37. Неизбежная жертва (1/1)
Теодор Нотт сидел на?пороге, вытянув ноги наружу. Сосновые доски хижины пахли смолой. До?самого горизонта стлались холмы?— склоны, уступы, плоскости?— ясно-зеленые, поросшие вереском и?полевицей. Небо тоже были холмистым, изрисованным тучами. Ветер относил их?прочь, и?трава волновалась, шелестела. Здесь наверняка было пастбище?— земля рядом с?хижиной плотно утоптана овечьими копытами. Интересно, овец тоже эвакуировали с?острова? А?вернут обратно, когда все закончится? Станет?ли Родольфус Лестрейндж об?этом заботиться?Отец иногда рассказывал Теодору о?неизбежных утратах. О?том, что есть эксперименты, которые требуют выбора. Жертвы. И?от?того, чем пожертвует экспериментатор, от?того, останется?ли он?тверд в?своем выборе, зависит многое. Нельзя провести опыт, не?став его частью.Тео любил эти медленные разреженные разговоры?— принятый в?Отделе тайн режим секретности придавал отцовским формулировкам жутковатую и?в?то?же время успокоительную абстрактность. Если твой отец невыразимец, в?этом есть даже что-то забавное: он?никогда не?рассказывает как прошел день, зато часто рассуждает о?том, как устроена вселенная. Или про большую политику?— почти не?называя имен.Теодор наблюдал, как по?ладони ползет божья коровка. Деловито и?целеустремленно она направлялась к?запястью?— красная, словно капля крови. Он?вдруг подумал о?кровной связи. О?наследственности. Он, Теодор Нотт-младший, похож на?своего отца. Все они похожи на?родителей, даже Драко, слабый и?заносчивый Драко?— если?то, что говорят про Люциуса Малфоя, хотя?бы отчасти правда?— напоминает отца. Напоминал. Пока кто-то не?отрезал ему голову.В?который раз за?все эти годы Теодор усомнился в?том, что учиться в?Слизерине?— большая честь. Слизеринцы стали победителями раньше, чем родились. Победили без усилий, без выбора. В?кредит. Рано или поздно придется платить. Кто из?них не?окажется банкротом? Кто выдержит?Теодор нахмурился. Замысел Лестрейнджа?— то?есть замысел Темного Лорда?— кажется, наконец прояснялся.Он?представил своих сокурсников: ленивых, самоуверенных, безответственных. Вот Малфой?— наверняка даже в?самом конце не?понял, что происходит. Вот Крэбб с?Гойлом, похожие на?игрушечных болванчиков. Одержимец Забини. Паркинсон, посвятившая жизнь разглаживанию складок на?юбке и?заискиванию перед преподавателями. Булстроуд, которая до?обморока боится, что кто-то узнает про ее?мать-магглу. Дэвис, скучающая над интригами и?рецептами зелий. Гринграсс. Дафна Гринграсс.Стало щекотно?— божья коровка чуть не?заползла под ремешок часов. Он?рассмеялся и?подул ей?на?крылья. Коровка взмыла вверх.Слизеринцы гордились верностью Темному Лорду. Никто и?никогда не?подвергал эту верность испытаниям.Порывы ветра налетали в?ритме дыхания, трава шелестела размеренно, словно морские волны. Или чьи-то шаги. Теодор Нотт не?боялся визитеров?— готовясь к ночлегу, он?построил вокруг хижины кольцевой щит, аккуратно сцепляя удерживающие и?режущие чары. Были?бы здесь овцы, он?бы боялся, что забредет овца. Но?их?эвакуировали. Наверняка эвакуировали.Отец упоминал про опыты на?животных?— без подробностей, но?все?же. Необходимая, разумная, осмысленная жестокость была той ценой, которую в?Отделе тайн платили за?новые знания. Здесь?же не?было надобности мучать овец. Для этого эксперимента нужен совсем другой материал.Вместо очередного порыва ветра Нотт услышал вопль. Женский крик. Сзади, совсем близко.Он?вскочил на?ноги, обогнул хижину,?увидел побуревшую от?крови траву. Щит сработал. Кровь выходила из?перерезанной артерии ритмичными сильными толчками. Юбка и?чулки промокли насквозь. Она зажимала рану на?бедре ладонью. Пока еще у?нее хватало на?это сил.Сьюзен Боунс, Хаффлпафф. Сирота. Из?неблагонадежной семьи.Рыжие волосы Сьюзен Боунс контрастировали с?побледневшим сероватым лицом. Ярко-рыжие, почти под цвет просачивающейся сквозь пальцы крови. Его замутило.Тихо, неровным запинающимся голосом Боунс попросила:—?Помоги мне. Пожалуйста, помоги.Он?покачал головой. Земля пахла кровью.—?Пожалуйста,?— она не?плакала.Он?начал говорить, и?собственный голос показался ему незнакомым?— чужим и?взрослым.—?Знаешь, я?не?могу. Так надо. Это неизбежная жертва.Эти несколько слов все длились и?длились, прирастали отзвуками, разносились ветром, гудели в?голове. Когда его голос стих, Боунс лежала?— вялая, неподвижная. Он?наклонился, чтобы пощупал пульс. Прикоснулся к?легкой и?теплой руке. Пульса не?было. Он?кивнул. Мертва.Оставаться здесь не?хотелось. Осторожно, стараясь не?испачкать туфли, он?прошел вдоль звеньев невидимого щита, расцепил и?деактивировал чары. Осторожно двинулся прочь. Шел сквозь траву, с?удивлением поглядывая на?запятнанные побагровевшие пальцы.Шел прочь, не?разбирая дороги. Слушая мерный шум ветра.