Глава 34. (1/1)

Глава 34.После возвращения с Грейсчёрч-стрит в своём кабинете Элизабет обнаружила письмо от крестного."Гросвенор-плейс, Лондон, 30 маяДорогая Элизабет! Я крайне рад, что ты согласна на моё предложение. Мы с Элеонорой передаём тебе лучшие пожелания и надежду, что ты приедешь как можно раньше. В любой удобный для тебя день я жду тебя в Гросвенор-плейс, откуда ты будешь посещать светские мероприятия с кем-либо из моей семьи, таким образом,? показывая связь со мной. Как только я узнаю от тебя день и обговорю с тобой список гостей, я разошлю приглашения. Сразу после твоего согласия я написал письмо леди Эсмеральде Фицуильям, графине Мэтлок, и она с радостью согласилась помочь мне с подготовкой бала и посетить с тобой и леди Гросвенор какие-либо светские мероприятия. Я бы хотел, чтобы ты погостила в моем доме ещё около недели после бала, однако этот вопрос я оставляю полностью на твоё усмотрение в соответствии с твоими планами. В твоём ответе я рассчитывал бы узнать дату твоего приезда ко мне и уже при личной встрече обсудить все волнующие темы и нюансы. Передай мисс Лукас мои поздравления и пожелания счастья в браке. С наилучшими пожеланиями, твой крёстный, лорд Роберт Гросвенор." Лиззи сразу написала крестному, что может приехать уже 31 мая, предположительно, перед обедом. После ответного письма, она решила собрать документы, которые хотел бы взять с собой, и подумала о том, какие платья стоит сказать подготовить слугам для того, чтобы взять их с собой. Разумеется, будуче уже на Гросвенор-плейс ей ничто не мешало послать лакея за платьем или иными вещами, и её слуги могли все выполнить, однако такой подход мог устраивать Элизабет только в крайнем случае и если речь идёт о внешнем виде, а не её почте и документах.Шарлотта тоже собирала вещи, но более тщательно и быстро, чем Лиззи. На следующий день, после завтрака подруги очень тепло расстались с взаимными добрыми пожеланиями и Элизабет с собранными вещами села в запряженную карету к Гросвенор-стрит. По дороге ей пришла в голову мысль, что она могла посетить Эгертон-холл с Летицией или леди Элеонорой, а может и в компании леди Мэтлок. Элизабет было тепло и приятно на душе от того, что в её жизни было так много людей, которым она не была безразлична и они ей тоже.Наконец по прибытию в Гросвенор-плейс Лиззи вышла из кареты и в который раз восхитилась таунхаусом крестного. Разумеется, она была в нем несколько десятков раз, встречала партнёров по делам, и даже имела с ними деловые отношения, но мягкая красота поместья никогда её не переставала удивлять. Это было здание голубого цвета с нежным вкраплением белого цвета вокруг окон и других частей поместья. А внутри Гросвенор-плейс был сочетанием величественности и нежности.Очутившись во внутреннем дворе, к Элизабет сразу подошли лорд Роберт с леди Элеонорой и по очереди обняли её.-Элизабет, я очень рад, что ты так быстро смогла приехать. Тебя здесь уже давно не было видно.-Спасибо, крёстный. Как вы?-Спасибо, Элизабет,хорошо. А вот ты выглядишь печальной. Всё в порядке? - по-доброму спросила леди Элеонора.-Как же я могу быть в порядке, когда в моей жизни происходит столько интересных событий, и одно неожиданней другого - со смехом и улыбкой ответила Лиззи, с грустью в душе ссылаясь на свою влюблённость, которую описывал её мудреный ответ леди Гросвенор.-Теперь я могу быть уверена в твоём прекрасном состоянии.-Элизабет, если ты голодна, мы можем подать обед раньше, а в ином случае я бы предложил тебе отдохнуть от дороги, а после пообедать. Дальше уже мы с тобой и леди Элеонорой могли бы обговорить? бал и прочее.-Я не голодна, спасибо, крёстный. Я бы с удовольствием побыла в вашей библиотеке до обеда.-Ничем тебя не останавливаю. Слуги отнесут вещи в твои покои. - с улыбкой сказал лорд Роберт.Обед прошёл вполне обычно, и трое удалились в кабинет лорда Роберта. Лорд Гилберт и леди Летиция на тот момент находились на прогулке со? своими друзьями.-Итак, поскольку ты приехала уже сегодня, я бы предложил провести бал 8 июня. Что ты думаешь на этот счёт?-Меня эта дата вполне устраивает. Однако я бы хотела пригласить брата и сестру Дарси, и я не могу сказать точно, смогут ли они в это время. Полагаю, я сначала напишу им и спрошу. После этого, мы сможем уже оповестить окончательной датой других приглашённых.