Глава 12 (1/1)
Центральная База Данных Наблюдателей выполняла множество функций, но телефонные разговоры и частную переписку не фиксировала. Жаль, это сейчас было бы очень кстати.Судя по текущим новостям, Орден продолжал работать в обычном режиме. Никаких чрезвычайных мер, никакой паники — полный порядок на всех уровнях. Что ж, хотя бы это радует: к власти рвется человек, способный по-настоящему работать, а не только носить титул.Лафонтен откинулся на спинку стула и задумался, глядя на экран ноутбука. Фернандес не может делать вид, будто ничего не произошло. Он наверняка ведет переговоры с теми из Региональных Координаторов, на чью поддержку рассчитывает. И эта его переписка не пойдет по орденским каналам.Что же до убежденных сторонников самого Лафонтена... Связаться с кем-нибудь из них было бы полезно, но... Но. Их позиция ни для кого не тайна. Где гарантия, что те, на кого скрывающийся Гроссмейстер мог бы выйти, не под надзором?Трудно играть вслепую.А дело стоит на месте. И о Лао Ченге никаких вестей... Разговор с ним не давал покоя экс-Гроссмейстеру. Был в том разговоре то ли непонятый намек, то ли замаскированный обман.Лафонтен взял со стола портсигар — и с удивлением обнаружил, что тот пуст. Ах, как нехорошо! Со всеми этими переживаниями он стал слишком много курить.Он отодвинул стул, поднялся и пошел в спальню. Открыл верхний ящик комода, взял пачку сигарет, сунул ее в карман халата и уже собрался было закрыть ящик.И остановился. В том же ящике лежала коробка с его пистолетом и глушителем. Лафонтен аккуратно достал пистолет, взял глушитель и навинтил на ствол. Подошел к окну — оно выходило на задний двор, — открыл его и, направив оружие в землю, нажал на спуск.Хлопок был почти беззвучным, но пуля ударила в зеленый травяной коврик по-настоящему.Лафонтен захлопнул окно, торопливо сунул пистолет в ящик, толкнул его и, отшагнув назад, сел на край кровати.И оружие, и патроны, и обойма были те же, после бегства из штаб-квартиры он ничего не менял.Этот пистолет не мог запланировано дать осечку. Здорово же выбили его из колеи последние события, если он не подумал об этом раньше!Оставался, конечно, вариант, что Ченг подменил оружие, чтобы вернуть пистолет владельцу. Или нет?Чувствуя себя на пороге разгадки очень многих странных событий последнего времени, Лафонтен вернулся в гостиную, сел к столу и уставился на пустой портсигар.Если пистолет — тот самый, то картина получается следующая. Беллини был убежден, что выстрела не будет. Да и не только он, наверно. Но предположим: никем не ожидаемый выстрел прозвучал, у господ Трибунов на руках труп Верховного Координатора — и никаких доказательств его преступления. Все это накануне собрания Региональных Координаторов. Что делать? Вот конкретно господину Морену, например? Он — Второй Трибун, он вел заседание и первым подписывал злополучный вердикт. Какой у него выбор? Правильно, либо самому ствол к виску, либо найти виноватого. Самый удобный кандидат на роль козла отпущения — Лао Ченг. У него и репутация подходящая, ?недоброжелатель фамилии?... Черт возьми!Лафонтен снова встал и принялся расхаживать туда-сюда по комнате. Похоже, расслабился он преждевременно, сочтя, будто его смерть в сценарий заговора не входила.Хорошо, а если посмотреть на дело еще шире? Сколько всего сходится на Диего Фернандесе! Анализ переводов древних текстов делал он; гипотеза о существовании ?группы Бессмертных?, жаждущих контроля над Орденом, принадлежит ему; упомянутую Беллини инсценировку предложил тоже он… Ничего удивительного, если и Лао Ченгу идею сыграть роль палача подбросил он же. И как пошли бы события дальше? Итак, осечки пистолета не получается. Весь Трибунал в ужасе — нужно или пропадать самим, или срочно найти, на кого свалить ответственность. Кандидат, опять же, Лао Ченг, потому что, опять же, ?