28. После полуночи (2/2)
– И поэтому, когда часы пробили полночь, ты решила узнать про ингредиенты Фелена? – недоверчиво взглянул на альтмерку.
– Мне не спится, решила пройтись.
– Все-таки я был прав, ты пошла за вином… – протянул я и брызнул в неё водой из озера.
Карахил посмотрела на слегка промокший подол шелкового платья и снисходительно улыбнулась.
– Поверь, у нас его более чем достаточно, а Марк, Тауррон и даже Спарки уже в стельку пьяные.
– И куда же ты подашься, после того как вас попросят покинуть здание Гильдии? – я почему-то вдруг ощутил беспокойство. Меня волновала судьба внезапно исчезнувшей Рози, но и что-то ещё. Мои мысли целиком обратились к Карахил, чувство то ли сожаления, то ли сострадания медленно заползло в душу. Будет скучно, если она уедет.
– А никуда. Останусь здесь. Это мой дом и я с места не сдвинусь, пусть даже граф и стражники лично придут вышвыривать меня отсюда! – решительности низложенной главы анвильской Гильдии можно было только позавидовать.
– И новости о нашем… друге… тебя не напугали? – уклончиво спросил я.
– Раздумья спать не дают. Но, кажется, «наш друг» уже лишил меня всего, что мне было дорого. И пугать меня больше нечем.
– Подозреваю, он сможет тебя удивить, – я побрел к берегу, на котором оставил одежду.
– А что насчет ингредиентов? – крикнула вслед Карахил.
– Я сам с этим разберусь! – ответил, выходя из воды. Невидимость применять не стал – улицы пустынны, а стесняться своей старой знакомой не было нужды. И конечно, она даже не отвернулась, пока я одевался.
Дорога теперь лежала в порт – лучше всего оттуда начинать поиски Розалинды. Необходимо было пройтись по злачным местам, вроде «Кубрика» и «Полного кубка», расспросить местных, не видели ли где-нибудь мою служанку. Карахил еще немного мешкала у порога Гильдии. Может быть, думала увязаться со мной, но гордость не позволила бежать следом. На это я и рассчитывал.
Первым делом я навестил Леллеса, поскольку Розалинда должна была заглянуть к нему. Долго стучался, пока заспанный торговец, уже давно закрывший лавку, не показался в дверях.
– Что? – сонно спросил он.
– Розалинда сегодня не приходила? Она не вернулась домой.
– Да, была незадолго до закрытия, купила ингредиенты и ушла… больше ничего не зна-аю, – Норберт подавил огромный зевок.
– Спасибо. Спокойной ночи, – сухо поблагодарил я, всунув в руку бретонца септим за беспокойство. Он странно, немного оскорбленно взглянул на золотой профиль Тайбера Септима и закрыл дверь.
А я направился в «Полный кубок». Розалинда могла зайти туда, чтобы купить мяса или фруктов.
В толпе пьяниц оказалось довольно трудно высмотреть хозяев трактира. Братья-босмеры, с их маленьким ростом, просто терялись среди посетителей и едва виднелись из-за барной стойки.
– О, милорд Дарелет, какими судьбами? – босмер Мэнлорн в коричневой жилетке растянулся в приветливой улыбке. – Давненько за табаком не захаживал.
– Да-да, что-то некогда. Занимаюсь… алхимией. Розалинда не заходила?
– Была. Пару часов назад ушла. Может больше, – на круглом, обычно радостном лице Мэнлорна пролегла тень. – И был ещё какой-то данмер одноглазый. Говорил с жутким акцентом. Просил передать одну вещицу.
– Мне? – я помедлил, прежде чем идти за босмером, который устремился к стойке, где подавал напитки его брат-близнец в зеленой жилетке.
Кэнлорн наклонился и что-то выудил из-под столешницы. В его руке мелькнул круглый серебряный амулет. Насколько я знал, подобных украшений Рози не носила. Я зачаровал для неё красивый золотой амулет с каменьями – не поскупился в прошлом году на день её рождения. Впрочем, девушку это не слишком впечатлило – надевала она его только во время магических практик.
– Вот, – босмер протянул мне украшение, я нерешительно принял, разглядывая сверкающее зачарование. Уж не ловушка ли Мораг Тонг?
Холодный амулет в пальцах отозвался легкой дрожью. На нем был изображен символ, который я ни с чем не смог бы перепутать – вписанный в овал круг с завитком внутри, из которого тянулся вверх изогнутый росток, схематично изображающий гигантский гриб, основу поселений Телванни. Герб моего Дома.
***</p>
Силт-страйдер медленно перебирал длиннющими ногами, везя на своей спине под устроенным тканевым навесом нескольких пассажиров. Девушка сидела рядом со старой данмеркой, которая проспала почти всю дорогу от Гнисиса.
Пришлось добираться сначала по Внутреннему морю, а затем по суше. Сквозь пепельные бури и подстерегающие опасности силт-страйдер шел, заунывно подвывая. Погонщик в закрытом хитиновом шлеме уверенно вел животное вдоль дороги. Всюду пахло гарью и пеплом, дышать было трудно, но Илдари вопреки непогоде радовалась возвращению. И все же на побережье Азуры куда красивее и светлее. Воздух влажный, всюду цветы и травы, топорщатся пальчатые листья хакльлоу, а небо лазурное и чистое. Там никогда не бывает пепельных бурь. Исторгаемые глоткой Красной Горы столбы дыма и гари всегда летят на северо-запад, по направлению ветра.
