Глава 5 (1/1)

Хозяину снился кошмар.Собственно, это было неудивительно. После каждого сильного потрясения маленькому графу снились плохие сны несколько недель кряду и этот раз, к большой досаде Себастьяна, не стал исключением. И именно этого он не мог понять. Гибель родителей, плен у сектантов, убийство мадам Ред?— кошмары после такого были объяснимы. Но почему сейчас? Почему холодного и гордого графа Фантомхайва так задела смерть какого-то безродного мальчишки из работного дома, что он видел дурные сны с его участием? После всех этих лет, что демон провел, прислуживая Сиэлю, ему казалось, что удивить его еще чем-то хозяину будет крайне сложно. Но эти сны действительно были странными и нелогичными. Себастьян мог в точности и не знать все детали, которые видел контрагент, пребывая в плену грез, но он остро ощущал его чувство вины. Сложить два и два было нетрудно. Где-то на подсознательном уровне маленький граф продолжал винить себя в том, что случилось с тем пареньком. И, по мнению демона, это было абсолютной ерундой. Много ли до этого смертей совсем посторонних людей было на руках графа? Огромное количество. И ранее хозяин не проявлял никакого беспокойства по поводу того, что из-за его действий мог пострадать кто-то невиновный. Впервые за последние годы дьявольский дворецкий снова чего-то не понимал и это его раздражало…Ночь всегда была прекрасным временем суток. Она могла быть разной: тихой, очаровательной, неспокойной, темной, и бесконечно длинной, если не знать, чем развлечь себя, когда не нуждаешься во сне. Себастьян за годы в жизни в поместье действительно ночевал в своей комнате всего пару раз. И все эти редкие разы он восстанавливал силы исключительно после неприятных встреч со жнецами. В обычное же время, после того, как большой дом погружался в восхитительно мягкую темноту, а его немногочисленные обитатели отправлялись в страну Морфея, дьявольский дворецкий в основном развлекал себя двумя вещами. Либо же он тихо устранял многочисленных врагов, которые приходили в поместье побеспокоить сон хозяина своими громкими выстрелами, либо же занимался своими любимыми кошками, которых в огромных количествах прятал от графа в светлое время суток в своем шкафу и садах у дома. Иногда, конечно, приходилось совмещать приятное с полезным, но Себастьян в своем ночном досуге при любых обстоятельствах находил покой и умиротворение от дел дня.Но не сегодня.Эта ночь начиналась вполне обыденно. После полуночи Себастьян любезно проводил в обратный путь парочку нежданных гостей, после чего устроился в своей комнате, полностью посвятив себя своим многочисленным любимицам. Однако после того как стрелки часов переместились на два часа ночи, началось это. Сначала дьявольский дворецкий не придавал значения неприятным ощущениям, которые эхом отдавались в связи. Будь мальчишка в сознании, он, конечно бы, сумел скрыть свои чувства достаточно хорошо для того, чтобы они не беспокоили демона, но не сейчас. Разум без контроля, снедаемый кошмаром, был слишком возбужден из-за чего все, что чувствовал мальчишка, передавалось Себастьяну напрямую без какого-либо ограничения. Когда часы оповестили его о том, что было уже полтретьего, а неприятные ощущения и не думали исчезать, дьявольскому дворецкому все же пришлось оторваться от своих пушистых подопечных.—?Я ненадолго, дорогие мои,?— с улыбкой произнес он, закрыв за собой дверь комнаты. Досада на мальчишку возрастала с каждым шагом, который приближал дворецкого к спальне графа. Даже во сне маленький негодник умудрялся портить ему самое замечательное время суток!Себастьян вздохнул, тихо открыл дверь и бесшумно вошел внутрь. Ночь сегодня была облачной и комната главы рода Фантомхайв утопала во мраке. Мальчишка лежал в кровати и, свернувшись калачиком, громко дышал, время от времени что-то невнятно бормоча себе под нос. Большое теплое одеяло сбилось в ком где-то у его ног и, судя по всему, это была одна из причин, из которых обычный сон превратился в кошмар. Холод напоминал хозяину о времени, проведенном в работном доме, что, в свою очередь, вело за собой события, которые там произошли. Пусть граф и пробыл под прикрытием относительно недолго, но это его все же подкосило.