недоброжелатель фамилии?. Главное — убедительно представить дело... Господа Трибуны пойдут в этом случае и на подлог, это непременно. Прекрасно, кресло Верховного Координатора (не озаботившегося в первые же месяцы работы сделать распоряжения о преемственности!) пусто. Самая влиятельная оппозиционная группа лишилась лидера.И уже есть готовый кандидат на место Верховного! Сильный, влиятельный, с прекрасными данными руководителя и совершенно невиновный в случившейся трагедии.Оставшаяся бесхозной корона принадлежит тому, кто протянет к ней руку.Что бы там ни воображали себе блаженные личности вроде Беллини, Диего Фернандесу живой Арман де Лафонтен не нужен. Полно, да есть ли вообще какой-то заговор Бессмертных? Или это всего лишь выдумка для отвода глаз и запудривания мозгов особо честным членам Трибунала? Почему при сходных обстоятельствах покушений Деннис Грант чудом остался жив, а Филипп Морен ?отделался испугом?? Не потому ли, что Грант ни за что и ни при каких обстоятельствах не дал бы согласия на ?спектакль?, который согласился играть Морен? Туше. Роскошная комбинация!Проколом придется считать только неудачное покушение на Криса Бэйкера. Отставной инструктор агентов английских спецслужб — не кабинетный ученый, его просто так разменной пешкой не сделаешь и в расход не пустишь.Все это, конечно, только теория, но уж очень хорошо вписывались в эту теорию все известные факты. В частности, проявленная Лао Ченгом инициатива. Действительно, если он просчитал маневр с фальшивой осечкой и понял, что на него хотят повесить убийство, мотив для бегства у него появился очевидный. Ответы на два вопроса прояснили бы ситуацию — подменял ли он пистолет и действительно ли сам вызвался на роль палача? или его к этой мысли ненавязчиво подтолкнули?Как все, оказывается, просто объяснимо!Интересно, когда до таких же выводов дойдут Молери и Бэйкер? Или уже дошли? Бэйкер выясняет технические подробности, ему не до обсуждения абстрактных теорий. А вот Молери... Это ведь его информация навела Лафонтена на идею расспросить Беллини. Может быть, он уже пришел к сходным выводам. Или у него есть собственная версия происшедшего.Опять же, в рамках всех этих теорий... Тот же Фернандес мог с успехом организовать и предшествовавшие нынешнему кризису проблемы. Лафонтен открыл пачку, достал сигарету и закурил.— Как там любят рассуждать в детективных романах — ищите мотив? — Он пару раз затянулся, посмотрел на огонек сигареты. — Отлично... Поиграем в детектив. Кто там у нас опекал и продвигал на высокую должность молодого, но талантливого коллегу?* * *После разговора с Дэниелом настроение у Даны немного поднялось. Как все-таки много значит знать, что ты не одна! Найдя управу на собственные страхи, она начала внимательнее присматриваться к тому, что творилось вокруг.Избавиться от настырной слежки было по-прежнему важно. После того, как в разговоре с Фернандесом она обронила, что обстановка уж совсем напряженная, Служба безопасности ничего толком сделать не может, и ?а не плюнуть ли мне на все и не уехать ли куда подальше от этого сумасшедшего дома?, намек возымел действие, и навязчивое внимание стало менее навязчивым. Это укрепило Дану в мысли о том, что за доводившей ее до срывов слежкой стоял сам Фернандес. Слежка, разумеется, никуда не делась, но стала хотя бы менее демонстративной. Итак, источник неуемного любопытства в ее отношении — именно штаб-квартира. Дана забрала из мастерской свою машину и снова стала ездить на ней. Однако, покидая офис, она ставила авто на стоянку и исчезала, оставляя шпионов ни с чем до следующего утра. Отследить ее квартиру или две другие машины на разных стоянках пока никто не мог.Таким образом, получалось немного отдышаться.Никакого шума и чрезвычайных мер в Ордене не происходило. Со стороны Региональных Координаторов были разве что телефонные звонки с осторожными вопросами. Зная, что телефон прослушивается, Дана ограничивалась в ответах общими фразами — да, ситуация сложная, не для обсуждения по телефону, на собрании Региональных Координаторов будет все в подробностях доложено...