Глава 36. (1/1)
Глава 36.Во всей суматохе Элизабет почти забыла, что ей пришло письмо от Шарлотты, которая, вероятно, была уже в Хартфордшире."Лукас-лодж, Хартфордшир, 1 июня. Дорогая Элизабет! Благодарю тебя за твоё беспокойство, моё путешествие было не продолжительным и достаточно приятным. Я могу тебя заверить, что в Лонгборне и Лукас-лодже все жители здоровы и находятся в хорошем настроении. Я никогда не думала, что буду испытывать такие противоречивые и распирающие эмоции, когда собиралась сообщить родителям о помолвке. Я искренне желаю тебе, Элизабет, испытать эти чувства в помолвке с женихом, которого ты любишь. Как оказалось, сэр и леди Лукас ожидали каких-либо срочных вестей, но эта их чрезвычайно обрадовала. Уже утро 2 июня, и я невероятно счастлива. Сегодня, сразу же в то время, которое можно считать приличным и самым ранним, я представила моим родителям майора Эндрю Терента. Им понравились? его спокойное поведение и холодный разум. Мы уже подписали брачный контракт, и мой отец был даже взволнован, что Эндрю даёт достаточно внушительную для нас сумму на расходы невесты(4 тысячи фунтов), на что мой жених объяснил, что он является вторым сыном маркиза, но его родители отчаялись, что он, не имея титула, не найдёт жену в Лондоне, учитывая, что много времени проводит на службе , и крайне рады его помолвке, к тому же, будучи военным достаточно долго, у него есть и свой постоянный доход, помимо того, что его родители отдали ему одно из своих поместий в Кенте, также с прибылью. И теперь, когда все формальности улажены, я пребываю именно в той прекрасной предсвадебной поре и буду наслаждаться долгой помолвкой. Моя свадьба назначена на октябрь, но более точную дату, к сожалению, я пока не способна сообщить, поскольку майор Терент должен будет отбыть во Францию с июля по конец сентября, и уже осенью будет установлено окончательное время свадьбы. Что же, я не могу пока сообщить тебе ещё что-то новое, поскольку мои братья и сестра требуют моего внимания, а мама желает обсудить свадебные приготовления. Единственное, что я могу сказать точно, что прибыв в Хартфордшир я поняла, что у меня пока что отсутствует желание его покидать, особенно в ожидании свадьбы. Надеюсь, я не огорчила тебя и не расстроила твои ожидания. В ответ я могу лишь выразить надежду, что и ты, за все время моей помолвки, посетишь Лонгборн и проведёшь немного времени со своей бедной и несчастной подругой, которая преисполнена счастья. Твоя Шарлотта (в обозреваемом будущем миссис Шарлотта Терент). "Было бы затруднительно передать словами то счастье, которое Элизабет испытывала за свою подругу. Возможно, его можно было бы сравнить с тем временем, когда Джейн выходила замуж. Лиззи, хоть и любила Шарлотту, временами печалилась, что та несчастна, находясь на стадии становления старой девой, живя в доме с младшей сестрой, которая со временем должна выходить в общество, и с братьями, которые, повзрослеют и не будут уважать свою старшую сестру, так и не вышедшую замуж. Да, Шарлотта определённо нашла свое счастье и место в жизни, и она, Элизабет, не могла этого не понимать и не быть счастливой за дражайшую подругу. Стремительно шло время, приближающееся к балу. 3 июня Элизабет, совместно с леди Мэтлок и леди Гросвенор-старшей посетила завтрак у? миссис Спенсер, и была на балу у партнёров по деловому бизнесу, вместе со всеми Гросвенорами и Мэтлоками. На утро 4 июня Элизабет, отдыхая от мероприятия предыдущего вечера прогуливалась по Гросвенор-парку, рядом с Гросвенор-плейс на Гросвенор-стрит. Там её, задумавшуюся, нашёл младший сын лорда и леди Мэтлок. -Леди Элизабет, рад вас видеть. Я должен был ожидать встречи с вами, ведь в такое прекрасное утро никакой любитель природы и свежего воздуха не будет сидеть запертым в четырёх стенах. -И вам доброе утро, полковник Фицуильям. Ваши чувства взаимны, я тоже рада вас видеть. Право, вы меня уже довольно хорошо узнали,? я действительно не удержалась от прогулки. Пожалуй, мне стоит пугаться, что меня так легко узнать, иначе как? сохранять свою женскую таинственность?Полковник рассмеялся. -Думаю, вы волне справились со своей целью задавая мне такой вопрос. И раз мы выяснили, что я так хорошо вас знаю, полагаю, мне ничего не остаётся, кроме как просить вас называть меня по имени. Полковник Фицуильям звучит слишком по-чужому и сухо, а мы с вами друг друга давно знаем, к тому же вы подруга Фицуильяма и Джорджианны. -В самом деле, вы правы, благодарю. Но, Ричард, вы же не можете ожидать, что я не потребую от вас звать меня по имени? -Не смел даже надеяться, Элизабет. Собеседники рассмеялись. Поскольку было раннее утро, город ещё был пустоват и Элизабет с Ричардом решили прогуляться до Гайд-парка. Поскольку квартал, в котором была расположена обитель крестного Лиззи, был самой обеспеченной частью? Лондона, по близости к Гайд-парку был расположен и Экскалибур, находясь в том же квартале.