II. На Пределе безумия (1/1)

1Первая привычка, которую следует наработать шпиону,?— не удивляться, оказавшись в неизведанных до этого местах.Вторая привычка вытекает из первой: в землях, на которые ступает нога впервые, вести себя так, будто приходится наезжать сюда время от времени.И третья, плод двух первых,?— чувствовать себя так, будто здесь родился.Талим Ренд не просто так считается одним из лучших шпионов Империи. Он отлично переносит жару пустыни Алик’ра и морозы самого севера Скайрима, спокойно вдыхает смрад болот Чернотопья. Поэтому первое, что он ощущает,?— на Дрожащих островах ему уютно?— не знойно, но и не холодно, только мокрая одежда неприятно липнет к телу.Её, впрочем, можно просушить, осознаёт Талим и сворачивает с выложенной булыжником дороги на заросшую самой обычной травой поляну, минует кустарник… и спотыкается. Благо не падает. Ругает себя за то, что слеп, когда следует быть зрячим и видеть то, что едва ли не под носом.Крупный коричневый гриб с шипами у края шляпки?— вот и напоминание, что Талим в этом месте в первый раз. Тот присаживается на корточки, срезает кусок, рассматривает пористую мякоть, сдавливает пальцами. Выделившийся прозрачный сок не жжёт подушечки, не пахнет.Талим Ренд?— не алхимик, сходу определить свойства не сможет. Съесть он не рискнёт, даже если не найдёт поселение. Мясо неведомой твари?— вот что попробует, а гриб?— лишь тогда, когда убедится, что тот неядовитый. Например, подсмотрит, едят ли его местные жители… Только сколько до них добираться, до местных-то?Не так уж и долго, отвечает Талим на свой вопрос. Булыжник, из которого выложена дорога, истёрт донельзя, значит, здесь частенько ходят. Путь рано или поздно, но приведёт к поселению.—?Просушить одежду,?— напоминает себе Талим и глядит в безоблачное небо, более бирюзовое, чем в Нирне, после отстёгивает портупею и кладёт на землю.Ему не холодно, когда воздух прикасается к оголённой груди. Напротив: приятно, когда мягкая трава ласкает босые подошвы.Талим раскладывает одежду на земле. После того, как выпрямляется, замирает.Его бы разжаловали, если бы он сам не ушёл из-за болезни сына. Постыдно шпиону?— не заметить, что не один на поляне. Именно тогда, когда нагой и оттого?— беззащитный, хоть целься и вонзай стрелу прямо в сердце?— попадёшь в яблочко.Лучница, что глядит на него, не промахнётся, потому что большинство представителей её расы?— урождённые охотники. Животное, что она держит в руке, судя по плавникам и перепонкам на лапах, водное. А это значит, неподалёку озерцо или речка.Пока Талим делает выводы, лучница бесстыдно рассматривает его, после, как ни в чём не бывало, выдаёт:—?Ну что уставился? Баливогов, что ли, не видел?2Взявшаяся из ниоткуда незнакомка настолько лёгонькая, что трава, кажется, не приминается, когда она ступает. Ничего удивительного: росточком она немногим выше Новоса.Она слишком яркая представительница своей расы: несмотря на худобу, фигурка лишена хрупкости, крепкая и жилистая. Волосы как… Горящая древесная кора?— так воспел бы возжелавший её любви (а на деле?— попросту трахнуть) поэт.Главное, что бросается в глаза,?— рожки, небольшие, загнутые кзади. На левый намотана длинная прядь.Они не портят милое большеглазое личико, скорее наоборот…— Хотя зачем спрашиваю? Баливогов видел, потому что они вездесущи. Не видел их только слепой. Судя по тому, как ты на меня пялишься, ты более чем зрячий, а смотришь так, словно это я перед тобой трясу голыми яйцами, а не ты передо мной,?— она много говорит и таращит огромные карие глазищи… Даже не бесстыдно, а с безразличием, как на неживую статую.— Я недавно здесь, а в Нирне они… —?Талим таращится баливога в её руке,?— не водятся.Он подбирает толком не просохшую одежду и одну за другой, начиная с нижнего белья, начинает на себя натягивать.Он держится за возможность выведать важное, как эта рогатая босмерка?— за перепончатую баливожью лапу.— Хм, знаю, что в Нирне баливоги не водятся, но странно, что ты их не видел,?— она несёт чушь, но Талим, помня, где находится, сомневается, что отыщет более здравомыслящего спутника.Хотя…Взгляд огромных, опушённых длинными ресницами карих глаз ясный, без поволоки безумия, заметного у тех, чей разум безнадёжно повреждён.…Сириэль, так представляется босмерка?— а может, вскользь упомянутое имя Талим помнит?— не противится тому, что он идёт за ней. Не спрашивает ничего, но и не требует отстать. Впрочем, кинжал не просто так заткнут за пояс её охотничьего кожаного, сшитого из шкуры неведомого зверя костюма. Она умеет им орудовать: пальцы даром что узкие, подмечает Талим, но на диво подвижные. И сама она быстрая?— тот едва за ней поспевает.К ней если и приблизиться, то следует сперва заручиться согласием. Талим, если захочет расслабиться в объятиях женщины, попытается, когда они доберутся до Пасваля.Он не спрашивает, как выглядит деревня. Он сам это узнает-увидит в свете крупных звёзд на лиловом небе. Пока он молча идёт по истёртому множеством подошв булыжнику, из которого выложена дорога, и лихорадочно соображает, что бы ответить на вопросы любопытной Сириэль и как выведать важное, чтобы та не заподозрила, зачем он здесь. Заодно разглядывает пейзаж?— с тенями, отбрасываемыми огромными грибами.Шеогорат их любит, раз взращивает в своём плане?Талима, данмера по крови, они не удивляют.Его ничто не должно удивлять, особенно сейчас, пока рядом спутница.Про Пасваль он уточняет одно:— Где можно переночевать?— Так в ?Кошеле гуляки?,?— Сириэль говорит с удивлением, будто уверена, что Талим должен знать и про деревню, и про местных жителей, и про таверну,?— если у тебя много денег, конечно. Если нет, то… —?она останавливается так резко, что Талим едва не врезается в неё,?— чем собираешься заняться?— Заняться?.. —?это тот случай, когда удивление оправдано.— Конечно! —?Сириэль сворачивает в сторону, и становится ясно почему, когда в неровном ночном свете звёзд и их скоплений сверкает лужа. —?Безумный бог, думаешь, тысячу раз благословит разного рода проходимцев? Как бы не так: я несколько лет торчу в Пасвале?— столько, что глаза б местных меня не видели. И это при всём том, что копчёные баливожьи лапы любят все, а копчу я их безупречно.Талим не рассчитывает, что будет легко. Он никогда на это не надеется, поэтому либо ищет способ обойти препятствие, либо снести его к даэдротам.В одном он уверен: если застрянет в Пасвале, то ненадолго.…а выведать важное есть у кого.