-Что же, разумно. Тогда предлагаю обсудить список гостей. Дорогая, леди Мэтлок будет со своим мужем?-Да, дорогой. Её сын Генри отсутствует в столице, у него дела с поместьем в Дербишире, но полковник в Лондоне.-Спасибо, любимая-Здесь, Элизабет, все зависит от тебя, я могу лишь дать тебе совет.-Не могли бы вы дать мне перо и пергамент, и я напишу список. После чего мы его с вами обсудим.-Разумеется, держи.-Благодарю. Дайте мне, пожалуйста, около пяти минут.По истечению времени был подготовлен следующий список:" Леди Эсмеральда и лорд Людвиг Фицуильям, полковник Ричард Фицуильям. Лорд Тристан и леди Агнесса Эгертон, леди Ингеборга Эгертон, лорд Эгертон.Леди Кэтрин? и мисс Анна де Бёр. Лорд Фицуильям и мисс Джорджианна Дарси. Мистер Мэтью и миссис Элинор Гардинер. Лорд Роберт и леди Элеонора Гросвенор, лорд Гилберт и леди Летиция Гросвенор." Также в том списке было ещё около трех десятков человек, включая её деловых партнёров и крестного, а также и ключевых людей в советском обществе, с которыми Элизабет успела сдружиться, и которых было необходимо пригласить для придания балу большей огласкиЛорд и леди Гросвенор были удивлены тем, что Элизабет не пригласила никого из Хартфордшира. -Крёстный, я ценю ваше беспокойство и легко могу объяснить вам причину. Две мои младшие сестры ещё не достигли возраста, который позволял бы им полноценно наслаждаться балом. Моя старшая сестра, леди Джейн Бингли, на данный момент находится в свадебном путешествии. В начале мая ей пришлось прервать медовый месяц по причине моего самочувствия, и мне бы не хотелось её тревожить. Моя сестра леди Мэри не является поклонницей балов, и быть единственной из других сестёр ей было бы печально. Что касается моих родителей, то мой отец не любит Лондон и его общество, к тому же, я бы не сказала, что мы можем представить мистера и миссис Беннет обществу, когда весьма скоро они станут сэром и леди Беннет. Для моей матери неделя на подготовку к приезду в Лондон и выходу в сезон не хватило бы, и я бы не хотела ввергать её в панику или отчаяние. Я могла бы пригласить мисс Лукас и майора Терента, но они, вероятно, будут заняты с сэром и леди Лукас. - ответила Лиззи. -Твоя точка зрения звучит здраво, и тебе разумеется, лучше знать свою семью. Тогда нам не остаётся ничего кроме как согласиться с твоим списком. -Я рада. В таком случае я сию же минуту направлюсь в свои покои и напишу письмо с приглашением для лорда и мисс Дарси. После получения их ответа я немедленно вам сообщу. -Разумеется, ты можешь идти, Элизабет. На сегодня деловых разговоров достаточно, об Оксфорде и Академии мы можем поговорить завтра. -Спасибо, крёстный. -Элизабет, я надеюсь, ты не будешь пренебрегать нашим обществом после писем? - с улыбкой спросила леди Элеонора. -Теперь, когда вы спросили, я лишена этой возможности. - с дразнящей улыбкой ответила Лиззи и выскользнула из кабинета под звук хихиканья четы Гросвенор. " Гросвенор-плейс, Лондон, 31 мая. Дорогая Джорджианна! Надеюсь, во время прочтения моего письма ты и твой брат в добром здравии. Я знаю, возможно, тебе интересно, почему адрес отправления другой, но ты слишком деликатна для вопроса напрямую, и я скажу, что на данный момент нахожусь в гостях у своего крестного. Собственно, это и является причиной моего неожиданного письма. Мой крёстный задумал провести бал для официального признания меня его крестницей, и на данный момент, чтобы пригласить гостей, нам необходимо знать точную дату. Я бы очень хотела видеть на этом мероприятии тебя, Джорджианна, и твоего брата. Но также я знаю, что ты и лорд Дарси планировали покинуть Лондон приблизительно к середине июня, и я хотела бы уточнить дату бала таким образом, чтобы ты смогла посетить его. Пока мне и лорду Гросвенору приглянулось число 8 июня. Я прошу тебя написать мне сразу после того, как ты сможешь дать мне однозначный ответ. Если дата не устраивает, я также прошу как можно скорее сообщить мне и предложить возможные варианты. P. S. Возможно, тебе будет интересно, что твоя тётя, леди Мэтлок, согласилась помочь в организации бала.С любовью, твоя подруга, леди Элизабет Беннет-Коллинз. "