Прогуливаясь по Гайд-парку, леди Беннет-Коллинз и граф Мэтлок-он-Дэшрилл неожиданно встретили идущих им навстречу мисс Дарси и графа Эксельсиор. -Дарси, как я рад тебя видеть! Джорджианна, и тебя тоже. - радостно воскликнул полковник Фицуильям, обнимая кузена и потом кузину. -Лорд Дарси, Джорджианна. Очень приятно и неожиданно вас видеть этим утром. -Леди Беннет-Коллинз, доброе утро. - почтительно ответил Фицуильям Дарси. -Элизабет, я так рада тебя встретить! - обрадовалась мисс Дарси и нерешительно подошла к Лиззи. Та усмехнулась и обняла подругу. Фицуильям не мог не радоваться такому близкому общению сестры с Элизабет, но его удивило, что леди была в компании Ричарда, и совершенно одна. К тому же, лорд Дарси не помнил, чтобы раньше леди Беннет-Коллинз звала полковника по христианскому имени, как и он её. В сердце маркиза от этого какое-то неприятное чувство, которое омрачило встречу. Неужели он завидовал кузену? В самом деле, зависть имела место быть. Он, Фицуильям, не мог звать Элизабет по имени и быть собой, вести себя непринуждённо и как ни в чем не бывало в её обществе. Ему все время хотелось узнать её чувства, заметить хоть какое-то их проявление в её поведении с ним. Ведь она вела себя вежливо и по этикету даже когда ненавидела его, и ничто не мешало ей по-прежнему испытывать те же негативные эмоции по отношению к нему. И если он сам будет вести себя с проявлением чувств, он может и вовсе лишиться её общества. Он старался как мог, пытаясь показать Элизабет изменения в себе и поведении, при каждой встрече с ней осведомляясь о здоровье миссис Бингли, миссис и мистера Беннет и всех других мисс Беннет, мистера и миссис Гардинер, которых он стал уважать после их заботы о племяннице во время её комы. Столько вопросов он бы хотел задать, столько надежд выразить, столь слов сказать, заверить в любви. Самым главным вопросом для него был о её памяти и воспоминаниях с ним. Даже интерес о её чувствах шли следующими после этого. Хотя, вероятно, эти два вопроса были одинаковы для него по важности, но сейчас об этом и мечтать нельзя. У Фицуильяма Дарси было чёткое впечатление, что женщины, которую он любил, нет, но есть та, которая не знает его и возненавидит узнав. И это сделал Уикхем , которого она же и пощадила, что только красило Элизабет в глазах Дарси. А полковник Фицуильям замечал, что его друг словно угасал. Последний месяц он был невероятно мрачным и угрюмым, и если сначала это казалось обоснованным присутствием рядом назойливой леди Клементины Карлайл, то сейчас можно было видеть, как немногословен и отстранён от происходящего его кузен, словно витая где-то в тёмных тучах. Возможно, отсутствие рядом с ним его друга, мистера Бингли, сделало его таким мрачным, но никогда ещё Фицуильям Дарси не был так зависим от любого человека. Неужели это по-прежнему из-за Элизабет Беннет-Коллинз? Ричарду казалось, что его привязанность утихла после обеда в Мэтлок-Мэнор, хотя он очень заботился о сестре миссис Бингли во время ранения. Что-то между ними произошло в это время, и глядя на Дарси, можно было бы сказать, что между ними пропасть,над которой невероятно тонкий мост, и стоит лишь пробовать ступить на того, как он обрушит смельчака в бездну, разрушая скалы и все вокруг. Но как леди Элизабет не видит, что Дарси в смятении? Полковнику на ум пришли слова, которые сказала ему Лиззи в Розингс-парке, что Дарси вёл себя совершенно иначе в Хартфордшире, и при том, намекнула, насколько это не было схоже на поведение джентльмена, то есть вежливо или этично. Если эти двое не поговорят, они так и будут ходить оба как погруженные в воду и никогда не встретятся на том мосту, который должен крепнуть. И Ричард Фицуильям был настроен решительно,? планируя заручиться поддержкой Джорджианны, которая уже намекала на счастье, испытываемое ею при воображении Элизабет своей сестрой. Но обращаться ещё к кому-либо за помощью было бы неправильно, ведь это означало? разглашение тайны, что являлось недопустимым.Уже вернувшись в свои покои на Гросвенор-плейс после обеда, Элизабет сидела в кресле на балконе и обдумывала прогулку. Лорд Дарси с каждой встречей все больше и больше возвращался к формальному общению и Лиззи его прекрасно понимала. Он, наконец, преодолел свою любовь и чувства к ней, и ожидать повторного предложения или ухаживаний ей было бы глупо. Элизабет была недовольна собой, ведь она позволила себе надеяться и теперь страдала от разочарования. Теперь Лиззи ожидала, что со временем он будет относиться к ней, просто как к близкой подруге Джорджианны, а при худшем варианте развития событий он может её и возненавидеть за постоянное присутствие в его жизни, как напоминание о его глупой слабости. Особенно, если к тому моменту он будет женат. Именно с этой мыслью на Элизабет нахлынуло все огорчение и печальные эмоции, которые накопились в ней. Видеть Дарси женатым и счастливым в браке с другой женщиной … Даже представить это больно. Как иронично, ведь сначала он её любил, а она его ненавидела, и теперь она его любит, и, вероятно, он её ненавидит. Но разве она, Элизабет, не должна желать ему счастья, если действительно его любит? Но от таких мыслей было слишком горько. Однако, даже при проведении всей жизни, страдая от безответной любви, Элизабет не могла полностью погрузиться в печаль, слишком сильно она любила жизнь, с её прелестями и тягостями. И с такими мыслями леди Беннет-Коллинз решила ещё раз проверить все документы перед 5 июня, когда она посетит с крестным Эгертон-холл, откуда позже направится в Сент-Джеймс-парк.