Глава 7. (1/1)
Спустя день, на горизонте показалась жилая местность и карета прибыла к домику в Хансфорде. Гости Элизабет вежливо предложили ей первой осмотреть дом, а они пока отдохнут в саду у здания.Прислуга забрала чемоданы, и Элизабет вошла в дом. Он был небольшой, двухэтажный, оформленный в приятные для глаза цвета. Поговорив с экономкой и изучив все помещения, леди Беннет-Коллинз распределила для гостей комнаты и туда принесли багаж прибывших. Кухарка начала готовить обед.Элизабет отправила слугу с письмом к леди Кэтрин де Бёр, в котором сообщалось, что Элизабет со своей сестрой, подругой, отцом и сестрой подруги прибыли в поместье и нанесут ей визит. Уже в первый день вдова проявила себя хорошей хозяйкой. Все гости были напоены, накормлены. Вещи развешены, каждый был искупан в ванне.Лондон, поместье Экскалибур. Спустя 2 дня после получения предыдущего письма.Фицуильям, получив новое письмо, был невероятно удивлен такой ярой беседы со стороны сестры его матери."Здравствуй, Фицуильям. Вероятно, из-за сильного ветра моё предыдущее послание тебе сильно задержалось, и я,? таким образом, наделила вас неправильной информацией, ведь произошли разительные изменения ситуации. Прошу за это прощения. Суть в том, что небезысвестная мне и тебе Элизабет Беннет, недавно ставшая леди Элизабет Беннет-Коллинз спустя 4 дня после свадьбы, овдовела. Ее муж неосмотрительно находился вне кареты во время поездки и заболел воспалением лёгких. Юрист четы Коллинз объявил о завещании, и в итоге которого вдова получила Лонгборн, Марэлл и поместье в Хансфорде с фермой. Также, он сделал намек, что духовная связь сейчас гораздо важнее любой другой. Предполагаю, что тебе прекрасно понятно все, сказанное этой фразой.? В ближайшем времени леди Беннет-Коллинз планирует прибыть в свое поместье близ Розингс-парка, вместе с мисс? Джейн Беннет, мисс Шарлоттой Лукас, мисс Марией Лукас и сэром Уильямом Лукасом. Я приглашаю также тебя, мой дорогой племянник, вместе с прекрасной Джорджианной, твоим другом - Чарльзом Бингли. Будет присутствовать и твой кузен -?? полковник Генри Фицуильям, но ты, безусловно, в силу твоих сильных дружеских отношений с ним, и так это знаешь. С наилучшими пожеланиями, твоя тетя - леди Кэтрин де Бёр."Мистер Дарси свернул письмо, стараясь переосмыслить написанное. Он, захватив его, решил прогуляться по парку, чтобы прогуливаясь на свежем воздухе смог все лучше понять.Фицуильям задумался. Он сочувствовал своей возлюбленной. Не знал личности ее покойного мужа и не мог быть уверенным в ее чувствах к нему: в их отсутствии или присутствии.? Мистер Дарси в начале письма потерпел сильный испуг, подумав, что и Элизабет могла заболеть с летальным исходом. К счастью, обошлось. Намек юриста был ясен, целостность добродетели. Сам того не замечая, хозяин Экскалибур был очень доволен этим фактом, хотя, слова "чета Коллинз" резали сердце ножом. Если отбросить неуверенность в чувствах Элизабет к пастору, то вероятность брака его, Фициульяма, с возлюбленной, возросла. Они уровнялись в статусе, доходах. Неплохая партия с любой стороны. Главное, чтобы это не поняли другие. С другой стороны, с чего бы его тетушке приглашать его, Чарльза, Джорджианну, и не приглашать сестер его друга, хотя леди Кэтрин де Бёр раньше это делала всегда. И, безусловно, там будет ее дочь, мисс Анна де Бёр. Что же, очевидно. Его тетушка решила провести сравнение: Элизабет, Джорджианна и Анна, говоря тем самым, что вдова является обыкновенной провинциалкой, в то время как Джорджианна и Анна столь похожи друг на друга. Кэролайн, вероятно, она сочла соперницей дочери и даже недостойной сравнения из-за происхождения. Забавно, что пункт происхождения нельзя теперь предъявить к Элизабет. Разумеется, Фицуильям планировал дать положительный ответ на приглашение его леди-тети. Однако, чтобы не навести на себя подозрения, дав скорый ответ, ему придется задержаться в Лондоне.Прогуливаясь и находясь полностью в своих мыслях, Фициульям не заметил приближающуюся к нему издалека мисс Бингли.-Доброе утро, мистер Дарси. Вы так стремительно направляетесь обратно... Я надеюсь, я не прервала ваши мечтания о темных глазах прекрасной мисс Элизабет?- спрсила младшая сестра мистера Бингли.-Доброе утро, мисс Бингли. Нет, что вы, ничего такого не произошло. Я направлялся дать положительный ответ на приглашение леди Кэтрин де Бёр погостить у нее два месяца.-ответил Фицуильям.-О, я так счастлива. И когда же мы поедем?- улыбнувшись, спросила Кэролайн.-Моя тетя пригласила лишь меня, Чарльза и Джорджианну. Вас и миссис Херст, она, вероятно, запамятовала пригласить. К тому же, там будут небезызвестные и мне, и вам,? Элизабет и Джейн Беннет, Шарлотта, Мария и Уильям Лукас, Генри Фицуильям и Анна де Бёр. - спокойно проговорил мистер Дарси.-Как это прекрасно! Прошу вас, передайте мои поздравления мисс Элизабет и приветствия мисс Джейн.-яростно сказала мисс Бингли.-Обязательно, но боюсь, что мисс Элизабет, а ныне - леди Элизабет Беннет-Коллинз, нуждается в соболезнованиях. Ее покойный муж слег с воспалением легких в Лондоне, даже не добравшись до Хансфорда. Сейчас, леди Беннет-Коллинз прибыла, чтобы осмотреть свое поместье и ферму в Хансфорде, и была приглашена покровительницей ее мужа. Я думаю, что мы с Чарльзом и Джорджианной выедем через два дня. До скорого - ответил Фицуильям, про себя, будучи довольным этим, заметил, что его собеседница была крайне раздосадована ходом событий. Мистер Дарси поспешил написать ответ тетушке.