Какое-то мгновение дьявольский дворецкий просто разглядывал свернувшуюся в клубок фигурку. Каким же беззащитным он был! Перед целым миром и собственным дворецким. Беспомощный и хрупкий, словно новорожденный котенок. И как он при всей своей уязвимости мог свысока глядеть на окружающих так, будто они были ему что-то должны?.. Как мог, не оглядываясь, разбрасываться словами и жизнями, будто это был сущий пустяк? Его властность не знала границ, а ложь искусно превращалась в правду, стоило ему только захотеть, чтобы так было. Да, душа его хозяина была драгоценным приобретением. И даже подобные несущественные мелочи, вроде этого нелепого чувства вины не могли ее испортить.Себастьян накрыл хозяина одеялом и аккуратно расправил складки. Тот метался на подушках еще какую-то минуту, но потом немного поворочался, успокоился и вполне мирно засопел. Даже сквозь закрытые окна дьявольский дворецкий услышал, как громко завыл ветер на улице. Где-то вдалеке послышался сухой треск. Да, ночь действительно была прекрасным временем суток независимо от того, что или кого она скрывала в своих темных ласковых объятиях.—?Спите крепко, юный господин,?— шелестом, гораздо более приятным чем тот, что был за окном, сказал Себастьян. —?А я позабочусь о том, чтобы Ваш сон более ничто не беспокоило.Даже если бы Сиэль и проснулся в тот момент, то он никого бы не увидел в своей комнате. Он мог бы лишь услышать только яростный вой ветра, да какие-то невнятные выкрики, которые бы спросонья принял за голоса ночных птиц. Но граф Фантомхайв не проснулся и не услышал всего этого, благодаря своему дворецкому. Дворецкому, который, успешно разделавшись с одной проблемой, тут же решил заняться следующей по важности и наиболее любимой.Выпроваживанию незваных гостей.***Утром граф проснулся в ожидаемо дурном расположении духа. Он едва притронулся к завтраку, даже несмотря на все невинные замечания слуги. Конечно, Себастьян прекрасно знал, в чем была причина такого настроения, но вслух ничего не говорил. Вряд ли мальчишка будет расположен к беседам о своих ночных кошмарах и чувствах, которые они у него вызывали. Сейчас граф Фантомхайв был полностью поглощен чтением газеты, пока идеальный дворецкий прибирал обратно на тележку практически нетронутые тарелки.—?Теперь мне ясно, почему вчера Рэндалл был не в духе,?— внезапно сказал Сиэль, не отрывая взгляда от страницы. Себастьян, убрав со стола чайный сервиз, вопросительно приподнял бровь.—?Господин?—?Волна странных краж,?— мальчик вздохнул, после чего отложил газету в сторону. —?Это, конечно, не настолько важно, как убийства, но все же является преступлением. А значит, попадает под юрисдикцию Ярда. Да уж, комиссару сейчас не позавидуешь.Кажется, эти новости немного подняли мальчишке настроение. По крайней мере, когда получасом позже дворецкий вместе со своим хозяином устроились в экипаже, граф уже более-менее пришел в себя и готов был продолжить расследование.—?Интересно, имеет ли происшествие в мастерской отношение ко всем этим актам воровства,?— задумчиво произнес Сиэль, глядя в окно. —?Эта свидетельница, о которой Мэндрейк упоминал в письме, не Кэтлин Джонс?—?Нет. Я навел справки, ее зовут Ева Клеменс. Они с мисс Джонс приглядывают за мастерской совместно.Мальчик задумчиво кивнул, принимая слова дворецкого к сведению. Себастьян, сидящий напротив хозяина, внимательно наблюдал за ним исподтишка. Граф даже в хорошем настроении не любил, чтобы на него откровенно глазели, а уж в плохом и подавно не стоило смотреть на него слишком долго, чтобы не нарваться на еще какой-нибудь дурацкий приказ, который только осложнил бы демону жизнь.—?Что еще ты выяснил?—?Ей двадцать четыре года, живет с матерью в квартале от лавки. Ранее не была замечена в противозаконных действиях.—?Не густо,?— прокомментировал Сиэль. —?Впрочем, на что-то большее я и не рассчитывал.По губам демона тенью пробежала усмешка. Похоже, до графа уже дошло, что все, кто так или иначе имеют отношение к Джону Мэндрейку, не так просты, как кажутся на первый взгляд. Возможно, Еве Клеменс действительно нечего скрывать, а может, все происходящее не случайность. Сам Себастьян склонялся ко второму варианту. Ни в чем нельзя быть уверенным наверняка, если в деле фигурирует волшебник.