Часть 7 (1/1)

Если выпит сомнений сок,По рукам пробегает ток,На губах, в вопросе открытых,Ядовитый пророс цветок.? Майя Котовская (Канцлер Ги)*** Джез Крюк мрачно усмехнулся, взглянув на тёмную гладь моря. Табак горчил, от рома ему уже несколько раз делалось дурно. Но он продолжал улыбаться, даже не скрывая боли и ужаса, терзающих его изнутри. Тик-так. Время уходит. Чёртов жребий, случайно вытянутый им, сулил капитану смерть на острове вечной молодости, а злая судьба, хохочущая при виде его последних попыток не сойти с ума, отрезала пирату всяческие пути к отступлению. Сама вечность смеялась ему в лицо! А он, с истинно английской холодностью, с презрением кривил улыбку в ответ. Нет уж. Если ему суждено умереть, он примет это с честью. Согнув колени, но не опустив гордой головы. И тогда никто, никто не посмеет сказать, что он, пират, граф, джентльмен удачи и просто гонимый всеми висельник, был трусом! И всё-таки... Почему-то он до сих пор цел, и относительно невредим. Может быть, в следующий раз крокодил наконец завершит начатое? Ничего. Скоро у него появиться такая возможность. А пока что... Пусть судьба позабавиться над тем, как капитан "Весёлого Роджера" в последний раз бросает ей вызов! Последний пир перед смертью... Да будет так! Ведь он пират, для него чуждны любые правила, отныне - он сам себе закон. Он сам сыграет себе реквием. Ведь если уж умирать, так с музыкой! - Капитан! - раздался издали уже донельзя опротивевший Крюку фальцет Старки. Тот, не оборачиваясь, устало закатил глаза - ну что им от него нужно? И, кстати говоря, что за премерзкая привычка постоянно орать?- Капитан, взгляните, какую птичку нам удалось поймать сегодня в лесу! Она, без сомнения, порадует вас больше, чем мальчишка Пэн! Услышав ненавистное имя, Джез практически инстинктивно выхватил шпагу, резко развернувшись. На палубе стояли Чекко, Джентльмен Старки, и ещё несколько проснувшихся от шума пиратов, а рядом, рядом с ними... Нет! Быть того не может! ...А между тем, несколькими минутами ранее, Лаура затравленно оглядывалась по сторонам - её вели на корабль, в этом нет сомнения. Они шли через лес. Гадкие, изогнутые стволы деревьев неприветливо косились на неё, под ногами шуршали листья, а в босые стопы практически на каждом шагу впивались острые, как иглы, колючки. Она шла, спотыкаясь и дрожа от одной лишь мысли об уготованной ей судьбе... Но останавливаться было нельзя!Пальцы итальянца продолжали сдавливать маленькие запястья девушки, Старки кривил губы в отвратительной улыбке, а сама Лаура, оскорблённая и напуганная, мечтала сейчас лишь о том, что бы скорее проснуться, выбраться из этого ночного кошмара. Но увы, это был не кошмар, а ещё более страшная, неумолимая реальность. Но вот пираты и их пленница миновали заросли папоротников, как их глазам открылся дикий песчаный пляж, где возле берега пустовала лодка, видимо оставленная ранее пиратами Чекко и Старки, а дальше... Дальше стоял мрачный двухмачтовый корабль, сейчас изрядно смахивающий на грозный ночной призрак, долго покоившийся на дне океана. На мгновение Лаура замерла, украдкой бросив взгляд на тёмное небо - уж не появиться ли на этом вышитом звёздами полотне тень летающего ребёнка? Нет. Никого не было. Старки, совершенно несправедливо прозванный столь лестной кличкой "Джентльмен", грубо толкнул леди Барретт вперёд, и она, закусив губу, молча повиновалась, усевшись в лодку, где вскоре к ней присоединились пираты. Лодка отплывала всё дальше и дальше, постепенно остров уменьшался в размерах, и Лаура с каждой секундой становилась всё ближе к неизвестности, которая и страшила её больше всего. У девушки защипало в глазах, застыл ком в горле... Леди Барретт опустила голову, чтобы пираты не видели её унижения.