Часть 4 (1/1)

—?Кто-нибудь видел Зейна? —?спрашивает Лиам, не успев сделать и шага в комнату. Его челюсть сжата так, будто случилась какая-то катастрофа. Даже в его собственной яме романтического отчаяния, сердце Гарри доверяет ему. Никто так не старается, как Лиам Пейн.—?Ну, как он? —?он пытается снова, когда никто не реагирует.—?Мы все в порядке,?— кричит Джеймс из своего офиса. —?Спасибо, что спросил.—?Чувак, он еще не пришел,?— предполагает Гарри со своего места на диване, с полным ртом сэндвича с индейкой. Найл сидит рядом с ним, вверх ногами, светлые кончики его волос скользят по деревянному полу. —?Что ты сделал на этот раз? —?спрашивает он.—?Ты спрашиваешь так, будто я действительно знаю,?— ворчит Лиам, опускаясь в кожаное кресло, которое знало лучшие дни. Потребовались месяцы совместной работы, чтобы Гарри наконец понял, что первый не ненавидит его?— что он просто…такой. Тихий, уединенный, не тот, что может просто улыбаться. Так что это была большая сплетня магазина, когда стало известно, что Зейн проводил время за пределами магазина с Лиамом, который был настолько дружелюбен, что, как известно, был одарен свежеиспеченным печеньем и маленькими безделушками от постоянных клиентов. Это не было огромным изменением, но Гарри, который начал проводить день за днем с ними, заметил, как Зейн начал больше участвовать в жизни коллектива, задавать вопросы о личной жизни своего коллеги и даже немного открывать свою. Иногда он даже позволял Лиаму держать его за руку, когда они уходили вместе.Какими бы неожиданно милыми ни были эти моменты, Гарри был обеспокоен тем, что Лиам довольствовался кем-то, кто не разделял его энтузиазма, щенячьей привязанности. Когда они некоторое время встречались, Гарри набрался смелости спросить Лиама, достаточно ли ему осторожного внимания Зейна. Он ненавидел думать, что его друг позволяет Зейну диктовать курс их отношений. Лиам не рассердился, но постарался успокоить Гарри. Он был с Зейном, потому что любил его, несмотря на то, что они были разными. Гарри не знал, что происходит с ними за закрытыми дверями (хотя, основываясь на засосах, которые он случайно наблюдал во многих случаях, у него была идея). Достаточно наказанный, Гарри сдерживал свои суждения с этого момента, просто улыбался про себя всякий раз, когда он видел, как Зейн делает что-то милое для Лиама, когда он думал, что никто не обращает внимания.Тем не менее, это пользуется спросом у Малика. Зейн проходит через темные периоды. Иногда его настроение падает без особой причины. Лиам все еще пытается научиться ориентироваться в этих моментах, и как лучше помочь. Очевидно, прошлой ночью он выбрал неверную тактику.—?Он просто закрылся,?— говорит Лиам, на грани отчаяния. —?Собрал вещи и пошел спать к сестре.—?Но ведь он уже делал это раньше, верно? —?спрашивает Гарри.—?Да, и я уверен, что он в порядке. Но он не любит, когда я звоню и проверяю его. Так что я не сделал это, но это значит, что я не спал. Полный хаос.Гарри протягивает руку и похлопывает Лиама по колену.—?Он скоро будет здесь, приятель. И я прикрою тебя там, если ты захочешь вздремнуть здесь.Найл, покрасневший от прилива крови к голове, похлопывает по дивану рядом с собой и улыбается. Лиам в замешательстве хмурится, потом смотрит на Гарри.—?Что с ним такое?—?Я справлюсь с этим.Они все подскакивают на полдюйма на своих местах, когда кто-то захлопывает двойные двери. Зейн ни с кем не встречается взглядом, просто смотрит на часы и направляется прямо в подсобку, все еще в куртке и с таинственной картонной коробкой в руках.—?О боже,?— выдыхает Гарри.—?Это очень плохо,?— добавляет Найл.—?Ты собираешься туда пойти? —?Гарри поворачивается к Лиаму, который щиплет себя за переносицу, закрыв глаза.—?Лучше дам ему минутку.***Но когда Зейн не появляется, Лиам неуверенно идет за ним, кивая Гарри и Найлу. Он тихонько открывает дверь и видит, что его парень нависает над металлической штуковиной, нажимая на тяжелый рычаг, который выпускает что-то со звуком ?поп?.—?Детка? —?осторожно говорит Лиам.Зейн не поворачивается, чтобы посмотреть на него, но протягивает руку за спину. Лиам делает шаг вперед и хмурится, забирая блестящий предмет из поднятой ладони Зейна.—?Too Much,?— читает он вслух со значка. —?Что это значит?Еще один хлопок, еще один значок перешел к нему.—?Mind Of Mine? —?Лиам пересекает комнату, чтобы увидеть лицо Зейна, надеясь, что это будет легче понять, чем эти загадочные вещи, которые он так любит делать.