Часть 6 (1/1)
Рассыпался мир в ладонях,На небе погасло солнце...Ищи же меня и помни :Найдешь - всё опять вернется.? Майя Котовская (Канцлер Ги)*** Конечно, капитану Крюку, поглощённому своей несчастливой судьбой, не?было никакой нужды вглядываться в?усыпанное звёздами небо. Да?и?к?чему, собственно? Он?был уже сыт этим зрелищем по?горло, поскольку видел эту ночь над проклятым островом?уже, кажется, миллион раз. Однако, всё дело в?том, что именно эта ночь была вовсе не обычной, даже для Нет-и-не-будет. Но?только капитан пиратского судна ещё не?знал об?этом… В?ту?ночь с?неба спустилась не?одна, а?две расплывчатые человеческие фигуры: одна из?них принадлежала Питеру Пэну, вторая?— Лауре Барретт. ?Надо?же… Никогда?бы?не?подумала, что где-то во?вселенной есть столь удивительное место. Как?же?здесь красиво!? - думала Лаура, пролетая над островом. Зелёные кроны деревьев, тянущиеся до?самого неба, русалочья лагуна, маленькая бухта и?величественный парусный корабль, стоящий в?ней на?якоре, песчаный пляж и?каменные утёсы?— это было отнюдь не?сном! Пока они летели, Питер вдруг странно улыбнулся, прошептав:—?Вот остальные обрадуются! Лаура, летевшая уже рядом с?ним, вдруг удивлённо округлила глаза: похоже, что-то тут нечисто.—?Кто?это - остальные?—?Потерянные мальчишки, разумеется: они тоже захотят послушать новые истории! Ты?понравишься?им, я?знаю!—?Как! Разве вас много??— Девушка в?недоумении взглянула на?Пэна, а?он, совершенно спокойным голосом, как будто говорил о?погоде, уклончиво ответил, пожимая плечами :—?Да?уж?хватает.—?А?как?же?взрослые? Правда, вы ведь не?можете?обойтись без?них??— произнесла Лаура, почему-то уже заранее зная ответ на?свой вопрос.—?Ха,?здесь из?взрослых только пираты да?индейцы! Ну, не?пугайся: им?нас не?одолеть! И?тебе не?придется здесь надолго задерживаться: мы?всего лишь хотим послушать несколько историй, только и?всего?— но?если захочешь, то?сможешь остаться с?нами навсегда! Девушка ничего не?ответила, но?от?слов этого мальчика ей?стало жутко?— какие-то Потерянные мальчишки, вдобавок к?этому?— индейцы и?пираты? Не?слишком?ли?для одной волшебной страны? …Прорезав мягкие, невесомые облака, Питер Пэн удивительно плавно спикировал вниз, и, взяв ладонь девушки в?свою, воскликнул : ?Мы почти на?месте! За?мной!?, и, к?изумлению Лауры, они полетели в?самую чащу джунглей. Ещё спустя несколько минут полёта, они, наконец, оказались на?земле. Едва босые ступни леди Барретт коснулись твёрдой поверхности, она всплеснула руками: тысячи переполошённых светлячков вознеслись в?воздух, осветив прелестную небольшую поляну, на?которой они приземлились. Фея Динь-Динь, удобно устроившись на?плече нестареющего мальчика, с?высокомерием наблюдала, как Лаура, не?скрывая любопытства, разглядывала место их?стоянки. —?Подожди-ка меня здесь! Я?должен предупредить мальчишек!?— важно поведал Питер, уже собираясь взлететь ввысь, но?тут Лаура остановила?его.—?Нет! То?есть… Питер, как?же?тебе не?стыдно, бросать меня здесь одну? —?Но?я?вернусь сию?же?секунду!?— упрямо заявил мальчик.?— Ты?и?оглянуться не?успеешь! Динь, вперёд!?И, прежде чем леди Барретт успела возразить, Пэн, оторвавшись от?земли, взлетел ввысь, и?вскоре совсем скрылся за?огромной скалой, уходящей в?море. ?Господи, да он совсем ещё ребёнок… Что?ж! Видимо, придется ждать,??