59. Нет места жалости (1/1)
—?Терри Бут, Рейвенкло, умер довольно забавно,?— Родольфус Лестрейндж мелко захихикал,?— ему взорвали голову. Джастин Финч-Флетчли, Хаффлпафф, невзначай напился ядовитого зелья. Риона О’Нил и?Симус Финниган, оба с?Гриффиндора, истекли кровью. Фэй Данбар, тоже гриффиндорка, повесилась. Чувство вины или что-то в?этом роде. Трейси Дэвис, Слизерин,?— утопилась в?море. Теперь вас осталось совсем немного?— девять. Девять живых. Очень рад этому?— честно говоря, мне уже начинает надоедать. Не?разочаровывайте меня. Сделайте это быстро.Невилл вдруг понял, что его больше не?пугает ни?голос Лестрейнджа, ни?слова, которые он?произносит. Наоборот. Хорошо знакомые интонации?— напевные гласные, глуховатые согласные?— успокаивали. Простые слова несли определенность. Лестрейндж знал, о?чем говорит. Знал, что происходит. Это было похоже на?утешение. Невилл поежился. Ветер утих, но?было все еще холодно. Сыро. В?центре тусклого серого неба бледнело круглое пятно?— солнце.—?Ты?как? —?шепотом спросила Гермиона.Он?пожал плечами. Она подошла ближе, заглянула ему в?глаза.—?Боишься, что с?Ханной случилось что-то плохое?Он?кивнул?— хотя до?этой секунды не?знал, чего именно боится.—?Лестрейндж не?назвал ни?Ханну, ни?Рона. Это означает, что с?ними все хорошо. Они вернутся. Совсем скоро они вернутся.По?сравнению с?голосом Родольфуса Лестрейнджа голос Гермионы был тихим и?слабым. Неопределенным. Неотчетливым. Невилл отвернулся к?огню. Вильгельмина Волковстращ снимала с?костра черпак с?очередным варевом, кривясь и?бормоча сквозь зубы что-то недоброе. Новая попытка сварить зелье, снимающее блокировку с?палочек, закончилась неудачей?— как и?все предыдущие. Невилл не?был силен в?зельеварении, но?все-таки понимал: в?таких рецептах важен каждый ингредиент, каждая стадия приготовления. Но?где они могут взять пыльцу лунника? Даже Гермиона не?настолько запаслива. Не?говоря уже о?том, что нужен нормальный медный котел.Волковстращ понюхала зелье, поморщилась. Отставила черпак в?траву и?сказала, ни?на?кого не?глядя:—?Опять самоубийства.—?Фэй. —?Гермиона потерла лоб, как будто хотела стереть усталость. —?Почему Лестрейндж упомянул чувство вины? Что он?имел в?виду?—?И?еще Трейси Дэвис.—?Дэвис в?самом начале притворилась мертвой. Там, на?крыльце школы. —?Гермиона нахмурилась. —?Теперь все взаправду. Но?зачем?Невилл понял, что злится. Разве человек не?может умереть просто потому, что ему надоело? Потому что устал от?страха. Захотел определенности. Разве такого не?может быть? Задавать вопрос вслух он?не?стал?— бессмысленно.—?Похоже, это опять оно. Империо.Последнее слово Волковстращ произнесла почти шепотом. Взяла черпак, еще раз понюхала зеленоватую жижу и?выплеснула ее?под куст. Выросший там венерин башмачок тут?же побурел и?скукожился. Жалко.—?Мы?должны понять, кто это сделал,?— кивнула Гермиона. —?Вычислить его.—?Тсс. Тихо.Волковстращ подвернула рукав куртки, выставила перед собой левую руку. На?запястье Невилл увидел браслет?— широкий грубый ремень со?вживленным в?него белым камнем. Камень еле заметно светился. Какой-то детектор? Охранный амулет?—?Сюда идут,?— Волковстращ медленно повернулась по?часовой стрелке, ощупывая пространство вытянутой рукой.Невилл пошел за?ней, не?отрывая глаз от?браслета. Внутри полупрозрачного камня пульсировало теплое золотисто-зеленое пятно. Волковстращ продолжала поворачиваться, указывая на?тропу к?морю, на?древний рассохшийся дуб, на?заросли лещины. Пятно становилось ярче, постепенно увеличивалось, пока не?окрасило весь камень. Дорога в?поселок.—?С?этой стороны. Без враждебных намерений. Свои.Невилл даже не?думал, что способен так быстро бежать. Он?мчался вперед, не?спотыкаясь, не?запинаясь, не?чувствуя под собой земли, мчался, пока не?увидел рыжие волосы Рона. Золотую косу Ханны, ее?бирюзовый свитер. Вернулись. Они наконец вернулись.Рон хромал. Его правое колено было перевязано.—?Что случилось? Что с?твоей ногой? —?