58. Вспышка (1/1)
—?Что они будут делать? —?Панси отвела взгляд от?сторожки и?обернулась. Блез Забини стоял в?полушаге от?нее, выглядывая из-за старой яблони. Пока что им?везло?— они оставались незамеченными.—?Тише. —?Забини сунул карту в?карман и?достал оттуда палочку.—?Они не?должны причинить Турпин вреда,?— Панси снова сосредоточилась на?двух фигурах возле стены?— высоком рыжем гриффиндорце и?пухлой блондинке с?ним рядом. Рональд Уизли, предатель крови. Ханна Аббот, дочь маггла. Удивительно, что они не?выглядели ни?опасными, ни?агрессивными. Выглядели обычными людьми. Именно эта обыденность так пугала Панси?— просто люди, просто холодный ветер, ветки, то?и?дело вцепляющиеся в?волосы, просто надвигающаяся гроза.—?Не?причинят. Не?успеют,?— Забини хищно улыбнулся.Он?положил Панси руку на?плечо. Ладонь была теплой?— Панси почувствовала это даже через джемпер. Забини решительно отодвинул ее?в?сторону и?шагнул вперед.Под ногой громко хрустнул хворост.Панси оцепенела. Ей казалось, что она рассматривает испорченную, замедленную колдографию: блондинка неторопливо отшатывается от?стены, поворачивается, плавно вскидывает палочку. Еле заметные нити Хоменум инвенио медленно рассеиваются по?саду, становятся ярче, стягиваясь к?ней и?Забини, указывая прямо на?них.—?Конфринго! —?закричал Забини, целясь в?рыжего. Рыжий заорал что-то в?ответ?— крик отнесло ветром. Острая, словно лезвие, полоса заклятия ударила прямо над головой, срезая с?яблони листья. Панси отпрыгнула?— приземление пружинистое, используем инерцию движения, молодец, девочка, хорошо?— и?взмахнула палочкой, пытаясь попасть рыжему в?грудь.Земля пошатнулась под ее?ногами. Накренилась, ударила в?бок. Блондинка швырнула Ступефай, поняла Панси. Голова шла кругом, перед глазами мелькали черные точки.Панси откатилась в?сторону, спряталась за?кучей веток?— нужно отдышаться. Осторожно выглянула. Дверь сторожки открывалась?— тихо, почти беззвучно. Панси смотрела, как из?двери выходит Лиза Турпин. Останавливается. Наблюдает. Неподвижная, отстраненная?— словно происходящее не?имеет к?ней ни?малейшего отношения.—?Панси!Она повернулась на?крик. Двое теснили Забини, быстро и?часто обстреливая его чарами. Панси вскочила на?ноги, глубоко вдохнула и?прицелилась в?рыжего. Предплечье расслаблено, запястье свободно, движение от?плеча. Резкий выдох. Попала!Рыжий пошатнулся, запнулся, схватился за?колено. Блондинка подставила ему плечо, что-то завопила. Панси увидела, как рыжий замахивается, вытягивает руку вперед. Вспышка.Пространство взорвалось ослепительно-белым огнем. Вспыхнуло безумным невообразимым яростным пламенем. Голова болела, пылала, раскалывалась, разлеталась на?осколки.Зелье. Это какое-то пирозелье. Панси удивилась неожиданной ясности своих мыслей. И?тому, что еще жива. Почувствовала, как по?щекам текут обжигающие слезы. Почувствовала, что лежит на?земле?— шершавой, холодной, твердой земле, поросшей травой, пахнущей прелыми прошлогодними листьями. Почувствовала, что дышит. Не?шевелясь, не?произнося ни?звука, она следила за?тем, как выжженное пятно перед глазами постепенно меняет оттенок.Она попыталась сесть. Зрение возвращалось. Мир был бледным, как засвеченная колдография.Забини сидел, привалившись к?стволу, неподвижный, словно мешок с?тряпьем, но, кажется, живой.—?Ты?цел? —?Панси вдруг поняла, что злится.Он?кивнул. Поморщился.—?Ты?поняла, что это было?—?Да. Какое-то пирозелье. Мощное. Они явно рассчитывали сбежать, пока мы?очнемся. Думали, что мы?их?потеряем,?— Панси скривилась?— глаза все еще болели,?— собственно, так и?получилось.Забини похлопал себя по?карману.—?От?нас все равно не?скрыться. В?следующий раз спланируем лучше. Застигнем их?врасплох. Дождемся случая, когда они опять разделятся.Панси промолчала.—?У?нас много возможностей. Мы?можем выманить кого-то из?них. Подстререгать их?по?одному. Воспользоваться оборотным.Панси криво улыбнулась. Все это было так глупо. Их могли убить. Почему их не убили?—?Я?почти достал его. Нет, правда, почти достал.—?Это не?так.Голос Лизы Турпин был тихим и?ровным. Панси подняла голову: Турпин выглядела тусклой, блеклой. Только глаза воспаленные?— красные, как будто заплаканные.Турпин подошла еще ближе. Худая, одета кое-как, жидкие волосы собраны в?косичку. Единственное украшение?— вычурная цепочка на?шее.—?Зачем вы?пришли?Панси закусила губу. Турпин ей?не?нравилась. Что-то в?ней было неприятное?— как будто она считает себя исключительной.—?Вообще-то мы?собирались тебя спасти,?— несмотря на?все старания, это прозвучало раздраженно.—?Спасти? Меня?Панси поднялась на?ноги, отряхнула юбку, поправила сбившийся галстук.—?Ты?же чистокровная? Мои родители знают твоих родителей.Турпин небрежно кивнула. Панси почувствовала новый прилив раздражения.—?Пойдешь с?нами? —?голос Забини прозвучал примирительно. —?Здесь опасно. Ты даже не?представляешь, что они могли с?тобой сделать.—?С?вами? —?Турпин пожала плечами. —?И?куда вы?идете?—?Мы?собираемся составить новый план.Панси вздохнула. Ей?все это не?нравилось.—?Что насчет Булстроуд? Мы?должны ее?найти. Она будет полезна.Конечно, генеалогическое древо Миллисенты Булстроуд далеко от идеала. Зато она умеет подчиняться. Знает свое место. И?— нужно было это признать?— ей хорошо дается боевая магия.Панси сжала зубы. В?глубине души она злилась не?на?бестолкового Забини, не?на?странноватую Турпин. Она злилась на?саму себя. На?то, что, целясь в?лопоухого рыжего Уизли, посылая проклятие прямо в?грудь живому Уизли, она в последний момент отклонила руку.