17. Вечер воспоминаний (1/2)

Рынок рабов Тель Аруна приютился в тени огромного гриба, в котором проживал архимагистр Дома Телванни. Здесь всегда было шумно, многолюдно и грязно. Часто пахло кровью, когда особо строптивого раба наказывали магией или кулаками. В круглых клетках, выращенных из грибного хитина, сидели невольники в ожидании своей участи. Илдари целыми днями смотрела на небо. Иногда к ней подходили, разглядывали, интересовались ценой и уходили. В основном поэтому, ей пока еще везло оставаться товаром, но она в ужасе гнала из головы мысли о том, что будет, когда её содержание станет для хозяйки обузой.

Рабовладелицей была женщина, данмерка, но в её непроницаемом рубиновом взгляде Илдари совсем не видела сочувствия к себе, как к соплеменнице. Только алчность и жестокость. На неё работали несколько наёмников-орков, которые сторожили рабов в подземельях и на рынке. Время от времени им пригоняли новый товар на продажу, но тех, кто напал на суранский бордель, Илдари больше ни разу не видела.

Дни тянулись за днями и казались абсолютно одинаковыми, время отмеряло лишь движение облаков по небу. Кормили всего раз в день – черствые рисовые лепешки или начавшие портиться яйца квама. Зато воды было вдоволь – из-за наставшей жары рабов поили часто, чтобы никто не потерял «товарного вида».

Илдари почти радовалась наставшему спокойствию, поглаживала живот, хотя и не надеялась, что ей, после всего случившегося, удастся благополучно родить. И было все равно, потому что ребенка рабыни ждала незавидная участь: младенца либо выбросят в море, либо продадут алхимикам, практикующим темные искусства. Илдари не воображала себя счастливой матерью. Ей просто хотелось, чтобы это состояние, эта удручающая и дико неудобная беременность прекратилась.

Хозяйка, шелестя полами длинной синей мантии, подвела к клетке с рабыней нового клиента. Илдари медленно подняла глаза, встретившись взглядами с покупательницей – молодой, обворожительной имперкой в богатых одеждах. Её высокую прическу украшали нити жемчуга. Было странно увидеть имперскую аристократку на неприветливых землях Вварденфелла.

«Меня хочет купить человек?!» – мысленно ужаснулась гордая дочь Дома Редоран.

– Эта на сносях. Берете одну – получаете двоих. Всего за пять сотен дрейков, – хозяйка без энтузиазма в голосе рассказывала о товаре. – Любовница из неё пока не получится, но она может стать служанкой или… вы можете использовать её иначе, – тонкая недобрая улыбка родилась на остром лице данмерки.

Сероглазая имперка внимательно оглядывала рабыню.

– Она выглядит больной, – призналась покупательница, в отвращении сморщив нос.

– Уверяю вас, мутсэра, это вовсе не так. Она просто слегка утомилась на жаре, – защебетала хозяйка. – Хотите, сделаю вам скидку в пятьдесят монет, но это моё последнее слово.

– Что ж, хорошо, – неожиданно для Илдари ответила имперка. – Беру.

Рабыня испуганно встрепенулась, в её груди всколыхнулся страх. Что дальше? И зачем человеку, чужеземцу, покупать рабов? Разве в Империи это не запрещено?

Скоро наёмники выволокли пытавшуюся сопротивляться грубым рукам Илдари из клетки, вывели с рынка, почти протащив через толпу, и привели к берегу, к небольшой лодке, в которой уже сидела ее новая хозяйка.

Двое гребцов, ритмично орудуя веслами, переправили лодку через пролив обратно на Вварденфелл, где женщин уже ждал караван. Пять запряженных, навьюченных вещами гуаров, в нетерпении топчущих рыхлую землю, три экипированных наёмника – пара бородатых, очень похожих друг на друга нордов, сверкающих на солнце стальными доспехами. И данмер, одетый в лиловую мантию, надменный и красивый, как лорд-маг Телванни. Сердце Илдари радостно дернулось к нему: «Нэрис?!» Но когда она подошла ближе, то поняла, что видит этого данмера впервые. Черные длинные волосы до плеч, скучающее выражение лица, короткая борода. Он совсем не был похож на Нэриса, и Илдари прокляла себя за глупые надежды. Стал бы он покупать ту, с кем провел всего одну ночь.

– Это она? – данмер с легкой брезгливостью обвел взглядом рабыню, а потом, устало выдохнув, посмотрел на угрюмых нордов. – И стоило тащиться в такую даль...

– Услуга за услугу, сам понимаешь, – хихикнула девушка, ловко запрыгивая в седло гуара. – Помогите рабыне сесть, мы отправляемся.

Наёмники-орки оставили Илдари покупателям и уплыли обратно в Тель Арун. К данмерке приблизился один из нордов, но та испуганно обошла его и сама торопливо залезла в седло.