Он самый красивый человек, которого Лиам когда-либо видел, даже при резком освещении, исходящем от единственной люминесцентной лампы, висящей над головой. Все, что он делает?— это подчеркивает контраст его густых, темных ресниц, веером расходящихся по его безупречной коже, и делает углы его лица еще более поразительными. Но с его болезненным цветом лица и помятой одеждой он выглядит не очень хорошо, и Лиам готов поспорить, что он тоже не выспался после побега из их квартиры. Его сердце сжимается, как будто сам Зейн физически держит его, и он произносит в уме еще одну тихую молитву, чтобы на этот раз сказать правильную вещь, чтобы на этот раз он действительно помог.—?Я рад, что ты здесь,?— начинает он, что кажется достаточно безопасным. —?Как ты себя чувствуешь?Зейн смотрит на него и почти незаметно пожимает плечами. Рычаг снова опускается, и он добавляет еще один значок к растущей куче.—?Это совершенно нормально, что тебе иногда нужно пространство, и я рад, что Дония так близко,?— медленно говорит Лиам. —?Я просто хочу, чтобы ты знал, что я скучаю по тебе, когда ты уходишь. И я хочу, чтобы ты был счастлив.—?Счастлив как ты, верно? —?слова Зейна скользят под кожей Лиама, как скальпель.—?Как…что?—?Я не такой, как ты, Лиам. Я не могу ходить весь день, как будто ничего не случилось. Я не хочу быть лучшим другом для всех. Ты можешь это просто понять?—?Я не хочу этого от тебя,?— пытается Лиам. —?Но если бы ты мог сказать мне, что не так, может быть, мы могли бы выяснить это вместе.—?Ты не понимаешь,?— бормочет Зейн.—?Тогда ты можешь мне помочь?—?Нет такого волшебного слова, которое сделало бы меня другим. Так что перестань пытаться найти его.Зейн отодвигается от стола, собирая несколько значков в руке. Лиам следует за ним в комнату отдыха и смотрит, как он молча передает один Гарри, а другой Найлу.—?Still Got Time,?— читает Гарри. —?Время для чего? —?Зейн просто поднимает брови.—?Truth,?— говорит Найл. Он тут же прикалывает значок к рубашке. —?Это потрясающе, чувак. Спасибо. Хорошее напоминание.—?Что с тобой сегодня? —?Зейн сплевывает.—?Что это сегодня? Сегодня? —?загадочно отвечает Найл.Он качает головой и направляется к двойным дверям.—?Пожалуйста, не нянчься со мной,?— внезапно говорит Зейн, поворачиваясь к Лиаму, который инстинктивно делает шаг назад и поднимает руки в знак капитуляции. —?Так и есть… Мне просто не нужно быть рядом с тобой прямо сейчас.Они все смотрят, как он протискивается через вращающиеся двери, и слышат, как Ник приветствует его.Лиам плюхается на диван между Найлом и Гарри, затем опускает голову на плечо Гарри.—?Прости,?— шепчет Гарри. —?Я знаю, что он действительно любит тебя.—?Я думаю, он забывает об этом,?— с несчастным видом отвечает Лиам.Гарри морщится и качает головой.—?Нет, никогда. Может быть, это просто похоже на то, что другие вещи иногда становятся слишком громкими.—?Ладно, тогда вот что мне нужно от вас, ребята,?— говорит Лиам. —?Никаких резких движений. Никаких шалостей. Никаких схем вообще. Хороший тихий день, вот что ему нужно. Мы просто заляжем на дно, хорошо?Найл вдыхает, долго и громко.***Гарри протягивает женщине новый альбом ?Величайшие хиты Уитни Хьюстон? и квитанцию, затем в тысячный раз смотрит на часы.15:20. Его жизнь безвозвратно изменится навсегда через восемь минут, независимо от того, как пойдет разговор.Гарри тревожно вздыхает, украдкой бросая еще один взгляд на Луи, который занят тем, что вытирает пыль с ящиков с компакт-дисками, скользит по проходам, напевая себе под нос и мило сдувая челку с лица. Мускулы груди Гарри напрягаются с каждым взмахом метелки из перьев.Они поладили с того момента, как Луи, очаровательно колеблясь, оставил свое резюме у прилавка. Гарри был ответственен за его обучение. Ответственность, которую тогдашний 19-летний парень стремился взять на себя. Вскоре они стали неразлучны, по крайней мере в магазине. Гарри был очарован всем существованием Луи, тем, как он просто сиял немного ярче, чем все остальные, и они провели много дней, слушая баллады разных групп и рассматривая разные видео или делая ставки на то, сколько раз в неделю Джеймс будет угрожать уволить Найла?— действительно, на этот раз навсегда. (Кстати, пустая угроза. Все они знали, что он никогда этого не сделает, включая Джеймса.)