—?Ты связался с Дювалем? —?внезапно нарушил тишину граф и дьявольский дворецкий вернулся мыслями в настоящее.—?Да. Хоть он и не выказал должного… почтения, но, тем не менее, согласился принять Вас к обеду. И… хм, настоятельно просил не опаздывать.Сиэль оторвался от созерцания пейзажа за окном и с едва заметным удивлением взглянул на слугу.—?А он, очевидно, не любит церемониться. Выяснил о нем что-нибудь?—?Не так много, как хотелось бы,?— с намеком на недовольство произнес демон, отчего брови Сиэля помимо воли поползли вверх. —?Кроме того, что рассказал комиссар Рэндалл, я узнал, что мистер Дюваль имеет доступ в строго охраняемые подземные комнаты Вестминстерского аббатства. Как для бывшего заместителя шефа полиции он довольно далеко продвинулся по службе, хотя я не заметил никаких предпосылок, которые могли бы повлиять на подобный карьерный рост.—?Любопытно,?— задумчиво произнес Сиэль, нахмурившись,?— что бы он мог нам рассказать об этих кражах.—?Господин?Мальчишка, по-прежнему пребывая в задумчивости, вернулся к окну. Должно быть, принялся вынашивать очередной план по втягиванию своего дворецкого в неприятности. Не то чтобы Себастьян не любил неприятности: в подавляющем большинстве случаев они здорово поднимали ему настроение, и если бы не постоянное присутствие хозяина где-то поблизости, он бы мог вдоволь насладиться дракой или чьим-нибудь очередным кровавым убийством. Но часто приходилось напоминать себе, что его контрагент?— ребенок, пусть и не совсем обычный. Поэтому нужно было немного сдерживать свои порывы… Маленькому графу и так слишком много довелось пережить.—?Это здесь? —?несколько брезгливо поинтересовался Сиэль, когда экипаж остановился посреди многолюдной улицы, усеянной обычными ремесленниками, торговцами и бедняками, бредущими в снегу и просящими милостыню у каждого перехожего, кто выглядел более-менее респектабельно. Себастьян покосился на хозяина. Они здесь выглядели чужеродными элементами, и дворецкий поспешил оттеснить графа в сторону, едва заметив пожирающие взгляды в толпе.—?Идемте, господин,?— тихо произнес Себастьян, украдкой оглядываясь по сторонам. —?Нам лучше здесь не задерживаться.Сиэль согласно кивнул.Свернув в проулок, уже через несколько минут они подошли к художественной мастерской. Снег у дверей был аккуратно расчищен, а за стеклом ровно висела табличка ?открыто?. Граф какое-то мгновение колебался, а затем уверенно толкнул дверь и вошел внутрь. Себастьян бесшумно проскользнул следом. Над головами гостей мелодично звякнул колокольчик.—?Добро пожаловать,?— донесся приятный голос откуда-то из глубины магазина и уже через мгновение дьявольский дворецкий и его хозяин увидели симпатичную молодую женщину, стоявшую за прилавком. —?Я могу вам чем-то помочь?Ева Клеменс выглядела вполне спокойно и дружелюбно, однако от Себастьяна не укрылось, как нервно она поправила шаль на своих плечах, когда они с графом, миновав ряды с мольбертами, остановились напротив нее. Должно быть, она еще не отошла от странного происшествия, которое с ней случилось, хотя и старалась держаться как можно более уверенно.Глава рода Фантомхайв, сделав еще один шаг вперед, решил не тянуть кота за хвост.—?Мисс Клеменс, я?— граф Сиэль Фантомхайв, и я здесь по просьбе графа Мэндрейка.Секунду лицо девушки оставалось все таким же ровным, но, как только сказанное дошло до нее в полной мере, тень страха проскользнула в ее взгляде. Страха, который она тут же попыталась скрыть. Дьявольский дворецкий отдал ей должное: у нее почти получилось.—?А,?— Ева неуверенно завела за ухо прядь волос,?— это по поводу вчерашнего… Господину Мэндрейку не следовало так беспокоиться. Как и вам, господин граф. Прошу прощения, что потратили на меня свое драгоценное время, но все в полном порядке.Себастьян скосил глаза на хозяина. От Сиэля, очевидно, тоже не укрылся тот факт, что девушка явно не верила в то, что говорила.—?Послушайте, мисс Клеменс,?— снова начал мальчик, положив обе руки на трость,?— буду с вами откровенен: я не много знаю о том, чем занимается граф Мэндрейк. Меня заинтересовал этот случай по другой причине. Полагаю,?— Сиэль кивнул на раскрытую газету, которая лежала на краю прилавка,?