Силт-страйдер остановился у высокой каменной стены. Илдари отодвинула ткань навеса и с трудом разглядела указательный столб с надписью «Альд’рун» на данмерисе.
– Приехали! – зычно объявил погонщик. Длинноногий гигант встал как вкопанный возле площадки, с которой спускалась крутая лестница.
За стеной жались друг к другу каменные домики, похожие на панцири насекомых, а над всем городом возвышался легендарный Альд’скар, настолько огромный, что взгляда не хватало объять его. Он занимал большую часть города, а все входы и выходы из него были наглухо запечатаны от чужаков.
Илдари, не веря своему счастью, поднялась с места, и ступила на площадку, прикрывая лицо от летящего пепла. За её спиной раздался сухой кашель попутчиков. У девушки тоже в горле скопилась горечь, но она вовремя задержала дыхание, чтобы не наглотаться сажи. Не теряя времени, бывшая рабыня устремилась к Альд’скару.
Домой.
Она не верила в то, что совсем скоро окажется в кругу родных и друзей. Представляла, как будет рассказывать им о жестоких злоключениях, что выпали на её долю…
– Стоять, н’вах! – грозно предупредил стражник возле небольшой овальной двери, ведущей вглубь Альд’скара. – Тебе туда нельзя!
– Но я там живу… Жила, – поправила себя Илдари. И с каких пор, к ней тут относятся, как к чужестранке? Потом, конечно, она осмотрела свое скромное платье и старый дорожный плащ и поняла, что не дотягивает ни до аристократки, ни до торговки в понимании сурового редоранского стража у дверей района поместий.
– Кто ты такая?
– Меня зовут Илдари, я дочь советника Венима…
– Конечно, а я сын короля, – хмыкнул стражник сквозь глухое забрало хитинового шлема. – Иди своей дорогой, ничтожество, пока я не бросил тебя в темницу.
Илдари попыталась возразить, но ей было страшно доказывать свою правоту. Она боялась, что её снова запрут в подземелье, поэтому развернулась и побрела на поиски трактира, чтобы утолить голод и найти место для ночлега. Утром она снова попробует попасть в родовое поместье, может, другой стражник будет сговорчивее.
Прикрывая лицо, она добрела до ближайшего трактира и толкнула тяжелую дверь. Внутри вкусно пахло благовониями, тихо играла флейта. У Илдари осталось немного денег – хватило бы, чтобы снять комнату даже на неделю, но она не могла и подумать, что семья, её родной Дом, может вдруг не узнать о её возвращении в Альд’рун.
Она заплатила десять дрейков старому трактирщику и, получив ключ от комнаты, спустилась вниз – большая часть домов была построена с цокольными этажами, что защищало от порывистых ветров и пепельных бурь.
Илдари нужно было просто переночевать, дождаться пока утихнет буря и попробовать снова попасть домой, но ночью, когда она только провалилась в неспокойное, наполненное тревожными видениями забытьё, замок на двери тихонько щелкнул. Девушка рывком села на кровати, увидев силуэт в бесформенном балахоне. Магией гостья зажгла свечу, и огонек осветил серое, уставшее лицо мамы. Илдари вскочила с кровати, бросилась к ней на шею и расплакалась. Мать мягко положила ладони на её плечи и прошептала:
– Я так рада, что ты жива, Илдари, – но в её голосе не звучало ни отголосков горя, ни искренней радости от встречи.
Девушка не могла толком ничего объяснить, непрестанно плакала от настигшего её счастья и бормотала про рабство, роды, неожиданное освобождение. Мать терпеливо дождалась, пока слезы перестанут течь по щекам дочери, и отстранила её от себя, взглянув твердо и холодно.
– А теперь послушай меня, – изрекла она тоном, не терпящим возражений. – Завтра же ты уедешь из Альд’руна, куда захочешь…
– Мама, я…
– Помолчи и слушай, – слова матери звучали хлестко, Илдари показалось, что ей только что дали пощечину.
– Тебе повезло, что тот стражник, которому ты представилась, работает на меня, а не на твоего отца, иначе тебя уже убили бы. Мы всем давно сказали, что ты мертва, зная, что тебя похитили Телванни...
– Так вы всё знали? – Илдари не могла поверить словам матери. И не могла принять мысль, что родители, зная все, даже не шевельнули пальцем, чтобы освободить её.
– Не перебивай меня. Я не знаю, что с тобой делали эти маги, и не хочу знать. Но ты теперь опасна для Дома, и с большой вероятностью нам посоветуют избавиться от тебя. И нам придется пойти на это, чтобы защитить себя и свои земли от посягательств со стороны Телванни, – она вытащила из-под плаща тугой кошель. – Здесь хватит, чтобы купить дом в Балморе или Сейда Нин. Начни новую жизнь и, если повезет, никто никогда больше не потревожит тебя. Это всё, что я могу сделать.
Илдари смотрела на мать отрешенным, остекленевшим взглядом. Кошель с золотом и камнями упал на кровать возле неё. Ладонью мать провела по тусклым рыжим волосам девушки, как когда-то в детстве она гладила свою огненную малышку.
А потом хлопнула дверь, и Илдари осталась одна в комнате, терзаемая мыслями, что лучше было бы и впрямь не уходить из Тель Моры, остаться в прислужницах у соратниц госпожи Драты, которые относились к ней вполне сносно. Тишина давила на уши, мысли перепутались. Ведь Илдари не могла даже предположить, что своему Дому она будет не нужна, после того что с ней сделали маги Телванни.