Долго ли продлится такое спокойствие?Потом в штаб-квартире объявился Крис Бэйкер. Просто так, как ни в чем не бывало, будто его не считали погибшим. Поговорил с Фернандесом и так же быстро, как ни в чем не бывало, исчез.До собрания Региональных Координаторов оставались считанные дни, а ситуация все еще не прояснилась. Дана уже начала надеяться, что все решится само собой — ну в самом деле, если объяснения причин конфликта Трибунала и Верховного Координатора не будет, колосс рухнет сам. Морену и Йоши придется распрощаться с креслами и самим отправиться под суд, сменный состав просто получит пинка, Фернандес... ну, тут сложно. Больше, чем остальным, ему предъявить не удастся, а вот смягчающее обстоятельство у него имеется — порядок в Ордене все эти дни он поддерживал отменно.Одним серым утром, придя с ежедневным докладом, Дана застала Диего Фернандеса усталым и озабоченным. И, закончив с разбором текущих дел и собрав бумаги, не удержалась:— Неважно выглядишь, Диего. Плохие новости?Он досадливо поморщился:— Нет новостей. И это самая плохая новость.Помолчал, потом кисло усмехнулся: — Твой бывший шеф или хитер, как лис, или отменный трус.— В каком смысле? — насторожилась Дана.— Он точно во Франции, может быть, даже в Париже. Но ни единожды свое присутствие не выдал, ничем. Даже на переговоры ни с кем из Координаторов не попытался выйти.— Он не трус, — тихо проговорила Дана.Фернандес глянул на нее с усмешкой:— Да ты никак его защищаешь?— Не его, а тебя. Считать его трусом — опасная глупость. Но он осторожен и в заведомую ловушку не полезет. Понятно же, что попыток переговоров с Координаторами от него как раз и ждут, а значит, будут следить в оба.— Может быть, ты и права. Да, кстати... В деле с похищением Жанны де Лафонтен информационную ?куклу? делал ведь Мишель Лувьер?— Ну да, а что?— Ты не разговаривала с ним позже?Дана пожала плечами:— А зачем? Все, что нужно, было в материалах дела, я там и прочитала.— Тоже верно... Ладно, если ты не возражаешь, я займусь своими делами.— С твоего позволения, — кивнула Дана, встала и направилась к выходу.Маску спокойного безразличия она донесла только до дверей своего кабинета. Почему Фернандес вспомнил о Лувьере? И что такого она могла узнать, если бы поговорила с ним лично? Она торопливо открыла Базу и нашла адрес Лувьера. Он там числился запасным полевым агентом... Теперь нужно было дождаться вечера, привычно избавиться от ?хвоста? и съездить поговорить с ним лично. Не просто так всплыло его имя.Но зачем, собственно, ждать вечера? Уже далеко за полдень, можно закончить дела прямо сейчас и отправиться в город... Так она и решила сделать.В холле первого этажа ее неожиданно окликнул знакомый голос:— Мисс Ферье! Добрый день.Дана остановилась и оглянулась. К ней направлялся Джозеф Доусон. Вот это уже была удача — и то, что он вернулся в Париж, и то, что встретилась она с ним здесь, а не в кабинете с микрофонами. — Уже почти вечер, господин Доусон.— Очень удачно, что я вас успел застать, — продолжил он, улыбнувшись. — Не уделите несколько минут для разговора?— Уделю, — кивнула она. — Только не сейчас и не здесь.Он перестал улыбаться:— Так слухи верны?— Здесь этого лучше не обсуждать. — Она помолчала, соображая. — Знаете кафе на набережной, с видом на Нотр-Дам? Наверняка знаете, там недалеко раньше стояла баржа Дункана МакЛауда.— Да, знаю.— Приходите туда... ну, скажем, в семь вечера. И постарайтесь никого за собой не привести.— Черт возьми, — совсем помрачнел Доусон. — Все так серьезно?