Невилл почувствовал, как тускнеет загоревшаяся в?нем радость.Рон попытался скорчить унылую рожу, но?не?выдержал. Почти сразу начал улыбаться?— весело и?виновато.—?Слизеринцы.—?Забини и?Паркинсон,?— объяснила Ханна. —?Ничего страшного, гораздо лучше, чем было у?тебя. Просто нужно время, чтобы восстановилось сухожилие.—?Боевое ранение, не?низл чихнул! Я?эту Паркинсон почти достал, мне всего-то дюйма не?хватило.Остаток дороги Рон говорил, не?замолкая ни?на?секунду,?— перечислял захваченную еду, описывал подробности сражения, осуждал слизеринское коварство, превозносил гриффиндорскую храбрость. Ханна молча шла позади?— каждый раз, когда Невилл оборачивался, он?видел ее?улыбку.Пока Волковстращ, то?хмурясь, то?одобрительно кивая, осматривала поврежденное колено, пока Гермиона искала в?куче вещей маггловское обезболивающее, Рон продолжал рассказывать. И?безостановочно жевал?— добытые в?отчаянной вылазке, завоеванные в?честном бою консервированные бобы.—?...внутри сидела эта, из?Рейвенкло, щуплая такая. Турпин. А?вокруг все, ну, вообще все?— пол, стены, куча соломы?— в?жутких пятнах. Как будто кого-то прирезали.—??Риона О’Нил и?Симус Финниган?— истекли кровью?,?— тихо процитировал Невилл.Ханна посмотрела на?него: кажется, она думала о?том?же.—?Стоп, теперь подробнее,?— скомандовала Волковстращ.—?Похоже, что... —?Гермиона осеклась, не?закончив.Невилл начинал понимать. Он?опять перевел взгляд на?Ханну?— она хмурилась. Припоминала, сопоставляла. Глядя на?это отдельное, далекое от?него лицо, Невилл вдруг почувствовал себя счастливым.—?Потом Турпин вышла, держа в?руках какую-то тряпку. Тоже всю в?пятнах,?— Рон отложил ложку.—?Свитер,?— добавила Ханна. —?Розовый свитер с?косами. Крупной вязки.—?Это свитер Фэй, я?его помню,?— нахмурилась Гермиона,?— и?Лестрейндж что-то говорил про ее?чувство вины. Но?это невозможно. Фэй ни?за?что... Они с?Рионой подруги. Были подругами. Она не?могла...—?Не?смогла?бы,?— вмешалась Волковстращ,?— если?бы ее?не?околдовали. Не?думаю, что она умела сопротивляться Империо. Похоже, нам нужна Лиза Турпин. Или хотя?бы ее?палочка.—?Ты?хорошо знаешь Турпин? Что это за?человек? —?на?лице Гермионы смешались интерес и?отвращение.—?Тихая, замкнутая. Склонная к?экспериментам. Кстати, Броклхерст с?ней дружила. —?Вильгельмина Волковстращ помедлила. —?Без взаимности.Невилл втянул ртом воздух. Его мутило.—?Палочку мы?отберем, вообще не?вижу проблемы,?— пожал плечами Рон. —?Даже если Турпин связалась со?слизеринцами, у?нас есть преимущество. Нас больше.—?И?поэтому ты?думаешь, что мы?сильнее? Это не?так. На?самом деле мы?слабы. Потому что никто из?нас,?— Волковстращ кривовато улыбнулась,?— никто из?вас не?готов убивать.Невилл опять посмотрел на?Ханну и?быстро отвел глаза. Волковстращ продолжала говорить?— глуховатым и?тусклым голосом.—?Никто из?вас не?способен сделать это спокойно и?взвешенно. Вам понадобится вся ваша решимость. Вся готовность идти до?конца. Несмотря ни?на?что.Рон скривился.—?Звучит так, как будто ты?хочешь воспользоваться нами как живым щитом.—?Или мертвым. Мертвым щитом?— если понадобится. —?Ее?слова прозвучали веско и?твердо?— словно кто-то опустил на?землю каменную глыбу. —?Я?пожертвую кем угодно, если так будет правильно. Здесь нет места жалости. Жалость нам не?поможет.Невилл пытался подумать о?том, как понять, что правильно, а?что нет. Мысли почему-то путались, он?забывал, на?чем остановился, возвращался к?началу. ?Нет места жалости?.—?Нормально себя чувствуешь? —?тихо спросила Ханна.Он?кивнул.—?Наверное. Нормально. Знаешь, как раз это меня и?пугает. Я?нормально себя чувствую. Я?привык.Ханна покачала головой.—?Не?говори так. Это нельзя.Невилл посмотрел на?Ханну. На?ее?губы. Они показались ему густо-красными?— цвета очень сладких и?ярких вишен. Ханна опустила ресницы и?улыбнулась?— уголки губ поползли вверх, блеснули белые зубы. Невилл отвел глаза. Может, он?умрет сегодня, совсем скоро, почти сейчас. Умрет, никогда не?поцеловав Ханну.