— вы уже слышали о волне необычных краж, которая захлестнула город. Но ни в одном из случаев, о которых известно полиции, не было свидетелей. Я просто хочу выяснить, не являлось ли вчерашнее происшествие в мастерской звеном одной цепи. Именно поэтому я здесь.Себастьян не подал виду, продолжая вежливо ожидать реакцию девушки, но его порядком удивили слова графа. Да, он уже слышал от мальчика эту теорию, когда они ехали в экипаже, но демону и в голову не приходило, что контрагент с ее помощью обернет ситуацию себе на пользу. Как только прозвучало имя Мэндрейка, идеальный дворецкий понял, что Ева если и не побаивалась его, то уж точно не доверяла. В чем была причина?— было неясным, но факт был на лицо. Себастьян не ожидал, что хозяин тоже поймет это. Однако своим изящным ходом он дал понять, что не имеет с делами графа Мэндрейка ничего общего. Вранье, разумеется, но кто же не безгрешен?..Ева какое-то мгновение колебалась, неуверенно переводя взгляд с графа на демона и обратно. Чем-то она сейчас напомнила слуге Розанну Лютьенс: та тоже очень осторожно подбирала слова, прежде чем ответить на интересующий его вопрос. Молчание затягивалось, но, в конце концов, девушка едва слышно выдохнула, качнув головой.—?Не знаю, что вам сказать… —?Ева опустила глаза, определенно пребывая в замешательстве, которое четко проступало на лице. Себастьян мог ее понять. —?Мне даже в голову не пришло, что все это может быть связано…—?Я не утверждаю, что это так, мисс Клеменс,?— ровно сказал мальчишка, едва заметно пожав плечами,?— но мне все же хотелось бы услышать, что вы видели. Возможно, ваши показания помогут моему расследованию.Себастьян едва удержался, чтобы не усмехнуться. Да уж, если граф начинал играть, то играл до конца.Ева все еще колебалась. Несмотря на все заверения и доводы, девушка не спешила рассказывать им свою историю. Дьявольский дворецкий вновь перевел взгляд на хозяина. Хоть внешне граф держался спокойно и невозмутимо, демон ощущал его нетерпение и толику раздражения. Должно быть, мальчик не ожидал столкнуться с подобными сложностями, когда они ехали сюда.—?Он перебирал старые картины в кладовой,?— медленно произнесла Ева,?— когда я его обнаружила.—?Вы хорошо разглядели вора?Девушка снова замялась. Себастьян помнил, что господин Мэндрейк упомянул в письме о том, что в деле замешан дух, поэтому сейчас ему было вполне понятно, почему Ева снова медлила с ответом. Если граф действительно говорит правду и ничего не знает о существовании Иного Места и его обитателей, он примет ее за сумасшедшую, как только она расскажет, что видела. Однако Сиэль Фантомхайв на самом деле знал куда больше, чем мисс Клеменс могла предположить, но, разумеется, знать об этом она уж никак не могла.—?Мельком. Он быстро… сбежал,?— уклончиво ответила она. Да, понял демон, Ева не станет распространяться о духах. Интересно, эта девушка была волшебницей, или же обладала каким-нибудь умением, как Кэтлин Джонс? Сам Себастьян больше склонялся ко второму варианту. Это бы объяснило, почему она так напряглась, когда услышала имя Мэндрейка. Наверняка она знала, что он был волшебником и уж тем более наверняка слышала о взрыве в Ист-Страттоне. Допускать это было вполне логично, учитывая, что их связывала Кэтлин Джонс.Сиэль нахмурился.—?Эти картины, которые он просматривал… Они ценные?Ева с заметным облегчением выдохнула и снова поправила шаль на плечах.—?Я бы так не сказала. Начинающие художники иногда приносят свои работы к нам. Они платят за аренду, а мы выставляем их картины на витрину,?— она кивнула головой в сторону специального стола, стоявшего с правой стороны от двери. —?Обычно, авторы потом возвращаются за своими работами, если их не приобретают за оговоренный срок, но бывает и так, что картины остаются у нас.Она немного помолчала, а затем добавила:—?Я уже говорила инспектору Аберлейну, что понятия не имею, зачем они понадобились вору, или что он среди них искал.Сиэль задумчиво кивнул, машинально проведя пальцами по фамильному кольцу. Себастьян почти ощущал, как в голове хозяина зреет какая-то догадка. Он сам уже догадывался о причине прихода вора, но не знал, совпадет ли его теория с тем, о чем думал контрагент.—?Вы ведете записи о том, кто покупает у вас картины? —?