— Более чем. Пока же послушайте совета — никаких настойчивых расспросов, никаких конфликтов с руководством приватно. Все только при свидетелях, и лучше, если свидетели будут из тех, кому вы доверяете. А еще лучше — вообще не начинать никаких разъяснений, пока не начнут съезжаться остальные Координаторы. — Вы меня пугаете, — напряженно произнес Доусон. — Хорошо, я не буду затевать расспросов, пока не поговорю с вами и вы мне не объясните все толком.— Очень хорошо, — кивнула Дана. — Тогда до встречи.Он ответил таким же кивком, и она заспешила дальше, к выходу. * * *Дом, где жил Мишель Лувьер, Дана нашла быстро. Поздоровалась с консьержкой, прошла дальше, к лифту, поднялась на пятый этаж.И на площадке, отделенной от нужной ей двери лестницей в несколько ступеней, столкнулась с Молери.— Вы?! Что вы здесь делаете?— Хотел бы спросить о том же вас, — тихо отозвался он. — Но не буду, поскольку догадываюсь. Вы первый раз сделали ошибку, мадемуазель Ферье, но эта ошибка может дорого обойтись.— Ошибку? Какую?— Вы думаете, только я интересуюсь тем, кто и с какими запросами обращается к Базе?— Черт возьми! — выдохнула Дана, сообразив.— Надо проверить, раз уж мы здесь.Они поднялись по лестнице, и Дана уже протянула руку к кнопке звонка, когда Молери ее остановил:— Подождите. Дверь не заперта.Он осторожно взялся за ручку, толкнул дверь, заглянул в коридор. Достал пистолет. Дана тоже достала оружие и следом за ним вошла в квартиру. Там было тихо. Коридор, кухня и ванная оказались пусты. Молери первый подошел к двери, ведущей в жилую комнату, перешагнул порог, быстро осмотрел помещение... И с коротким вздохом опустил оружие. Дана, холодея, подошла к нему. Охнула, и, зажав свободной рукой рот, выскочила обратно в коридор.* * *У входной двери Молери остановил ее, развернул лицом к себе и тихо, но очень убедительно проговорил:— Запомните, мадемуазель Ферье: вы в квартире не были. Вы встретили меня на площадке у лифта, и я сказал, что Лувьера нет дома. Порога вы не переступали, трупа не видели. Понятно? Убийство произошло совсем недавно, под подозрение попадает каждый, кто был в квартире. Поэтому просто молчите. Кто бы вам ни задавал вопросы — хоть Трибунал, хоть Интерпол, хоть ЦРУ — вы ничего не видели и об убийстве узнали постфактум. И придумайте объяснение, зачем вы вообще сюда шли и каким планам помешала встреча со мной. Вы меня поняли?Она коротко кивнула:— Д-да.— Вот и прекрасно. Успокойтесь, консьержка не должна ничего заподозрить. Я провожу вас, потом вернусь и все, что нужно, ей скажу. Полицию вызову. А вы не знаете ничего и сейчас просто уедете домой.— Хорошо...Кажется, ей удалось выйти из подъезда спокойно. И даже поулыбаться Молери и сесть в свою машину. Правда, как доехала до ближайшей набережной, Дана не могла вспомнить, но главное, доехала. Вылезла из машины, подошла к перилам набережной....Молери сказал, что убийство произошло совсем недавно. Значит, уже после того, как она нашла в Базе адрес.Дура, какая же она дура! Водить за нос столько людей и проколоться на такой мелочи! Но что делать теперь?А ничего, смерть не исправишь и не отменишь. От собственной глупости хотелось просто выть.Но значит, Лувьер все-таки мог сказать что-то, чего знать не следовало никому! Рано или поздно его бы захотели убрать. А она, сначала сказав, что не разговаривала с ним, и тут же запросив его адрес, подтолкнула события, возможно, позволив застать его врасплох.Черт. Но неужели же Фернандес?А ты сомневалась, мысленно пнула она сама себя. Вот что значит расслабиться. Тебя-то не убьют, ты еще нужна для чего-то. И хорошо, что там оказался Молери, а то бы...Своей неосторожностью она подставила не только Лувьера, но и себя. Не окажись там Молери, обвинить ее в убийстве было бы делом техники.Ох, какая же она в самом деле дура!Хорошо, что с Доусоном она говорила не в кабинете.Вспомнив о Доусоне, Дана глянула на часы. Поняв, что едва не пропустила назначенное время встречи, торопливо вернулась в машину и завела двигатель.