Часть 3 (1/1)

На этот раз девушка очутилась в самом центре Лондона. Точнее, в более мрачной изнанке реальности, словно из без того серого города высосали все краски. Блуждая мимо стеклянных витрин магазинов, Люси пыталась найти убийцу среди незнакомцев, глазами пытаясь выцепить из толпы подозрительную личность. Но люди проходили мимо и не обращали на девушку ровным счётом никакого внимания. Она попыталась прислушаться, в надежде что её острый слух уловит опасность, но тот упорно молчал.—?А ты опаздываешь. —?Недовольно протянули за её спиной. Девушка обернулась и увидела перед собой нагло ухмыляющийся Череп. Белокурые волосы выбились из короткого хвоста, а на чёрные брюки осела пыль. Он смотрел на Люси насмешливо, слегка прищурив один бирюзовый глаз. Не дожидаясь реакции девушки, он схватил ту за руку и потащил в сторону от центра. К Тауэрскому мосту.?Уж не утопить ли он меня хочет???— Мелькнула сумасшедшая мысль в голове девушки, которую она не осмелилась озвучить.Но в пяти метрах от моста, юноша свернул направо, а затем нырнул в тёмный узкий переулок. Девушка поёжилась, когда рука, задевшая шершавую поверхность стены, попала в сеть паутины.—?Нам сюда. —?Коротко заметил Череп. Он толкнул одну из многочисленных серых дверей в переулке и прошёл в плохо-освещённую комнату. Люси последовала за юношей. Оглядевшись, девушка заметила причину плохого освещения: окна были забиты досками. Наспех. Поэтому между зазорами проникали лучи солнца.—?Ну и зачем мы здесь? —?Уточнила девушка, выдёргивая руку и отряхивая одежду от пыли и паутины.—?Как же хорошо почувствовать себя цельным человеком! —?Парень прошёл мимо, и уселся на небольшой деревянный стульчик, вытянув худые ноги. Затем он перевёл взгляд на девушку, стоящую перед ним. —?Я привел тебя в место где мы можем побыть вдвоём. Только ты и я. И никакого мистера Всезнайки. —?Девушка уперла руки в бока, оперлась спиной о ветхую стену и недоверчивым взглядом окинула нагло ухмыляющийся Череп.—?Не смотри на меня так. Может мне захотелось разговора по душам. —?Развел руками юноша. —?Ладно, ладно. Шучу я. А то у тебя уже щёки покраснели. —?Люси по инерции прикоснулась к лицу, а ведь он не соврал, щеки и правда словно горели.—?Это место единственное, куда не сунется наш таинственный убийца. А он объявил охоту на тебя Люси.—?Почему именно на меня? —?За столько лет проведённых в агентстве никто и никогда не хотел так откровенно убить её. Поэтому еще раз прокрутив в голове что сказал Череп, девушка тяжело опустилась на пол, подобрав ноги под себя.—?И ты мне предлагаешь здесь прятаться пока Локвуд и Джордж не поймают убийцу?! —?Возмущенно воскликнула она. —?Я не могу подвергать своих друзей опасности ради меня, а сама отсиживаться где-нибудь в безопасном месте.—?Я так и думал, что ты так ответишь. —?Юноша обречённо вздохнул.—?Что ты узнал на той стороне? Это может помочь нам в поимке убийцы.—?На той стороне сейчас неспокойно. Наш убийца переполошил весь мир мёртвых. Но я порасспрашивал своих знакомых.—?У тебя есть друзья на той стороне? —?Люси округлила глаза. Она всегда думала, что Череп больше одиночка. И остается с ней только потому, что тогда бы ему было бы некому язвить.—?А ты что думала, я ждал тебя сотню лет и играл в молчанку? —?Юноша удивленно вскинул бровь. —? Мертвецы на той стороне только и говорят об одном из них: о том кто может путешествовать между двумя мирами и о его жажде месте Локвуду. И все в один голос твердят, что в последнее время появилось слишком много вновь прибывших. —?Он подошел к заколоченному окну и поманил девушку пальцем. —?Сама посмотри. Обычно здесь очень тихо, но сегодня опять прибыло очень много мертвецов. Как думаешь, почему?Девушка поднялась и подошла к черепу, выглядывая сквозь щель в окно. На улицах и правду бродило много людей. Они были какими-то растерянными, с пустыми глазами, не выражавшими никаких эмоций, словно не сознавали, что они уже мертвы. Среди всей этой толпы несчастных, Люси заметила смутно-знакомый силуэт.—?Это же Уильям! —?осенила её догадка. И она тут же рванула к двери, но была ловко перехвачена за запястья и прижата к этой самой двери. Одну руку Череп положил на рот девушки, тем самым, не давая ей произнести и звука. Ей оставалось только злобно мычать и бросать на парня гневные взгляды. Он склонился над лицом девушки так низко, что пряди его волос щекотали её лицо.—?Ты с ума сошла?! Если ты выйдешь из этого дома, ты умрёшь. Наш убийца только и ждёт твоего появления. Не хватает только подарочную красную ленточку повязать и можешь выходить. К тому же твой Уильям ничего тебе не ответит. Он даже ещё не осознал, что умер. —?Юноша убрал одну руку с лица девушки, но на всякий случай ещё удерживал её, прижимая к двери.