поинтересовался Сиэль и дьявольский дворецкий понял, что они с хозяином все же мыслили в одном направлении.—?Конечно,?— Ева немного оживилась, и достала из-под прилавка небольшую книжицу. —?Но что вы хотите найти, господин граф?—?Это мы сейчас выясним,?— с намеком на усмешку ответил мальчик. —?Посмотрите имена покупателей за последние два месяца, мисс Клеменс.Ева послушно развернула журнал и, пролистнув несколько страниц, остановилась на нужном развороте. Она вела пальцем почти до самого конца листа, когда вдруг удивленно распахнула глаза и взглянула на графа.—?Откуда вы знали?—?Это уже мое дело,?— хмыкнул граф и, отвернувшись, бросил через плечо:?— Вы очень помогли, мисс Клеменс.—?Но ведь…—?Пожалуйста, если случится еще что-нибудь, дайте знать об этом инспектору Аберлейну,?— коротко отозвался Сиэль, после чего повернулся к дворецкому. —?Идем, Себастьян.—?Слушаюсь.Он повернулся к пораженной Еве и коротко поклонился. Та все еще продолжала удивленно смотреть им вслед, даже когда они вышли из мастерской на морозный воздух.—?Так и знал, что между всем этим существует какая-то связь,?— негромко сказал Сиэль, когда они торопливо зашагали назад к экипажу. —?Интересно, увидел ли ее Мэндрейк.—?Полагаю, что да,?— задумчиво откликнулся Себастьян. Они вышли из проулка и свернули вправо, снова оказавшись среди оживленной толпы. —?Ведь ту картину он нашел именно в этой мастерской.Они быстро забрались обратно в экипаж, пока никто из бродяг не принялся попрошайничать, и Сиэль пару раз стукнул тростью по потолку.—?Кто-то ищет еще рисунки будущего, написанные Джеком Норблом,?— мальчик хмуро смотрел в окно, ровно держа спину и положив обе руки на трость. —?Узнать бы, стоит за этим тот же человек, который устраивает все эти кражи, или же кто-то другой.Мальчик на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, то взгляд его заметно помрачнел.—?А я надеялся, что мне никогда больше не придется иметь дело с этими проклятыми картинами. Надеялся, что все они сгорели дотла на том складе.—?Может быть, так и есть, а дух мог просто не знать об этом,?— заметил дворецкий, внимательно разглядывая своего маленького удрученного обстоятельствами хозяина.—?Это слишком ненадежное предположение,?— качнул головой Сиэль. —?Мы понятия не имеем, сколько еще работ Норбла разбросано по Лондону, и сколько из них имеют отношение ко мне или Мэндрейку. Если кто-то их ищет, значит, мы не до конца довели то расследование. Проклятье,?— тихо сказал мальчик и сжал сильнее древко трости,?— я должен понять, что здесь происходит.Он громко вздохнул и придвинулся ближе к окну. С лица не сходило хмурое выражение. Себастьян чувствовал, как досада и злость расползаются по душе контрагента темным пятном. Да, хозяин не успокоится, пока не соберет воедино все кусочки мозаики. Лишь бы только это желание не привело его к исходу, который предвидел спятивший художник. Дьявольский дворецкий тоже полагал, что ему более не придется столкнуться с этими злополучными картинами. Казалось правильным, что они сгорели разом, не успев причинить вреда… Все, кроме одной. До этого момента Себастьян кое-как мирился с существованием затасканного клочка бумаги, хранившемся в кабинете хозяина, но теперь, узнав, что не все картины были уничтожены, он снова почувствовал раздражение.—?Жаль, что королева не поручила мне расследовать эти кражи,?— внезапно сказал мальчик, и дворецкий взглянул на него. —?Возможно, будь у меня немного больше сведений, мы бы быстрее выяснили, кто за всем этим стоит.Себастьян немного помолчал, обдумывая сказанное хозяином, а потом медленно произнес:—?Вы можете использовать в предстоящем разговоре с мистером Дювалем те же аргументы, которые привели мисс Клеменс.Сиэль перевел взгляд на дворецкого. Какое-то мгновение он думал об этом, после чего негромко хмыкнул.—?Может быть. Пусть я и еду к нему узнать побольше о деле Эскандрианов, это ведь совсем не значит, что я должен только этим и ограничиться… —?граф на секунду прикрыл глаза. —?Лишь бы только он купился.Себастьян позволил себе легкую усмешку.—?Уверен, этот зритель не будет столь придирчив.Мальчик в ответ лишь хмыкнул.