Как и всех остальных, Луи было нелегко классифицировать. Любой, кто списал бы его со счетов как любимца учителя, пропустил бы его едкие шутки, бунтарскую натуру, кипящую внутри человека, которого его отчим хотел видеть. И самое главное, Луи относился к Гарри так, будто все его желания были так же важны, как и желания Луи, охая и ахая над несколькими эскизами, которые Гарри позволял ему видеть, и проверяя книги по истории искусств из школьной библиотеки, чтобы они могли листать их вместе во время перерывов.Гарри несколько раз пытался предложить ему сходить в кино?— просто как друзья, хотя если Луи решит, что он может позволить их рукам коснуться в общем ведерке с попкорном, пусть так и будет?— но он быстро узнал, что Луи был агрессивно перепрограммирован с внешкольными мероприятиями, предназначенными для увеличения шансов его заявлений в колледж, оставляя ему очень мало времени. Магазин был единственным приемлемым оправданием для нарушения комендантского часа. В сознании Марка?— Луи достаточно умный, чтобы выполнить его указ найти работу на неполный рабочий день, нанявшись в этот цирк.Сегодня в его голове громко тикают два отсчета: один до его крайнего срока 15:28, конечно, и один для Луи, который уходит отсюда и приступает к тому, что наверняка будет его невероятной жизнью?— такой большой, полной и грандиозной, как заслуживает Луи. На его месте Гарри не стал бы оглядываться. Если только у него не было на то веской причины.Так…к черту. К черту бояться. Черт, позволил этому парню проскользнуть сквозь его пальцы.Гарри сжимает и разжимает кулаки, пристально смотрит прямо на Луи и начинает двигаться к торговому залу, чтобы оттащить его для разговора, который давно назрел.—?Лу? Луи?Гарри резко поворачивает голову. Он узнает старшую из младших сестер Луи, Лотти, хотя ее фиолетовый велосипедный шлем все еще на голове. Очевидно, он просто обожает всю семью Томлинсонов. Кроме отчима, который осмеливается заставлять Луи чувствовать, что он недостаточно хорош.—?Лотти, что случилось? —?Луи подходит сзади, на его лице написано беспокойство.—?Марк?— Я имею в виду папа?— велел мне приехать прямо сюда.- она протягивает ему огромный конверт, подпрыгивая. —?Это пришло сегодня. Это Колумбия.Луи открывает рот и хватает его, бросая быстрый взгляд на Гарри. Чувствуя (надеясь), что он нужен, Гарри спускается с прилавка и подходит к Луи, готовый быть плечом, чтобы поплакать или, скорее всего, основываясь на внешнем виде пакета, отпраздновать с ним. Луи неровно вскрывает конверт. Лотти закусывает губу и ломает свои маленькие ручки. Гарри втягивает в себя воздух и задерживает его. The Cranberries поют ?Dreams?.Луи достает сопроводительное письмо и подносит его прямо к лицу, произнося слова, которые он молча читает. Через несколько мгновений он роняет письмо и переводит взгляд с Гарри на Лотти и Ника, которые тем временем присоединились к их компании.—?Ну что?! —?Ник подгоняет.—?Меня приняли,?— говорит он чуть громче шепота. Лотти вскрикивает и обхватывает его руками, прикоснувшись шлемом к груди. Он едва реагирует.—?Черт возьми, Луи,?— говорит Гарри, игнорируя хмурый взгляд Лотти на его высказывание. —?Колумбия. Ты едешь в Нью-Йорк.—?Да,?— отвечает Луи, все еще пребывая в шоке.—?Ты едешь в Нью-Йорк,?— повторяет Гарри, и его лицо расплывается в улыбке.—?Да,?— Луи сияет, приходя в себя. Он проводит рукой по письму. —?Это происходит. Я не могу в это поверить.—?Ты единственный, придурок,?— смеется Ник. —?Ты родился для Лиги Плюща.—?Лотс. Иди прямо домой, скажи маме и Марку. —?она кивает, слезы блестят в ее глазах. —?Будь осторожна, ладно? Не торопись и не срезай путь через лужайку Миллеров, они это ненавидят.Она еще раз обнимает его за талию, и Луи целует верх ее шлема. Гарри ужасно его любит.Но сейчас он ни за что не скажет ему об этом.Гарри искренне рад за него. Никто не заслуживает отдыха больше, чем Луи, самый добрый, самый трудолюбивый человек, которого он когда-либо встречал. Когда он заключает его в объятия, Гарри задается вопросом. Может ли Луи чувствовать, как его сердце колотится о ребра, громко и тяжело, от всего, что он сдерживает. Его влажные ресницы касаются щеки Гарри, и Гарри знает, что было бы эгоистично связать его, заставить Луи поверить, что он ему что-то должен. Он должен был уехать в колледж совершенно отвязанным, и Гарри не смог бы жить с этим, если бы он разрушил будущее для него.Он прижимает Луи к себе еще раз, затем неохотно отпускает. Луи задерживает свой взгляд еще на секунду с мягкой улыбка на его лице, затем поворачивается, чтобы попасть в ожидающие руки Ника.Гарри снова смотрит на часы. Сейчас 15:29.