14.2 Самый Страшный Страх (1/1)
***Январь 1222 года Эпохи Древ Валинор, Предместье ТирионаПод холодным светом далеких звезд и серебристой луны густая дымка, белым саваном стелющаяся по дну глубокой ямы, видится светящейся. Тошнотворный запах свежевырытой земли напоминает о темной могиле и давнишнем детском страхе, некогда приходившем к Сыну Мириэль почти каждую ночь. И это липкое чувство заставляет изможденного Феанаро вновь и вновь пытаться выбраться из смертельно опасной ловушки. Но жуткая боль в правой ноге, которую ему чудом спасли искусные врачи после страшнейшей автокатастрофы, не дает нолдо даже немного привстать.—?Проклятье!.. —?гневно восклицает старший из Финвионов, вновь облокотившись о земляную стенку ямы. —?Валараукар!Бросив встревоженный взгляд на ноющую лодыжку, нолдо тяжело вздыхает, вытирая шелковым платком, покрытым багряными пятнами, выступивший на высоком челе пот. Развороченная кость, пробившая плоть, белеет при свете далекой луны и ее холодных спутников, но рана уже не кровоточит.Посмотрев на разбитые, но все же выдержавшие удар часы, Феанаро ослабляет галстук, обвязанный чуть выше поврежденного места, в качестве жгута. Через некоторое время его прошибает озноб.—?Помогите! —?вскинув голову и глядя вверх, изо всех сил кричит дрожащий всем телом нолдо, о гордости которого прежде ходили легенды. —?Помогите!…Но лишь глухое эхо вторит ему. Призыв о помощи остается без ответа.Пытаясь хоть как-нибудь согреться, Куруфинвэ Старший крепко обнимает себя руками за широкие предплечья. Вглядываясь в длинный туннель, в конце которого светит неяркий лунный свет, он пытается сохранять спокойствие. Но это дается ему с большим трудом.***Пока любимый супруг, заперевшись в своем кабинете, ведет серьезную беседу с их сыновьями, хозяйка особняка готовит залу, где обычно ее большая семья собирается для трапезы. Раздав указания дочерям и невесткам, Индис берется расставить стулья.Подняв лежащий на боку стул, который вскочивший с него пасынок просто отбросил в сторону на прошедшем ужине, Калимэ слышит глухой стук. Кажется, что-то выпало из кармана пиджака Феанаро, висевшего на спинке. Краем глаза она замечает лежащую на полу белоснежную упаковку каких-то лекарств. Но стоит только ей подойти к находке, как её опережает вдруг подбежавшая Нерданель, чье лицо внезапно бледнеет.—?Я подберу,?— поспешно бросает старшая невестка и мудрая подруга, проворно нагнувшись.Индис с недоумением наблюдает, как отчего-то слишком встревоженная Истарниэ, подбирает с пола упаковку и, пытаясь скрыть её от зорких глаз любимой свекрови, направляется к висевшему на спинке стула пиджаку мужа. Но несмотря на то, что все происходит почти мгновенно, Калимэ все же успевает прочитать часть названия сильнодействующего препарата. И в тот же миг у нее перехватывает дыхание, а ноги подкашиваются сами собой.—?Аммэ!.. —?испугано вскрикивает Финдис, заметив, как матушка вдруг ни с того ни с сего заметно пошатнулась.Тем временем ничего не подозревающая Нерданель возвращает таблетки в карман пиджака.Индис рассеянно наблюдает за мудрой супругой пасынка, которого она любит как родного, несмотря на его отчаянное противодействие. И не желая верить в увиденное, качает головой.—?Аммэ? —?спрашивает подбежавшая к ней перепуганная Финдис, осторожно взяв её под руку. —?Что случилось?—?Н-ничего с-страшного… —?с явным трудом отвечает Индис, пытаясь при этом успокоить старшую дочь, но добивается противоположного эффекта.—?Аммэ…—?Калимэ?.. —?обернувшись к чем-то испуганной свекрови и заметив ее состояние, произносит Нерданель. —?Что с тобой?—?В-всё х-хорошо… —?с явным трудом произносит Индис, с откровенным ужасом посмотрев на рыжеволосую нолдиэ.Встретившись взглядом с хозяйкой особняка, Истарниэ тяжело вздыхает, как бы отвечая на её молчаливый вопрос.—?Н-нет… —?с диким отчаянием произносит Индис, не желая верить своей мудрой невестке. —?Н-не м-может б-быть…Супруга Феанаро быстро отводит взгляд и поспешно отодвигает для свекрови стул, но совсем не тот на котором висит пиджак старшего Финвиона. Финдис, осторожно поддерживая матушку под руку, ведет её и помогает сесть. Позже она наливает в стакан воды из хрустального графина и подносит его Индис.—?Нам надо поговорить, Нерданель,?— произносит немного пришедшая в себя Калимэ, поставив пустой стакан на стол.С какой-то страной обреченностью Истарниэ кивает.—?Уже довольно поздно,?— посмотрев на старинные часы, возвышавшиеся возле стены, произносит Индис. —?Отложим разговор на завтра.Дочь Макатано вновь кивает. В ее посветлевшем взгляде Индис видит благодарность.—?Мне что-то нездоровится,?— сообщает Калимэ, вставая. —?Заканчивайте без меня.—?Конечно, матушка,?— с готовностью отвечает Финдис.Пожелав всем спокойной ночи, Калимэ направляется в их с Финвэ спальню. Идя по длинной галерее, увешанной старинными портретами, она вдруг чувствует, как чей-то пронзающий насквозь могильным холодом пристальный взгляд буквально впивается в неё. Резко обернувшись, Индис тут же застывает неподвижной статуей, встретившись взглядом с прежней хозяйкой особняка, которая теперь красуется на огромном полотне. На одно мгновенье ей кажется, что уста у сереброволосой девы, изображенной на портрете с холодным и надменным выражением на прекрасном лице, кривятся в презрительной улыбке.