Но кто, кто мог это сделать? Лувьер ведь спецагент. Его врасплох не застанешь. Выходит, его убил кто-то, кого он считал своим. Кого он впустил в свой дом и к кому не боялся повернуться спиной...* * *Она все-таки опоздала, ненадолго, минут на пять. Извинилась, сославшись на автомобильную пробку. Очень хотелось рассказать о том, что только что произошло, но слова Молери в памяти застряли крепко — она ничего не знает. Без исключений.— Все спокойно? — спросила она после обмена приветствиями и любезностями. — Вы ничего странного не заметили?— Не знаю, что считать странным для нынешней ситуации, — ответил Доусон. — Но вот насчет того, что не стоило встречаться и разговаривать у меня в баре, вы были правы.— Внимательные посетители?— Микрофон под столешницей моего стола в офисе. Возможно, не единственный.Дана кивнула. Но что сказать, как объяснить, что творится?Доусон не стал ждать, пока ему все преподнесут на блюдечке.— Сначала сообщение о том, что Верховный Координатор на какое-то время удаляется от дел в силу каких-то неведомых обстоятельств, потом слухи о том, что он то ли скрывается, то ли вовсе убит при опять же неведомых обстоятельствах. Потом обещание все разъяснить на собрании Региональных Координаторов, но никаких экстренных мер, чрезвычайного положения и досрочного созыва собрания. Не знаю, каким тугодумом надо быть, чтобы не понять, что дело дурно пахнет. А ваши, мисс Ферье, уклончивые ответы на вопросы по телефону обстановку нисколько не разряжали, скорее наоборот. После микрофона в моем офисе я догадываюсь, почему вы были так неразговорчивы… Но сейчас мы не в офисе, нас никто не подслушивает, так что можно говорить открыто. Итак, что происходит, что это за внезапная слежка за своими и куда исчез Верховный Координатор?— Насколько мне известно, он жив, — отозвалась Дана. — Но вот где он... сказать, наверно, не сможет никто.— Отсутствие внятных объяснений настораживает. Смена руководства на таком уровне — случай нетривиальный, собрание Региональных Координаторов в подобных ситуациях созывают внепланово, не ожидая, пока подойдет срок очередного. — Верно. Но проблема в том, что объяснений нет. Все решения Трибунала держатся в строгом секрете, и даже в засекреченных документах информация не соответствует тому, что говорится на словах. И я не знаю, чему из написанного и сказанного можно верить. Я слышала, что обоснование отставки Гроссмейстера предполагалось получить непосредственно в ходе разбирательства, но ему удалось скрыться, и это спутало все планы.Доусон поглядел на нее задумчиво:— Если я хоть что-то понимаю в подобных делах, налицо признаки заговора с целью захвата власти. — Возможно, — согласилась Дана. — Но... тут опять же как повернуть. Господин Доусон, я не могу вести переговоров ни с кем — за мной пристально наблюдают. У вас места для маневра больше.— Что я могу сделать?— Прослушка в вашем офисе появилась не просто так. Вы — один из тех, кого считают убежденными союзниками Гроссмейстера и к кому он мог бы обратиться за помощью и поддержкой. Вы правы, то, что сейчас происходит — захват власти. Фернандес не одиночка, у него есть сторонники, и они наверняка объединят свои усилия. Вам нужно сделать то же — оповестить тех, кто разделяет вашу позицию, чтобы действовать не поодиночке. — О чем оповестить? К чему нужно быть готовыми?— С учетом повальных недоговорок и секретности, думается мне, главное оружие — правда. Не позвольте обмануть себя намеками и недоговорками, требуйте только реальных фактов. Объяснений, доказательств... Причем не в кулуарах, а открыто. Может быть, больше ничего и не понадобится. И… сами будьте осторожны. Микрофонами ваши противники могут и не ограничиться.— Понятно, — протянул Доусон задумчиво. — Что ж, задача вполне реальная. Займусь этим... Можно ведь вести переговоры, и не используя официальные каналы. — Именно, — кивнула Дана.— Я займусь, — повторил Доусон. — Тем более что долги надо возвращать.— Долги? Какие долги?