— решила Лаура, задумчиво прохаживаясь по?поляне: уйти оттуда она не?смела. Да?и?куда ей?было, в таком случае, идти? Опять следовать на край света за?неугомонным Питером? Нет?уж, господа, увольте! Поверив словам необыкновенного мальчишки, девушка, конечно, даже не?подозревала, что ожидание затянется на?несколько часов. Действительно, Пэн был всего лишь ребёнком, с лёгкостью дающим обещания, и так же легко забывая их. Девушка, наверное, давно?бы?здорово рассердилась и?высказала сорванцу?всё, что она думает по?поводу этой затеи, если?бы?только не?была так напугана?— подумать только, оказаться совсем одной на?неизвестном острове, да?ещё и?посреди ночи! ?Вот?он, яркий пример того, куда приводит поиск приключений,? - вздохнула она, и, присев под деревом, обхватила колени руками. Её?немного знобило, всё-таки, лёгкая слабость тоже давала о?себе знать, особенно, учитывая тот факт, что ещё несколько часов назад Лаура лежала в постели, изнемогая от страшной болезни. Но?даже несмотря на?это, леди Барретт твердо решила во что бы то ни было дождаться Питера. На?поляне царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь трещанием сверчков и?шумом прибоя. Глаза у?Лауры сами собой смыкались, и?она, поплотнее прижавшись к?дереву, сама не?заметила, как уснула. …Лаура чётко помнила, что проснулась от?какого-то резкого, громкого звука?— распахнув глаза, она огляделась по?сторонам?— звук исходил справа, и?через несколько секунд она разобрала грохот бубнов и?барабанов, среди которых утопали боевые кличи индейских воинов. Пушка ноту грозную вдалеке пропела, И?в?колчане вздрогнули, зазвенели стрелы. Нет не?молнии, это не?молнии, И?не?грома раскаты слышны?— Выходите воины, выходите воины, Выходите воины на?тропу войны!Спохватившись, девушка немедленно убралась с?поляны прочь, и?спряталась в?тени деревьев. О чём о чём, а?об?индейцах она наслышана предостаточно от?господина Кларенса, родственники которого были одними из?первых колонистов в?Новом свете. Он часто бывал желанным гостем в доме?родителей Лауры, и по его?словам, весомости и авторитету которых вовсе не мешал его жуткий акцент, индейцы?— это сущие дикари, не?ведающие пощады. И?пока повода сомневаться в?этом утверждении у?Лауры не?было.И?вот мимо неё двинулась настоящая процессия: индейцы, гневно переговариваясь на?своём резком наречии, были явно возмущены. Удивительно, но девушке даже удалось каким-то образом понять, о чём же они говорили.—?Ещё повод! Нам нужен всего один повод, и?эти бледнолицые, трусливые шакалы поплатятся за?свою дерзость!?— запальчиво произнёс один юноша.—?Молчи! Неужели ты?хочешь, что?бы?остров сгорел дотла? Не?забывай, что у?этих бледнолицых шакалов достаточно пороха, чтобы весь Нет-и-не-будет был уничтожен! Великому Белому Отцу это не?понравиться.?— осадил его вдруг хмурый мужчина постарше, и?добавил, понизив голос,?— к чему нам эта война? Помни, Соколиный Глаз, не?стоит злить?тех, кто сильнее тебя.Юноша лишь отмахнулся, а?потом, когда музыка уже начинала смолкать, индейцы продолжили свой путь в?тишине.Леди Барретт содрогнулась : хорош?же?остров, который так расхваливал Питер?— не?ровен час взорвется ко?всем чертям! Нет, нужно лететь отсюда, и?чем скорее, тем лучше… ?Вот только подожду немного, кто знает, может быть, индейцы всё ещё рядом? Полагаю, они не?побрезгуют испечь меня на?