Время близилось к полудню, когда экипаж, миновав оживленные улицы столицы, оказался в районе Хайгейта. Практически все время в кэбе царило молчание. Сиэль определенно что-то продумывал, и Себастьян не хотел отвлекать его, хотя временами очень хотелось. У него были вопросы относительно этого раунда игры, но он вполне сумел усмирить свое любопытство, чтобы дождаться представления воочию. Он был уверен, что его терпение будет вознаграждено.—?А здесь почти ничего не изменилось,?— внезапно сказал мальчик и Себастьян моргнул. Он взглянул на хозяина, а потом перевел взгляд на окно. Заснеженные поля, дома и парки, выглядели будто волшебная картинка из какой-нибудь детской сказки. Солнце играло бликами на снегу. Впервые за много дней погода выдалась действительно хорошей.—?Вы бывали здесь раньше?—?Несколько раз,?— негромко откликнулся Сиэль, и его лицо приобрело задумчивое выражение. —?Но это было летом. После замужества мадам Ред жила здесь какое-то время, и мы с родителями иногда ездили к ней в гости. Мне нравились здешние места. Несмотря на большое количество людей, проживающих здесь, на улицах и в парках всегда было тихо и спокойно. Совсем не похоже на Лондон.Он замолчал и чуть нахмурился. Себастьян тактично решил не лезть. Редко когда юный граф касался этих тем?— прошлого и своей семьи до трагедии?— но эта поездка, очевидно, всколыхнула его память. Демон мог без труда представить себе счастливую чету Фантомхайв, смеющуюся мадам Ред и маленького мальчика, радостно бегающего по зеленой траве. Но случилось то, что случилось, и семейной идиллии больше нет. И никогда не будет.—?Что там говорил Дюваль о том, чтобы мы не опаздывали? —?с едва заметной усмешкой сказал граф, когда получасом позже дворецкий и его хозяин оказались у большого белого особняка с двумя молочными мраморными колоннами. С крыльца к ним уже несколько торопливо спускался молодой прислужник в форме, немногим старше самого Сиэля. Он поклонился и быстро затараторил:—?Прошу прощения, лорд Фантомхайв, господин Генри не ожидал, что вы прибудете так скоро!..—?Он просил не опаздывать,?— сухо заметил граф, мгновенно приняв самый суровый вид, на который только был способен. —?О том, что я не могу приехать раньше, речи не было.Себастьян едва сумел подавить желание усмехнуться.—?Разумеется… —?подросток явно был растерян, но, тем не менее, быстро взял себя в руки:?— Ээ, прошу вас, милорд, следуйте за мной.Сиэль едва уловимо покачал головой и, негромко постукивая тростью, направился следом за слугой. Себастьян не отставал.Мальчишка-прислужник, любезно проводив гостей через парадный ход, провел графа и его дьявольского спутника в просторный холл, где их уже встретил дворецкий?— почтенный мужчина в летах. Паренек тем временем поспешно откланялся и направился уведомить хозяина о том, что достопочтенный граф Фантомхайв уже прибыл. Себастьян видел, что маленький граф с некоторым скепсисом относился ко всему происходящему. Он терпеть не мог, когда люди мнили себя черт знает кем, при этом забывая следить за своими собственными манерами. Демон не мог с ним не согласиться.—?Сюда, прошу вас.Старик-дворецкий проводил гостей в столовую, где уже был подготовлен обеденный стол. Себастьян, незаметно оглядываясь по сторонам, сделал для себя один вывод: Генри Дюваль?— человек с заниженными вкусами и завышенными требованиями. Даже если он хорошо разбирался в произведениях искусства, это совсем не значило, что он отдавал им должное. Это было очень хорошо видно в интерьере: их окружали дорогие вещи, картины, мебель, даже посуда на столах, но всего этого было так много, что терялась уникальность каждой вещи в отдельности. И судя по взгляду мальчика, который осматривался по сторонам с куда более заметным любопытством, ему вся эта показуха тоже доверия не внушала.—?Я так и знал, что, в конце концов, вы сделаете все по-своему,?— хмыкнул кто-то у них за спиной и гости обернулись.В дверном проеме, скрестив руки на руки, стоял невысокий мужчина средних лет с пышными бакенбардами. Он оценивающим взглядом посмотрел сначала на Себастьяна, а затем перевел взгляд на хмурого графа.—?И что же вы хотели этим сказать, господин Дюваль? —?поинтересовался Сиэль, сделав шаг вперед.—?Что глупо говорить Цепному Псу, когда ему приходить. Он обычно гуляет сам по себе, не так ли?