Уильям остановился недалеко от их убежища и смотрел в их сторону. Череп мог бы поклясться, что тот пытается их найти, но постояв так еще минуту, он развернулся и пошёл за остальными.—?Подожди, а что я делаю на этой стороне? Я же ещё жива. —?Совсем тихо заметила девушка.—?Поздравляю, это единственный логичный вопрос за сегодня. Я бы даже поаплодировал, если бы не должен был тебя удерживать от очередной глупости. —?Люси хотела было что- то ответить, но встретившись взглядом с задорно-сияющими бирюзовыми глазами и заметив слегка приподнятые в улыбке уголки губ, она просто покраснела. В очередной раз. Как же это на неё не похоже, подумала девушка. Это же тот самый жуткий циничный череп. А юноша продолжил:—?Когда ты засыпаешь, ты попадаешь сюда. В мой мир. Возможно наша связь стала настолько сильна, что во сне ты можешь разгуливать между мирами. Точно ответить не могу. —?Люси молчала.—?Наш убийца тоже здесь. Он ищет тебя здесь, потому что не может найти тебя в мире снов.—?Но как же нам одолеть его? —?Наконец спросила, притихшая девушка.—?Думаю если кто-то из вас одолеет его на загробной стороне, то он падёт. Но нужно поспешить, пока он не набрал команду, желающих отомстить вашей конторе. А таких, поверь мне, не мало. И тогда вы проиграете.—?Что за пессимизм? —?Возмутилась Люси, свято верующая в обязательную победу добра над злом.—?Это констатация факта. А теперь возвращайся в свой мир. —?Если бы она знала как, то девушка непременно бы так и сделала, но она не знала, поэтому вопросительно уставилась на юношу.—?Эх, всему вас учить надо. —?В очередной раз вздохнул череп. Он подошел к двери, как девушке казалось, ведущей на кухню.—?Открой эту дверь. Здесь брешь между нашими мирами. —?Девушка послушно открыла дверь, вошла в комнату и тут же полетела вниз. Словно провалилась в пропасть.Первое что девушка заметила, когда открыла глаза, то это маячившую перед её кроватью фигуру Каббинса и склонившегося над ней Локвуда. Оба выглядели взволнованными, насколько это слово вообще подходило вечно спокойному Локвуду. Люси приподнялась в постели.—?Джордж она очнулась! —?Как-то слишком радостно произнёс брюнет. Каббинс перестал мерять помещение шагами и тут же подошел к девушке.—?Ребята? Что здесь происходит?—?Ты проспала весь день. Уже вечер. Мы пытались тебя разбудить, но нам это не удавалось, как бы мы не пытались. —?Кратко объяснил Джордж.—?Вечер? —?Люси только сейчас заметила, что за окном уже успело стемнеть. Неужели она пробыла на той стороне так долго? Для неё прошло от силы всего несколько часов.—?Мы будем ждать тебя внизу. —?Джордж потянул застывшего у края кровати Локвуда, делая тому знаки, оставить девушку на некоторое время одну.Когда Люси спустилась, ребята уже сидели на диванчике в гостиной и выжидающе смотрели на лестницу. Локвуд то и дело сверялся с часами, висящими над камином. Он буквально сгорал от нетерпения и готов был снова ворваться в комнату девушки, лишь бы поскорее услышать её рассказ. Каббинс одёргивал его. Сам же Джордж с невозмутимым видом читал потрёпанную книжку о привидениях третьего уровня, делая пометки прямо в книге небольшим карандашом, украдкой подмечая что его друг сегодня выглядит более нервным. Обычно аккуратно выглаженная рубашка смята, а на брюках небольшое пятно от кофе, которое он пил, можно сказать литрами, с сегодняшнего утра и до пробуждения девушки.—?Где же она?! —?Локвуд подскочил с места, желая подняться и узнать в чём дело, но остался на месте, как только увидел вошедшую девушку.Люси прошла в гостиную и села на стул напротив дивана. Девушка заметно нервничала, поэтому ёрзала на стуле. Рука девушки неосознанно потянулась к волосам, но она тут же её остановила и опустила на колени.—?Я знаю, как это может прозвучать, но возможно я могу попадать на ту сторону. —?Как на духу выпалила Люси.—?Что ты имеешь ввиду? —?Очки Джорджа сползли на кончик носа и сейчас он напоминал строгого профессора. А Локвуд пытался просканировать ее внимательным взглядом.—?Когда я сплю, я попадаю на ту сторону. И наш убийца ищет меня там же. Пока Череп помогает мне прятаться, но рано или поздно нужно дать отпор. —?Кратко изложила девушка.—?Ты не можешь сражаться там одна! —?Локвуд соскочил со своего места.—?Локвуд прав. —?Поддержал товарища Каббинс, откладывая книгу в сторону. —?Я изучаю архивные записи о призраках третьего уровня.—?Откуда у тебя такие записи? —?Джордж пожал плечами и чуть смущенно произнёс:—?Я кое-что успел прихватить из библиотеки Мариссы Фиттис во время нашего последнего визита.—?Нашёл что-нибудь про нашего убийцу? —?Локвуд взял отложенную Джорджем книгу в руки. Полустёртые буквы, уголок обложки оторван. Но несомненно-ценная книга, иначе бы Марисса не хранила её в своей библиотеке.—?По правде говоря, в этой книге только общеизвестные факты. Но я нашёл один любопытный абзац.