костре, как какого-нибудь ягнёнка…?И?Лаура вновь принялась ждать, оберегаемая тёмными ветвями деревьев.Прошло несколько минут, и, стоило только девушке убедиться в?том, что ей?ничего не?грозит, она внезапно услышала звуки другой, но?уже более знакомой, английской речи. Вслед за?мнимой радостью, на?Лауру немедленно накатил леденящий душу страх?— из-за деревьев, как раз оттуда, где недавно проходили индейцы, теперь вышагивали двое пиратов, что нетрудно было определить по?их?неопрятному виду и?количеству оружия у?каждого из?этих мужчин.Наконец, дойдя той самой поляны, где пряталась молодая девушка, один пират, высокий и?крепкий, заговорил:—?Послушай, Старки, какого дьявола мы?здесь делаем? Не?проще?ли?вернуться на?корабль?Пират по?имени Старки, невысокий, худощавый человек, лишь презрительно фыркнул, уверенным шагом двигаясь дальше:—?Чекко, не?задавай глупых вопросов?— я?ведь уже говорил, что однажды спрятал здесь несколько бутылок рома! Так?вот, самое время открыть?их! Нынче мне удалось уговорить капитана сразиться с?индейцами, если те?ещё хоть раз посмеют указывать?нам! Давно пора показать и?им, и?Пэну, кто тут хозяева. Помяни моё слово, Чекко, вскоре этот остров будет всецело принадлежать?нам! Тихо! Замри!?— Последние слова пират произнёс неожиданно резко, жестом приказывая товарищу остановиться.—?Нашёл?—?Да?нет! Ты?слышал? Лаура мучительно зажмурилась: это ведь под её?ногой только что хрустнул тонкий сучок.—?Нет… А?что я?должен был услышать??— раздался голос Чекко.—?Там кто-то есть,?— цедя слова сквозь зубы, заметил Джентльмен Старки. -?Эй, покажись! Покажись, а?то?хуже будет!Молчание.—?Пойду взгляну, что?там,?— решительным тоном сказал итальянец. Вот уже послышались тяжёлые шаги пирата… У?девушки бешено застучало сердце?— как этот заносчивый мальчишка мог оставить её?одну? Она обнаружена, что теперь? Что сделают с?ней пираты, прежде чем убьют? В?висках леди Барретт неистово стучала горячая кровь. Разум затуманился, остались лишь какие-то животные инстинкты, и?они упорно твердили?— нужно бежать, бежать как можно скорее, всё равно куда, иначе мне?конец. И?Лаура, вне себя от?ужаса, всё-таки сорвалась с?места. Она побежала вперёд, не разбирая дороги, и?в?ушах её?эхом зазвучал визг Старки :—?Лови?её! Лови! Разумеется, уйти далеко девушке не?удалось?— её?дрожащие ноги подкосились, и?она упала прямо на?землю. И?в?ту?же?секунду её?тонкие запястья были сжаты в?огромной ручище Чекко ; он?быстро заломил руки Лауры за?спину, а?та, не?в?силах произнести ни?слова, лишь судорожно дышала, сжавшись, будто для прыжка. Но?пират без труда поднял её?с?земли, словно тряпичную куклу, и?сильно встряхнул.—?Так-так-так! Что тут у?нас? Надо?же! Давненько нам не?попадались такие приятные особы!?— проворковал, хищно оскалившись, только что подошедший Старки.—?Отпустите меня немедленно! Негодяи, что вы?себе позволяете!?— в?отчаянии воскликнула Лаура, дёргаясь и?извиваясь в?руках Чекко, как пойманный в неволю зверёк, но?итальянец, не?обделённый силой, держал её?слишком крепко, так что шансов на?спасение у?девушки просто не?было. А?меж?тем, Сэмюэль Старки наигранно печально произнёс: —?Ну?зачем?же?так, мисс? Вам у?нас понравиться, не?сомневайтесь! Чекко! Кажется, пора познакомить нашу очаровательную знакомую с?капитаном. За?мной, дамы и господа!