— А вы не знаете? Я бы не сидел на своем месте сейчас, если бы не заступничество вашего прежнего босса. Он прикрыл и меня, и всех, кто мог случайно попасть под раздачу, когда взял на себя всю ответственность за историю с генератором. Я тогда влез во все эти дела по собственной инициативе... Он позже формально передал некоторые моменты под мой контроль. А потом, по официальным бумагам, оказалось, что я с самого начала действовал по его приказу — и по его же приказу своевременно вышел из дела. Если бы не это, не знаю, что было бы, когда начался тот скандал. Его авторитета хватило, чтобы отделаться только отставкой. Меня возможные обвинения просто раздавили бы, как букашку. Понимаете, о чем я?— Да, кажется, понимаю, — задумчиво покивала Дана. — Ну, вот вам и случай вернуть долг.— Да, — повторил он. Помолчал, потом усмехнулся: — А я ведь поначалу тоже подумал, что вы... ну, не на ту сторону работаете.— Так многие подумали, — пожала плечами Дана. — И продолжают думать. Развеивать их заблуждение я не собираюсь. И вас прошу на меня ни в каких переговорах не ссылаться.— Понятно.— Спасибо... Надеюсь, любовницей Верховного вы меня не считаете?— Вот чего нет, того нет! — Он покачал головой и негромко рассмеялся. — Я, конечно, догадался, что у вас с этой семьей особые отношения, но позже. А пока вы ходили в секретарях, даже мыслей таких не возникало. Вы очень осторожны. Очень своевременный комплимент, мысленно поморщилась Дана.* * *С ежедневным докладом к своему (черт бы его побрал!) шефу Дана пошла не раньше, чем стало официально известно об убийстве Мишеля Лувьера — чтобы не выдать ненароком лишнюю осведомленность. Диего Фернандес был в искренней ярости. Дана застала его мечущимся туда-сюда по кабинету, будто загнанный в угол зверь.— Это черт знает что такое! — не дожидаясь вопросов, гневно выдохнул он. — И именно сейчас... Какое расследование, если главный свидетель по делу убит? И кто поверит, что я здесь ни при чем?! Ни дать ни взять, избавился от возможного источника ненужных сведений... Но кто, какая сволочь?!!Он вдруг резко остановился. — Подожди-ка... ты ведь ездила вчера к нему, так? Зачем?— Ну... ты меня навел на эту мысль. — Дана пожала плечами. — Я и подумала...— И что? Вы поговорили?— Нет, я же к нему не заходила. Разве Молери не доложил?— Да, верно, там же был еще Молери, — Фернандес досадливо поморщился. — Нет, Молери не мог, ни к чему ему это... Но тогда кто и зачем?Он замер, будто ошеломленный внезапной догадкой. Сел за стол и уставился будто мимо Даны.— Как же я сразу не подумал! Точно. Ты была права. Он не трус и в примитивную ловушку не полезет. Дьявол!Дана, и без того ошеломленная таким выплеском эмоций, воззрилась на него с изумлением:— Диего, ты что? Ты же не думаешь...— А почему бы мне этого не думать? — оскалился он. — Худшей подставы для меня сейчас и быть не может. Так кого я должен в ней подозревать? Не того ли, кому играет на руку все, что против меня?А ведь верно! внезапно сообразила Дана. Фернандесу это убийство вреда наделает куда больше, чем пользы. Мог Лувьер выдать что-то компрометирующее или нет, сейчас не выяснить, а вот его смерть однозначно указывает на попытку скрыть нечто очень важное. Но чтобы Арман решился на убийство?— Это только одна из возможностей, Диего, — проговорила она осторожно.— Конечно, — ответил он неожиданно спокойно, откидываясь на спинку кресла и пристукивая ладонью по столу. — Ты была права, я неверно оценил ситуацию. Он не пойдет на контакт с Региональными Координаторами, потому что они слишком на виду, и скрыть факт переговоров будет трудно. Но контролировать так же плотно всех и каждого мы не можем. Что, если на него работает кто-то рангом пониже, но здесь, в главном офисе?Дана пожала плечами, стараясь сохранить безразличный вид, хотя стало ей очень не по себе. Фернандес, между тем, продолжил:— И кое-что предположить на этот счет тоже можно... — Он включил внутреннюю связь. — Мари, найдите и пригласите ко мне Дэниела Кери.