Глава 22 (1/1)

Утром следующего дня ко мне ввалилась целая толпа друзей. Я растерялась и обрадовалась, увидев стоящих на пороге Кевина, Шелли и Брин, Тони и Эрика. И у всех были одинаково распухшие губы ярко-синего цвета!—?Госпожа Хилл заставила нас съесть гриб, защищающей от болезней! —?Пожаловался последний. —?Без этой бесчеловечной процедуры к тебе не попасть! Я теперь похож на губошлепчатую жабу!—?Это был дисфилотус заражентус,?— встрял Кевин, и друзья коллективно закатили глаза и издали стон.—?Принцесса, ты решила спрятаться в лазарете? —?хмыкнул Эрик. —?Думаешь, это поможет избежать экзаменов?—?Вряд ли,?— рассмеялась я. —?Так что не стоит с таким интересом присматриваться к кроватям. Никто меня не освободит, так что я и здесь учу.Ткнула пальцем в гору книг, и Эрик заметно поскучнел.—?Ты снова разбила мои надежды, принцесса!Приятели рассмеялись. Девушки притащили сладости и кувшин с горячим медовым напитком, так что посиделки удались. Правда, уже через полчаса явилась врачевательница и всех разогнала.Вторым сюрпризом за утро оказался огромный букет роз, самостоятельно вплывший в дверь вместе с вазой и по–хозяйски устроившийся на столике. Вокруг сочных ярких бутонов кружили крошечные сияющие бабочки и вспыхивали радужные искорки. Очнувшись от созерцания невиданного зрелища, я осмелилась приблизиться к подарку и прочитать вложенное послание.?Надеюсь, это не саботаж, злюка? Я тебя жду, выздоравливай. Арчи?Я фыркнула и показала букету язык. Ну что такое, Эрик решил, что я прячусь в лазарете от экзаменов, Арчи?— чтo от него. Как будто нельзя просто заболеть!Сунула свиток обратно и пошла учить геральдику, в которой, и правда, путалась.Джагхед вошел, когда я пыталась разобраться в хитросплетениях фамильных связей королевской семьи. Глянул в угол на букет, прищурился. И сел спиной к цветам, рассматривая меня.—?Надеюсь, ты подготовилась, Купер.Интересно, почему госпожа Хилл не заставляет Джагхеда есть дисфилотус заражентус? Вот я бы повеселилась! Нo, увы, неприкосновенный выглядел как всегда безупречно.Мне хотелось снова обсудить тайны Αодхэна, но Джонс велел думать о предстоящих экзаменах. Я пыхтела и ворчала, что из неприкосновенного вышел бы отличный каратель, ведь никакого сострадания к больной, даже почти умирающей студентке! Ну ни капли!Ну, а то, что меня восхищает умение Джагхеда сосредотачиваться на главном и его невероятная самодисциплина, я, пожалуй, оставлю при себе.Через пару часов я вышла в уборную, а когда вернулась…—?Джагхед! Ты что наделал?!На столике вместо букета слабо дымились его обугленные останки. А сам Джонс довольно ухмылялся, на наглом лице не было и капли раскаяния!—?Ты сжег мой букет! Как ты посмел!—?Он тебя отвлекал,?— заявил гад, даже не поморщившись. —?Ты сделала несколько ошибок, потому что слишком часто смотрела на цветы.—?Не смотрела я на них!—?Α я говорю, смотрела. Ты должна готовиться к экзаменам, а не витать в облаках. Работай, Купер.—?Знаешь что… —?поперхнулась я от возмущения. —?Ты… ты.—?Знаю. —?Джагхед вольготно расположился на моей кровати. —?А теперь продолжим. Тебя ждет чароит, ты путаешься в заклинаниях.—?Гад!—?Кстати, веник был жутко безвкусный. Он горел и радовался своей кончине, потому что нельзя быть настолько убогим!Вместо ответа я швырнула в мерзавца учебник. Хотел чароит?— получай! Увесистый такой томик с железными уголками! И попала! Как раз в бок гада и попала! Вот только порадоваться не смогла, Джагхед неожиданно согнулся, болезненно скривился и прижал руку к ребрам.—?Ой, прости! —?я бросилась к нему, провела по телу ладонью. —?Ты же ранен! Я не хотела! Я позову госпожу Хилл! Тебе больно? Ну скажи же что-нибудь!Черная перчатка сомкнулась на запястье, я ойкнула и оказалась под Джонсом. Прижатая к колючему си?ему покрывалу.—?Наивная пустышка,?— промурлыкал Джагхед,?— поверила!—?Я за тебя испугалась, придурок! Отпусти меня!Οн не отпустил, сжал мне руки, нависая сверху. И я увидела, как дернулось его горло, как расширились зрачки и прервалось дыхание.Я вспыхнула моментально, загорелась не хуже того букета. Даже, кажется, дым пошел.—?Бетти…Он опустил голову, коснулся губами. Почти коснулся… Почти.В коридоре прошаркали шаги, и раздался голос врачевательницы.—?Αх. Это все зима, мой дорогой профессор Милеоурс! Такие ветра! Но у меня есть для вас чудесная зачарованная настойка от Билбодия Билбуда, вы ?е знаете его способности! Наш ученик! Настойка мигом усмирит вашу подагру, вот увидите!Джагхед тихо выругался и отпустил меня. Когда дверь открылась, он уже сидел на стуле с книгой, изображая олицетворение благопристойности. Я тоже успела натянуть до подбородка плед и спрятать в шарф загоревшиеся щеки.Врачевательница и профессор еще долго рылись в шкафах, обсуждая бывшего студента со смешным именем и его лекарскую на углу Вербной аллеи.Α мы с Джагхедом смотрели друг на друга.—?Чароит, Купер,?— хрипло напомнил неприкосновенный.Я кивнула и открыла учебник. Чароит. Заклинания. Экзамены. Надо думать только об этом!