честно говоря, этот мужчина ведёт себя как член, в его лучший день. Ему повезло, что я не еду туда прямо сейчас.—?Луи, должно быть, опустошен,?— говорит Гарри, не сводя глаз с мальчика, неподвижно стоящего у прилавка и прижимающего телефон к щеке.—?Серьезно,?— добавляет Шон.—?Это так чертовски расстраивает. Потому что он многое делает для себя. Ты же знаешь, что ему действительно нравится делать эту работу, по какой-то непонятной мне причине,?— говорит Ник. —?Но Луи мог получить свой выпускной только во сне. Между тем, он пропустил все свое детство, для чего? Просто чтобы угодить Марку. Все, что этот человек должен был бы сделать, это сказать: ?Хорошая работа, сынок.? Однажды. Вот и все.—?Он, блядь, его не заслуживает.С этим заявлением Гарри направляется к стойке. У него нет плана, только срочная необходимость дать Луи какое-то подтверждение его дерьмового оправдания отчима. Мальчик положил трубку обратно и наблюдает за приближением Гарри с непролитыми слезами на глазах.—?Луи, можно тебя на секунду?Луи кивает один раз, жирная слеза сотрясается от движения и скатывается по его щеке.—?Внимание, сотрудники,?— рявкает Джеймс поверх громкоговорителя. Гарри и Луи недоверчиво смотрят друг на друга. Они не знали, что он вернулся из банка, и в любом случае, Джеймс редко берет эту вещь, полагая, что каждый раз, когда он это делал, это было молчаливым поощрением для остальных, чтобы использовать его для сбора заказов на обед, цитировать Мир Уэйна или?— самое частое злоупотребление?— смущать друг друга.—?Благодаря действиям вашего коллеги Найла Хорана, Empire Records вот-вот станет Music Town. Правильно, они захватывают нас. Так что наслаждайтесь своими последними днями свободы.—?О чем он говорит? —?Луи шепчет, широко раскрыв глаза, когда громкоговоритель отключается.—?Понятия не имею,?— отвечает Гарри. Он хватает Луи за предплечье и начинает тянуть его назад. —?Но это нехорошо. Шон, ты можешь присмотреть?—?Music Town? Это место отстой,?— бормочет ребенок в шапочке, держащий скейтборд, когда они проходят мимо. Он перелистывает альбом The Offspring, который держал в руках, и направляется к выходу.Это как комната отдыха, превращенная в похоронное бюро за те несколько минут, что Гарри не было. Лиам и Зейн стоят у стены, опустив глаза. Найл прижимает к груди диванную подушку, выглядя на удивление менее довольным собой. А Джеймс сидит на диване с контрактом, разложенным на столе перед ним, его глаза темные.Джеймс любит его, Гарри может на это рассчитывать. Поэтому он решил, что с таким же успехом мог бы нарушить напряженное молчание.—?Что происходит?—?Гарри, привет,?— говорит Джеймс ровным голосом. —?Я рад, что ты спросил. Мистер Коуэлл уже несколько месяцев планирует продать этот магазин Музыкальному Городу, который превратит его в одну из своих франшиз. Я никому из вас этого не говорил, потому что копил годами, чтобы купить у него магазин. Каждый лишний пенни пошел на это. И я был почти у цели. Тогда Найлу пришла в голову гениальная идея передать вчерашнюю выручку продавцу автомобилей. Мне пришлось взять деньги из моего банковского счета, чтобы покрыть его, и вот мы здесь. Так что поздравляю всех. Теперь вы служащие Музыкального Города. Если они решат оставить вас всех. Вы можете задать любые дальнейшие вопросы мистеру Хорану.—?Мне очень жаль, Джеймс,?— бормочет Найл. —?А я и не знал.—?Откуда ты мог знать, Найл? —?Джеймс взрывается. —?Вы все думаете, что можете вести себя здесь как хотите, как будто это место?— ваша собственная маленькая игровая площадка. Но это бизнес. Это мое дело. Это вся моя жизнь!—?Я только увидел контракт, и–—?И ты думал, что я действительно позволю этому случиться с тобой? С моим магазином?—?Я думал, что смогу помочь,?— пытается доказать Найл тихим голосом.—?А теперь мы теряем Империю. И мы все можем потерять работу.Гарри понимает слишком поздно, что он не отпустил руку Луи. Он собирается бросить ее, но под его пальцами, Луи начинает дрожать. Гарри со страхом ищет его взгляд и находит его пугающе пустым. Не думая о том, что это значит, он скользит рукой вниз и хватает Луи, пытаясь успокоить его.—?Лу?—?Я должен… —?заикается он. —?Мне надо идти. Я должен выбраться отсюда прямо сейчас, Гарри, прямо сейчас.—?Хорошо, хорошо,?— успокаивает Гарри, проводя большим пальцем по коже между большим и указательным пальцами Луи. —?Мы пойдем.Ник направляется к Луи, но Гарри поднимает другую руку, чтобы прогнать его.—?Я все понял.Ник кивает и делает шаг назад.Гарри отпускает руку Луи, чтобы обхватить его за талию и поддержать. Луи теперь дрожит еще сильнее, и остальная часть комнаты неподвижна и смертельно тихая, Когда Гарри выводит их наружу через заднюю дверь. Он подводит их к выступу и ведет Луи вниз. Затем он присел перед ним на корточки, чтобы посмотреть Луи в глаза, и поднял руки, чтобы сжать плечи Луи.—?Дыши, хорошо? Просто дыши.Он делает несколько глубоких вдохов и долгих выдохов, поощряя Луи следовать его темпу. Когда Луи отводит взгляд, Гарри тычет пальцем в его подбородок, чтобы вернуть Луи к нему.