* * *— Не сочтите меня тугодумом, господин Фернандес, но я не улавливаю смысл ваших расспросов. Все, что касается наших исследований, всегда фиксируется и сохраняется, достаточно сделать запрос в архиве. Дана коротко вздохнула. На кой Фернандесу понадобилось ее присутствие при этом разговоре? А сам разговор? Дэниел признаков беспокойства не выказывал. О чем думает, задавая вопросы, Фернандес, тоже понять было трудно. — Господин Кери, фиксируются результаты исследований, а не сопутствующие встречи и разговоры. Меня интересуют события вечера одного дня — того, когда был раскрыт заговор Джека Шапиро. Вы имели долгий разговор с Верховным Координатором, не так ли?— Это не тайна, — пожал плечами Дэниел. — Я относил господину Лафонтену заключение нашей службы по поводу найденных записей о генераторе.— Не просто относили.— Разумеется. Господин Лафонтен не разобрался бы сам в наших выкладках. Мне было поручено дать необходимые разъяснения.— Отлично, вы их дали. Не возникло ли у вас во время разговора мысли, что господин Лафонтен знает о предмете вашей беседы больше, чем предполагалось?Дэниел устало вздохнул:— Я могу повторить это еще раз, если нужно. Господин Лафонтен не мог ни поддерживать диалог, ни показывать какую-то свою осведомленность — по причине отсутствия специальных знаний. Он просто задавал вопросы и записывал ответы.— Ну что ж... Больше у меня к вам вопросов нет. Я вас не задерживаю, господин Кери. — Ну и что? — спросила Дана, когда за Дэниелом захлопнулась дверь. — Что нового ты надеялся услышать?— Да нового-то ничего, — хмыкнул Фернандес. — Но... есть одно ?но?. То, что старик Лафонтен в физике разбирался, примерно как я в животном мире Гренландии. То бишь знал, что она существует — и все. Однако из его заявления Трибуналу видно, что он точно понимал, что именно держал в руках. Значит, кто-то его просветил... и кроме Кери, сделать это было некому.— Ну и что?— Зачем Кери лгать сейчас? Дело это давнее, все раскрыто и разобрано.— К чему ты клонишь?— Мне надо еще подумать.— Ну, тогда я, с твоего позволения, займусь своими делами.Дана взяла со стола свою папку с бумагами, намереваясь уйти. Остановит или нет?— Конечно, займись. Если будет нужно, я тебя приглашу.Какие там дела! Дана едва смогла спокойно дойти до своего кабинета. Заперла дверь и тоже принялась ходить туда-сюда вдоль стола. Дэн под колпаком. Что на уме у Фернандеса, оставалось только гадать, но такой интерес именно к Дэниелу... Конечно, если выбирать кого-то ?рангом пониже?, то он — первый кандидат в подозреваемые. Бывший секретарь месье Антуана, пользовавшийся его полным расположением и доверием... Но черт возьми, кто же все-таки убил Лувьера? И с какой целью? Создать побольше проблем Фернандесу? Или мотив сложнее?Дело становится все опаснее. И ей самой надо удвоить осторожность — если Фернандесу она пока дороги не перешла, то не сочтет ли ее мишенью кто-нибудь другой, как раз по этой причине?И надо как-то предупредить Дэниела. Только не в открытую. Возможно, это тоже входит в планы: если она как-то связана с плетущимися интригами, то выдаст себя, попытавшись остеречь сообщника.Тогда что? Позвонить? Послать сообщение?Нет, телефоном пользоваться нельзя. Слишком легко все это отслеживается.Ничего так и не надумав, она оглядела себя в зеркале, изобразила на лице рабочую сосредоточенность и отправилась в кафе. Не то чтобы она была голодна, но по пути можно было пройти мимо офиса исследовательской группы, где работал Дэн. Может, мимоходом удастся передать что-нибудь через его коллег... Добравшись до офисов исследователей, Дана узнала, что господин Кери уже закончил работу и уехал, и до завтра его не будет — сегодня в Париж прилетает его мать, и он собрался ее встретить.