Хозяин дома подошел вплотную к Сиэлю, не сводя с него цепкого взгляда. Себастьян чувствовал, что контрагенту не нравилось подобное внимание, однако внешне он оставался абсолютно невозмутимым. Демону вдруг пришла в голову мысль, что таким же изучающим взглядом Генри Дюваль мог бы смотреть на какую-нибудь диковинку, дабы определить, стоила ли она его внимания.—?А вы выше, чем я предполагал,?— в конце концов, с негромким вздохом сказал он (что опять же не слишком понравилось графу), а затем указал в сторону стола. —?Прошу вас.Дворецкий знал, что у его хозяина было что ответить на все эти мелкие выпады, однако в этот раз мальчик не стал сразу демонстрировать характер.—?Вы тоже оказались немного другим,?— просто сказал Сиэль.Генри в ответ на это лишь невыразительно хмыкнул. Понял ли он, что под этими словами подразумевал граф, осталось для дворецкого загадкой.—?Итак,?— когда с обедом и ничего не значащими формальностями было покончено, Сиэль отложил приборы в сторону,?— мне нужна информация.Хозяин дома едва уловимо приподнял бровь, после чего лениво потянулся к бокалу с вином и сделал несколько глотков. Поставив его на место, он сделал жест рукой, и все слуги поспешили покинуть трапезную. Лишь мальчишка-прислужник, который встречал их у крыльца, задержался на какое-то мгновение. Его карие глаза мимолетно скользнули по графу, после чего он с почтительным поклоном поспешил закрыть дверь. Какое-то мгновение Себастьян пытался понять, что именно привлекло его внимание в этом взгляде, но, когда хозяин заговорил, демон переключился на настоящее.—?Если вы по поводу всех этих краж, то мне совершенно нечего вам рассказать,?— Генри, немного расслабившись, откинулся на спинку стула. Вид у него был откровенно скучающий. —?Весь этот хлам мог понадобиться только какому-нибудь чудаку. Амулеты, талисманы, хрустальные шары, тотемы и прочие побрякушки?— да,?— он едва заметно усмехнулся, заметив взгляд графа,?— у меня еще остались связи в Скотланд-Ярде, так что я примерно знаю о том, с какими заявлениями они имеют дело в последнее время.—?Так вы полагаете, в этом нет ничего особенного?Себастьян пристальнее вгляделся в хозяина дома. Казалось, Генри говорил абсолютно искренне, но что-то в его словах все же было не так. Весь его тон сквозил откровенным пренебрежением, будто он нарочно пытался сказать, что здесь абсолютно нечего расследовать. Этот человек мог убеждать их в чем угодно, но на самом деле он не считал эти кражи пустяковыми. Дворецкий в этом нисколько не сомневался. Стоит, пожалуй, потом обсудить это с господином, ну, а пока…—?Ерунда,?— легко отмахнулся Генри. —?Когда я был замом шефа полиции, у нас бывали случаи гораздо более странные, чем эти… кражи,?— многозначительно выделил он последнее слово и фыркнул. Себастьян чуть склонил голову. Определенно этот человек был очень хорошим актером и, возможно, ему удастся ввести в заблуждение даже юного графа, но демоническое чутье вещь гораздо более тонкая, чем человеческая интуиция. Этот дом был насквозь пронизан обманом.—?Очень хорошо, что вы упомянули время, когда работали в Ярде. Меня как раз интересует одно убийство десятилетней давности. Комиссар Рэндалл сказал, что вы были очень заинтересованы в том деле. Вполне может быть, что именно оно относится к тем ?странным случаям?, о которых вы упоминали.Лицо Генри немного вытянулось. Он даже не удивился, а скорее больше озадачился. Видимо, он не ожидал подобного поворота в разговоре. Как интересно. Он подготовился к беседе о кражах, хотя изначально они не имели никакого отношения к этому визиту… Конечно, можно объяснить это статусом его гостя?— если к тебе домой со срочным делом заявляется Цепной Пес, невольно готовишь себя к худшему. Что ж, можно сказать, господин Дюваль приготовился, но совсем не к тому, к чему следовало бы.И, после последней фразы графа Фантомхайва, он едва заметно напрягся.—?И о каком деле идет речь?—?Убийство Сэмюеля и Хелен Эскандриан за несколько дней до Рождества 1878,?— ровно произнес Сиэль, внимательно глядя на хозяина дома. Он даже не успел договорить, как лицо бывшего зама шефа полиции заметно помрачнело. Генри молчал еще какую-то минуту, после чего негромко выдохнул. Его голос, когда он заговорил, был угрюм.—?