Это не первый раз, когда подобное случилось с Луи в магазине, и обычно ему просто нужно несколько минут тишины, чтобы вернуться к своей веселой личности. Но это все еще пугает Гарри, когда он выглядит таким далеким?— как будто все давление, которое сидит на его плечах, откачивает его жизненную силу. Гарри поцеловал бы его в ответ, если бы мог. Наконец, дыхание Луи приходит в норму, и его дрожь утихает.—?Ты в порядке, Луи. Я здесь и ты в порядке. Все в порядке.—?Вовсе нет. —?Луи прерывает их зрительный контакт, чтобы оглянуться на дверь. —?Как это может быть нормально?Он резко встает и делает несколько шагов, затем поворачивается к Гарри.—?Я думал, я действительно думал, что если я поступлю в хорошую школу, Марк наконец-то будет гордиться мной, но это не так. Так что все это было напрасно. А теперь все вы?— мои единственные друзья?— будете уволены. Единственное здание, которое я люблю во всем этом городе, будет превращено в корпоративный кошмар.—?Но мы этого еще не знаем?——?Этот магазин, все вы,?— перебивает его Луи. —?Это мой дом, Гарри. Это единственное место, где я чувствую, что просто быть собой достаточно. Ты думал, что я уйду навсегда? Я собирался возвращаться сюда и работать каждое лето. Так как же все в порядке?Сердце Гарри болит за него. Империя много значит для всех них, Но Гарри не понимал, что это было святилище для Луи. Он думал, что так хорошо знает своего лучшего друга, но Гарри недооценил то, что постоянные требования отчима Луи сделали с ним. Конечно, все эти дурацкие выходки, которые они делали на работе, были единственным случаем, когда Луи был просто подростком. И теперь это рушится вокруг него тоже.—?Лу, ты помнишь, когда Джеймс назначил нам работу на Сочельник, хотя это был твой день рождения?—?Я попросил его составить мне график,?— признается Луи, закусив губу. —?Я думала, что с тобой будет веселее работать, чем дома.Улыбка расползается по лицу Гарри, несмотря ни на что. Несмотря на беспорядок, который невольно создал Найл. Несмотря на гнев и отчаяние Джеймса. Несмотря на надвигающийся отъезд Луи.—?Ты появился в том уродливом рождественском свитере, который тебе сшили Лотти и твоя мать.Луи фыркает.—?Это была самая отвратительная вещь, которую я когда-либо видел,?— продолжает Гарри. —?Этот кот запутался в гирлянде. Но ты так гордился этим, и ты был так тронут их подарком. Этот свитер стал для меня самой красивой вещью.Луи смотрит на него с любопытством. Гарри придвигается к нему чуть ближе.—?И я подумал: если я люблю его сегодня больше, чем вчера, даже в этом безумном кошачьем свитере, это должно быть действительно особенным.Он бросает взгляд на Гарри.—?Что? —?тихо спрашивает он.—?Ты слышал меня,?— отвечает Гарри, придвигаясь ближе.Он протягивает руку и переплетает их пальцы вместе, жест в сто раз более напряженный, чем это было несколько минут назад. Луи позволяет ему это сделать, и сердце Гарри парит.—?Я так долго пытался набраться храбрости, чтобы рассказать тебе. Боже, я просто… без ума от тебя.Луи делает шаг к нему, удивленно приоткрыв рот. Это происходит. В конечном счете.—?Ты идеален.И Луи отшатывается, как будто его сожгли.—?Нет.—?Нет? —?повторяет Гарри, пытаясь совместить вызывающее, яростное выражение лица Луи с остальной частью их разговора.—?Нет, Гарри.—?Я ничего не понимаю. Я сделал что-то не так?—?Посмотри на меня! —?он жестикулирует сам на себя, выражение его лица становится жестче. —?Я здесь висел на волоске. Последнее, что мне сейчас нужно, это еще один набор ожиданий, которые мне нужно оправдывать.—?О чем ты говоришь? Мне это от тебя не нужно. Я ни о чем не прошу.—?Я устал. Я так устал, пытаясь быть идеальным, ты даже не представляешь. Идеальный сын, идеальный студент, идеальный работник. У меня нет желания быть идеальным парнем, правда нет.—?Я не жду, что ты…я ничего не жду,?— бормочет Гарри. Как все могло так быстро пойти не так?—?Но ты же знаешь,?— раздраженно говорит Луи. —?Может, ты и не понимаешь этого, но ты знаешь. Знаешь, что мой отчим говорит мне каждый день, когда я ухожу в школу? ?Превосходи других?. Не ?удачи?, не ?повеселись?. Потому что второе место никогда не бывает достаточно хорошим. Но я так перегорел, Гарри. Я отдал все, что мог. Рано или поздно я потерплю неудачу в чем-то. И я не могу позволить этому случиться.—?Ты не можешь испортить отношения, Луи. Все, что нам нужно сделать, это просто быть друг с другом. Просто разговаривать, тусоваться. Как и всегда, верно? Тебе не нужно меня бояться.—?Я думаю, будет лучше, если мы просто…забудем об этом.—?А если я не захочу? —?Гарри смотрит на него сверху вниз. Он сочувствует Луи, но он тоже зол. —?Я определенно не смогу забыть, что люблю тебя.—?Гарри, прекрати,?— Луи сжимает кулаки под рубашкой, хотя выглядит так, будто он предпочел бы закрыть ими уши. —?Просто остановись, пожалуйста. Ты мой лучший друг. Мы лучшие друзья. Вот и все.Он смотрит на Луи в течение одного долгого, напряженного момента.—?Чушь собачья,?— говорит он наконец. —?И я думаю, ты это знаешь.