У Даны при этом известии свалилась с плеч гора. Значит, сегодня время есть, вечером она свяжется с Дэном и они все обсудят. Фортуна еще от них не отвернулась. Последним примечательным событием этого дня стало известие, что двое из Региональных Координаторов на собрание не прибудут — по причинам совершенно прозаическим и не имеющим отношения к деятельности Ордена. Об этом Дана сочла нужным известить Фернандеса, прежде чем уехать домой. И, к своему удивлению, застала его, о чем-то спорящим с Филиппом Мореном.При ее появлении они замолчали. — Дьявольщина, еще двое! — взорвался Фернандес, услышав новости. — Филипп, я настаиваю...Морен взял бумагу с распечатками сообщений.— И опять форс-мажор, — пробормотал он себе под нос. — Я понимаю, что это уже трудно счесть случайностью, но отменить собрание Региональных Координаторов — это не шутка, Диего. Это само по себе вызовет такую массу вопросов!?Отменить собрание??В первый момент Дана решила, что ослышалась.— Не отменить, а перенести, — мотнул головой Фернандес. — Ну, можно же и тут какой-нибудь форс-мажор придумать — недели на две-три. Пока не разберемся, что происходит и почему.— Вы хотите перенести собрание Региональных Координаторов? — не удержавшись, спросила Дана.Морен с сомнением поджал губы.— А что еще делать? — развел руками Фернандес. — Их не двое — их уже пятеро, тех, кто по разным причинам не приедет. И это именно те, чье присутствие для меня принципиально важно!— Диего... — произнес Морен негромко.— Ничего, все в порядке. Но этот вопрос нужно решить, Филипп.— Ну, тогда не буду мешать вам, господа, — кивнула Дана и неспешно удалилась.Сегодня определенно был день сюрпризов.* * *Вечером они с Дэниелом сидели за столиком все того же кафе на набережной, и Дана выкладывала все, что ей удалось сегодня узнать.— Дэн, это очень опасно. Может, тебе лучше не появляться пока в штаб-квартире?— Нельзя, — поморщился он. — Фернандес не дурак, ты сама это только что подтвердила. Если я сейчас исчезну, он решит, что ты меня предупредила... А ему только этого и надо — доказать твою связь с его противниками. Так что в офисе я, конечно, появлюсь.— Наверно, ты и прав, — нехотя кивнула Дана. — Хорошо, давай так: если я узнаю, что тебе грозит настоящая опасность, я отправлю тебе сообщение… ну, хотя бы о готовом заказе в ювелирном салоне. А ты...— А я пойму, что нужно уносить ноги, и быстро, — кивнул Дэниел.— Правильно. И машину поставь так, чтобы в любой момент можно было уехать… Да, что там с поисками компромата на Фернандеса?— Все, что касается его деятельности в офисе, мы проверили. Он чист, как младенец. Но есть еще его домашний компьютер. До этой машины мы добраться пока не можем.— Почему? Это невозможно в принципе?— В принципе — возможно. Но система настроена очень грамотно, хакерской атаки не получается. Вот если бы удалось отключить защиту изнутри...— Это как?— Ну, подсадить в систему нашу программу, которая снимет защиту и откроет нам доступ к информации. — Как это можно сделать?— Увы — только так, как я сказал. Изнутри. Вставить диск, когда компьютер будет работать, и запустить программу. Дана присвистнула:— Ничего себе задачка! Это надо прийти к нему домой, выбрать момент, когда компьютер будет включен, отвлечь его внимание, вставить диск, запустить программу, убрать диск...— И еще какое-то время отвлекать его внимание, чтобы он не заметил нашей работы. Почему я и говорю, что это возможно только в принципе.Дана помолчала, глядя на проплывающий по Сене прогулочный катер.— Дэн, ты уже большой мальчик, выражался бы конкретнее. Все, тобой перечисленное, можно сделать только одним способом — прямо из-за работающего компьютера утащить сеньора Фернандеса в постель. И заставить там как следует потрудиться. Дэниел виновато посопел:— Дана, я не хотел бы...Но она перебила все так же задумчиво:— Записывай свой диск и завтра вечером приноси мне. Посмотрим, что получится…