Да, было такое. Много странностей и целая куча тупиков. Самое худшее дело из всех, с которыми мне хоть когда-либо доводилось работать. Зачем оно вам?—?А это уже моя забота,?— холодно отрезал Сиэль. —?Я хочу знать все, что вам удалось выяснить. В частности меня интересует Сэмюель Эскандриан.Господин Дюваль снова потянулся за бокалом. Однако пить он не стал, а просто смотрел некоторое время на отсвет красной жидкости в лучах солнца.—?Любопытно, что именно вы ворошите это давнее преступление,?— хозяин дома поставил бокал на место и взглянул на гостя. —?Учитывая, что именно ваш отец сделал все, чтобы его замять.Если эти слова как-то и задели контрагента, то вида он не подал.—?Уверен, у него были на то веские основания,?— все тем же ровным тоном произнес Сиэль, однако Себастьян видел, что заявление Генри взволновало мальчишку. Неожиданно Дюваль усмехнулся.—?Да, я тогда тоже так подумал. Однако это не помешало мне копать дальше. Но, к сожалению, выяснить много мне не удалось. Кто-то очень постарался, чтобы скрыть прошлое этого человека.—??Кто-то?? —?переспросил Сиэль. Тон его голоса немного изменился: теперь в нем ощущалось нетерпение. Себастьян мысленно покачал головой. У мальчишки было много достоинств, но иногда стремление получить все и сразу могло сказаться на результате.—?Да,?— медленно протянул Генри. Он положил руки на стол и скрестил пальцы ?домиком?,?— я почти уверен в том, что у покойного мистера Эскандриана были очень влиятельные друзья. Впрочем, как и враги, что тут говорить,?— он покачал головой. —?Я видел их трупы. Его и его жены. И скажу вам, что на подобные изуверства способен далеко не всякий. Их смерть, как и их жизнь?— одна сплошная тайна. Покойный граф Фантомхайв когда-то решил похоронить ее. Уверены, что тревожить покой мертвецов?— мудро?—?Это вопрос необходимости, а не выбора,?— в голосе графа проскочил едва заметный намек на раздражение. —?Расскажите мне, что вы выяснили. И, возможно, мертвецы смогут спасти кого-нибудь из живых.Себастьян вдруг припомнил, как всего несколько дней назад, граф Мэндрейк говорил о чем-то подобном. Увы, все эти предупреждения были абсолютно напрасны. Уж кто-кто, а его контрагент знал, что опасаться можно кого угодно, но только не мертвых.Генри слегка пожал плечами.—?Как знаете. Самое раннее упоминание, которое я нашел об интересующем вас человеке, датируется ноябрем 1867 года. Он прибыл в Англию из Испании на корабле с толпой эмигрантов как Генри Эскандриан, а спустя четыре месяца сменил имя на ?Сэмюель?. Является ли хоть одно из них настоящим?— увы, понятия не имею. С 1868 по 1870 данных о нем практически не было. Известно, что он занимался оценкой антиквариата по заказу частных лиц и довольно прилично на этом заработал, однако каких-либо записей о клиентах полиции найти… не удалось. Впрочем, как и многого другого,?— добавил Дюваль, вздохнув. —?С вашим предшественником было очень трудно вести дела, знаете ли, граф Фантомхайв. Оба свидетеля, между прочим, исчезли при таких же загадочных обстоятельствах, что и все бумаги мистера Эскандриана, а ведь…—?Постойте,?— тут же перебил Сиэль, и Себастьян у него за спиной тоже невольно напрягся,?— разве Розанна Лютьенс не была единственной свидетельницей?Генри немного помолчал, прежде чем ответить.—?Нет, не была. Но об этом знали единицы. Даже в официальных бумагах по делу второй свидетель не упоминался. Сомневаюсь, что об этом знает даже комиссар Рэндалл. Уж о том, чтобы сохранить его личность в тайне, ваш отец позаботился. Собственно, как и о том, чтобы подробности не стали достоянием общественности…—?Кто был этим свидетелем? —?снова перебил хозяина дома юный граф. Демон мог понять мальчишку: неужели существовал кто-то еще, способный пролить хоть немного света на эту давнюю историю? Интересно, и почему Розанна ничего не сказала о втором свидетеле тогда, в Зальцбурге? Когда она отвечала на его вопросы, Себастьян не чувствовал фальши. Могла ли она не знать о нем? В конце концов, она не видела само убийство?— она лишь нашла тела своих хозяев и видела, кто мог предположительно убить их.—?Мы и слова от него не добились тогда, что и понятно,?— сказал Генри. —?А через день он исчез. Это был младший сын Эскандрианов, ему было лет пять. Кажется, его звали Натаниэль.