—?Ты не посмеешь отнять у Финвэ и любимого сына,?— набравшись храбрости, с невольным вызовом бросает Калимэ, обращаясь к бездушному холсту. —?Слышишь, Сэриндэ? Я этого не позволю!Гордо вскинув голову, Индис спешит удалиться из галереи. Она сделает всё, что будет в её силах, лишь бы спасти дорогого ей пасынка от той злой судьбы, которую предрекла ему так рано покинувшая его мать.***Над ним царит оглушающая тишина, темное высокое небо, украшенное россыпью яркого жемчуга, и луна, светящая далеким холодным светом. Из земляной утробы медленно поднимается чуть теплая дымка, белоснежным саваном стелящиеся по дну ямы. Если бы не это и не глубина, нолдо, оказавшийся в смертельной ловушке, верно, давно бы погрузился в глубокий непробудный сон. Ведь наверху стоит лютый мороз…Гордость обращается в тлен, когда становится ясно, что если не отбросить её тотчас же, он рискует остаться в земляном чреве навечно… Что гордость мертвецу?..—?Помогите! —?вновь истошно кричит Феанаро,?— Помогите!Сына Мириэль страшно знобит, пот ручьями стекает по лбу и скулам. Тошнотворный запах свежевырытой земли невыносим. Он напоминает ему о забытой всеми могиле на старинном кладбище, и о белоснежном гробе в котором нашла свой последний приют его любимая аммэ.—?Я здесь!..Но никто, абсолютно никто не отзывается, никто не отвечает ему.—?Меня не забыли… —?неистово убеждает сам себя Феанаро, ощущая стремительное приближение очередного приступа вызванного сразу несколькими фобиями, с которыми он так отчаянно, но тщетно сражается. —?Просто дали время остыть…Темнеет. Это огромная туча надвигается на белоснежный лик одинокой луны.—?Я здесь!..Просвет ямы начинает стремительно сужаться, создавая иллюзию, будто её глубина увеличивается в несколько раз.Феанаро с большим трудом сглатывает застрявший в горле ком, когда он вновь видит, как окружившие его стены покрываются сетью глубоких трещин.—?Помогите! —?истошно кричит Куруфинвэ Старший, чье бешено бьющиеся сердце, готово выскочить из груди. —?Я здесь!Тотчас его оглушает звонкий смех, исполненный одного злорадства.—?Я не забыт!—?Забыт! —?злобно вторит беспощадное эхо.—?Меня помнят!На этот раз вместо ответа, на содрогнувшегося от накатившей ледяной волны безмерного ужаса нолдо, откуда-то сверху падает горсть земли, как при прощании.—?Атто! —?кричит Феанаро, пытаясь привстать, несмотря на безумную боль в правой ноге. —?Я здесь!И вновь злорадный смех, и вновь летящая сверху влажная земля.Превозмогая чудовищную боль, Феанаро все же встает. Кровавая пелена тут же затмевает его взор. Становится нечем дышать. Но он, облокотившись плечом о стену из которой торчит истлевшая плоть нескольких покойников, смотрит на кажущийся теперь таким далеким просвет. И ему видится окруженный ореолом ослепляющего света подавленный какой-то тяжкой думой мертвенно-бледный Финвэ, бросающий ему в лицо горсть земли.—?Атто!..Но призрачный силуэт сгорбившегося от безмерного горя отца исчезает за двумя другими, такими ненавистными ему.—?Покойся с миром, Куруфинвэ! —?доносится до него радостный голос сводного братца, вечного его соперника и конкурента во всем. —?Наконец-то ты встретишься со своей надменной матушкой!—?Я еще не умер!—?Умер! —?тут же оглушает взбешенного Феанаро громогласное эхо.—?Теперь ты единственный сын и наследник у своего почтенного отца, о мой дорогой! Мой Нолофинвэ! —?раздается писклявый голосок высокомерной мачехи, на чьем счастливом лице красуется широкая улыбка, исполненная одного лишь коварства. —?Не пройдет и недели, как твой отец забудет об этом ходячем недоразумении по имени Феанаро, которое принесло ему столько бед и горя, как прежде он забыл о своей первой супруге!Находясь в иступленном гневе, Куруфинвэ Старший принимается руками царапать по влажной земле, пытаясь выбраться из своей могилы. Звучит злорадный смех, и ледяной настил тотчас покрывает стены ямы.—?Я здесь! —?уже не кричит?— истошно вопит Феанаро, заметив, как из белесой пелены дымки, стелющейся по дну ямы, к нему тянутся костлявые руки, с которых ошметками опадает и каплет зловонная плоть.—?Помогите!..Даривший надежду просвет наверху закрывается крышкой гроба. Тьма саваном укрывает Феанаро, чей голос, не выдержав колоссального напряжения срывается. Мерзкий, исполненный злорадства смех, от которого по спине пробегают мурашки, оглушает его, а тянущиеся из недр земли руки мертвецов, цепко хватают костлявыми пальцами за одежду.Сын Мириэль, неистово обороняясь от оживших покойников, пришедших по его душу, забывается и наступает на поврежденную ногу. Нестерпимая боль тотчас огненной молнией пронзает его. Содрогнувшись, он медленно оседает на рыхлую землю.Встревоженное лицо нагнувшейся над ним женщины, чьи серебристые волосы слабо светятся в опустившейся могильной мгле, это последнее, что видит Феанаро перед тем, как его глаза закатываются и он теряет сознание.***