– Святая Альмалексия, – закатил глаза данмер, – угораздило же…

– Хватит ныть, – недовольно бросила имперка. – Поехали, мы теряем время.

– Почему не на корабле? – спросила Илдари.

– Не твое дело, – грубо ответил рабыне стоящий рядом норд. – Поехали уже.

– О, она еще и разговаривает, – маг залез в седло и подъехал ближе к своей спутнице. – А что потом? Выпьем с ней суджаммы? Будем воспитывать её ребенка?

– Наше дело уже сделано. Доставим товар куда надо, и ты свободен.

«Товар?» – с горечью подумала Илдари, но больше не осмелилась говорить. Норды хоть и расселись на гуаров, но не спускали с рабыни глаз.

– Я помню уговор, – данмер был чем-то недоволен, но его спутница мрачного настроения не разделяла.

– Поехали! – объявила она. – Курс на Вивек!

Караван медленно двинулся в путь.

***</p>

Пока писал и не заметил, как солнце начало склоняться к закату. Кажется, Рози звала меня ужинать? И сколько прошло с тех пор времени?

Я встал из-за письменного стола, потянулся и направился вниз. В животе урчало, а сквозняк, гуляющий по дому, нес из столовой запах жареного мяса.

Розалинда ждала меня на кухне. Сидела в уголке как маленькая мышка и внимательно вчитывалась в книгу заклинаний, которую я позаимствовал у Фелена в Гильдии магов. Карахил, само собой, не знала, что я начал обучение незарегистрированной ученицы, а алхимику пришлось врать в лицо, будто бы мне нужно освежить в памяти пару заклинаний.

Я остановился в дверях и втянул носом аппетитные ароматы.

– Пахнет изумительно. Что это?

Рози встрепенулась и поднялась, положив книгу на стул. Потом поправила юбку, чинно выпрямилась и сказала:

– Это кабанья отбивная и рагу из овощей. На десерт кремовый пирог с апельсинами.

Она вела себя так, будто и впрямь прислуживает графу на знатном приеме. Мне это польстило, но с другой стороны разум уколол тот обидный факт, что весь Анвил над этим смеется. Горожане решили, что я свихнулся, и продолжали обращаться ко мне с этим титулом, не скрывая ехидства. Я же предпочитал делать вид, что не понимаю этого, отчего вызывал еще больше насмешек. Но доказывать свою адекватность зажравшимся имперцам хотелось меньше всего. Ведь мне одному известна правда, а Рози… Я надеялся, что она не плетет интриги за моей спиной.

Сев за стол, я заткнул за горловину рубахи салфетку, взял вилку и нож, отделил сочный кусок мяса, но до рта не донес. Увидел, что Рози стоит рядом и смотрит. Внезапно стало неловко, и я опустил вилку, уставившись на девушку с легким недоумением.

– Что? Если у тебя есть какие-то вопросы по магии, то не стесняйся задавать… – предположил, что её напряженность связана именно с этим.

– Да, милорд, кое-что мне действительно непонятно, но думаю, вам сперва надо поужинать…

– Чушь какая! Что у тебя там? – я попытался приветливо улыбнуться, надеясь, что не выгляжу при этом как маньяк-некромант.

– Почему вы выбрали Хождение по воде и Водное дыхание?

«Потому что, это единственная нормальная книга, которую нашел Фелен? Нет, не то…»

– Ну, мы живем на побережье… – пространно выдал я. Лучше бы правду сказал. Теперь пришлось сталкиваться с милым и ничего непонимающим взглядом Розалинды.

– Я к тому, что тут люди иногда тонут, – и снова мои объяснения увели меня в глубины смерти и отчаяния.

– То есть, вы боитесь, что я могу… упасть с пристани? – подсказала девушка, удивленно вскинув брови.

– И это тоже, – бодро закивал я и поспешил сменить тему, пока не пришлось признаваться в том, что искренне за неё волнуюсь. – А ты, кстати, почему никогда не ужинаешь со мной? Всегда куда-то уходишь…

Служанка порозовела и опустила глаза. Похоже, мне удалось, и мысли о магии улетучились из её милой головки.

– Обычно я хожу в часовню примерно в это время.

– А раз сегодня не пошла, садись, накладывай себе мясо, наливай вино и будем ужинать, – предложил я таким радостным тоном, что сам себя испугался, поэтому уже серьезнее добавил: – А то ты такая тощая, что скоро будешь в обмороки падать! – то есть, как всегда мастерски сделал девушке комплимент. Тощей она совсем не была. Вполне нормальная фигура. Хотя, как мне об этом судить, если она постоянно в просторной блузке и юбке до пят и ничего не видно?

Розалинда, получив мое распоряжение, засуетилась, достала себе тарелку с полки и вилку, села рядом на краешек стула, но приступить к трапезе не решалась.