Оказавшись на корабле, сопротивляющуюся Лауру вновь передали Чекко, а Старки, похоже, очень довольный произошедшим, немедленно отправился прямиком к капитану, которого он, как ни странно, застал на палубе - полностью одетого, и с сигарой в руках. Высокая, худощавая фигура этого человека, его одеяние - камзол, кюлоты, шляпа с перьями, угольно-чёрные волосы показались молодой девушке до боли знакомыми. И хоть он стоял спиной к ним, сердце Лауры почему-то вдруг странно заныло, будто отозвавшись на крик другого, не менее несчастного сердца. Она внезапно сделала какое-то неопределённое движение, будто хотела податься вперёд, но крепкие руки пирата, кажется, намертво пригвоздили её к доскам палубы.- Капитан! Человек обернулся. И тут сердце Лауры сжалось - она узнала его, узнала даже сейчас, ведь иначе и быть не могло! Девушка была убеждена, что перед ней никто иной, как граф Бофорт, и она, словно нищенка на паперти, протянула к нему руки, вдруг с удивительной ловкостью высвободившись из рук зазевавшегося итальянца. Крюк же, от изумления не мог вымолвить не слова - пепел с его сигары упал прямо ему на сапог, а он, человек, в котором ещё жила чопорность настоящего дворянина, даже не обратил на это внимания. Он во все глаза смотрел на незваную гостью, будто думал, что это приведение исчезнет, стоит ему только глазом моргнуть. Но Лаура исчезать вовсе не собиралась - напротив, она, собрав последние силы, сделала несколько несмелых шагов по направлению к графу. Ноги девушки шатались от волнения, и она, конечно, упала бы, если бы Крюк, движимый быстрой реакцией, не подхватил её. "Неужели это правда? Может быть, это всего лишь моё воображение?" - пронеслось в голове Лауры, едва она оказалась лицом к лицу с Бофортом. Нет, нет. Какая же это иллюзия? Граф вовсе не умер - он стоял перед ней - живой и осязаемый, такой же, как и много лет тому назад. Вот только мелких морщинок у глаз мужчины заметно прибавилось.- Капитан, осторожно! Сейчас я уберу девчонку прочь! - сказал какой-то пожилой, невысокий пират, с большим носом и маленькими, водянистыми глазками.- Нет! Какого чёрта?! Дурачье... Вам ли не знать, как полагается вести себя с дамами? Назад! - зарычал капитан, легонько отталкивая девушку к себе за спину, и направляя шпагу на собственную команду. - Так вот, господа, это говорю вам я, Джеймс Крюк - первый же, кто посмеет тронуть эту женщину, будет иметь дело со мной. Госпожа Барретт - моя невеста. Лаура чувствовала себя ужасно глупо, особенно в этот момент, съёжилась за спиной мужчины - Джеймс Крюк? Что ещё за глупости? И тут она поняла. Протез на правой руке Бофорта... Но как же так?! Скорее бы этот страшный сон, как и в прежние времена, нарушился хриплым кашлем леди Барртетт...А Крюк же, на сей раз держался совершенно спокойно, ожидая нападения. Его шпага смотрела в лицо его же команде, взгляд незабудковых глаз сверкал полным насмешки, стальным блеском. Но видимо, нападать никто не собирался - по крайней мере, пока - пираты всё ещё ошарашенно смотрели на капитана, явно не ожидая от него такого благородного поступка. Да и сам Джеймс, чего греха таить, был удивлён - надо же, как издержки прошлой жизни дали о себе знать! Или, быть может, за то долгое время, проведённое в Нет-и-не-будет, он стал слишком сентиментальным? Нет... Он узнал её, он сразу же узнал Лауру, едва только её вывели на корабль. Очень странно. Как она попала сюда? Неужели... - Мистер Сми, - негромко произнёс пират, не опуская шпаги, - будьте любезны, отведите госпожу Барретт в мою каюту : пусть она дождётся меня там. Мистер Сми, пожилой, невысокий пират, послушно подался вперёд, и, взяв Лауру под локоть, увёл девушку в каюту капитана. Та испуганно оглядывалась на утерянного, но вновь обретённого возлюбленного, однако картина, которую она увидела перед тем, как скрыться за дверью, была всё та же : Бофорт весьма чётко обозначил свою позицию, а пираты, напротив, кажется, не знали, как им действовать дальше. Никто из них не ожидал, что дело примет столь резкий поворот.