Часть 2 (1/1)

Оказавшись внутри, женщина всхлипнула и вышла из комнаты. Локвуд не стал настаивать на её присутствии.Комната казалась совсем обычной для подростка. На стенах плакаты с музыкантами, рядом с кроватью у стены стояла гитара. Пожалуй, единственное что здесь было необычным?— это абсолютная чистота: идеально заправленная синим покрывалом кровать, ровная стопка учебников на полке и аккуратно сложенная одежда. Люси вытащила банку с черепом из сумки и ожидающе на него посмотрела.—?Ты что-нибудь почувствовал? —?Девушка обратилась к Черепу.—?Нет. Но у меня странные ощущения чего-то очень плохого в этой комнате. —?Непохоже, что череп шутил. Девушка подошла к кровати мёртвого юноши, но не заметила ничего странного. Разве что плакаты над кроватью, похоже из фильмов ужасов, выглядели немного необычно, но вряд ли плакаты могли убить парня. Так что отбросив затею с рассматриванием стены, Люси подошла к письменному столу, который внимательно осматривал Локвуд.—?Есть что-нибудь интересное? —?Поинтересовалась девушка у перебирающего стопки книг Локвуда.—?Пока ничего. —?В голосе прозвучала лёгкая досада. Раздался глухой удар о пол.—?Извините. —?Послышался сдавленный голос Джорджа. Тот запнулся о ножку стула и книги, которые он держал в руках, посыпались на пол, а очки парня последовали за ними.—?Что это? —?Девушка взяла одну из упавших книг в руки. В самом центре был маленький, с виду неприметный, листочек.—?О, а это уже кажется интересным. Команда Череп и Люси снова в деле! —?Прокомментировал находку девушки Череп. Она удивленно уставилась на крохотный, исписанный мелким почерком, листочек бумаги.—?Что там, Люси?! —?Нестройным хором спросили мальчишки. Джордж нашёл упавшие очки и вновь водрузил их на нос, а Локвуд вплотную подошёл к девочке, разглядывая клочок бумаги в её руках. Поднеся листок поближе, Люси вслух прочла:—?Попробуй найди меня, Энтони Локвуд. P.S. Тебе понравилась моя маленькая загадка? Угадай кто будет следующим. Увидимся в твоих кошмарах. —?Брюнет выхватил листок из рук девушки, повертел в руках, затем ещё раз перечитал.—?О, а кто-то точит зуб на нашего принца в сияющих доспехах? Мне даже стало немного интересно, кто же эта несчастная жертва харизмы нашего лидера. —?Девушка не обратила никакого внимания на словесные излияния Черепа и повернулась к Локвуду.—?Похоже, убийца всё же реален, и он явно знает о тебе. —?Тихо подвела итоги Люси. Парень же стоял в лёгком недоумении. Неужели кто-то задумал подшутить над ним таким образом? Если это игра, то тот, кто её начал, не иначе как сумасшедший. Рука Джорджа, опустившаяся на плечо брюнета, вывела его из оцепенения.—?Нам больше здесь делать нечего. Пора возвращаться.Люси молча поддержала идею Джорджа и пошла к выходу. Лидер, постояв на месте пару секунд, поспешил за своей командой. Вежливо попрощавшись с хозяйкой дома, ребята покинули её дом.Ночной холодный ветер пронизывал насквозь. А ведь выходили они, когда была тёплая погода, с досадой размышляла Люси, стараясь поплотнее запахнуть куртку. Вот он- Лондон и все прелести переменчивой погоды.Люси, стуча зубами от холода, открыла входную дверь. Уши буквально горели от холода. За ней мешком ввалился Джордж, который тут же поспешил на кухню, чтобы поставить горячий чай, ведь им предстояла долгая ночь в размышлениях над появившейся загадкой. Локвуд же вошёл самый последний, кажется после того письма, он стал сам не свой.Сидя на кухне и попивая горячий чай с остатками пирога, который Джордж купил сегодня в пекарне, Люси изредка бросала взгляды на задумчивого Локвуда. Глаза уже слипались, спать хотелось ужасно. Так и не найдя никакого здравого решения, все сочли за лучшее отложить решение загадки до утра и пойти спать.Зайдя в комнату, девушка поставила банку с черепом на тумбочку, того не было видно, и нырнув под одеяло, забылась сном.Девушка шла по лабиринту и никак не могла найти выход. Вдалеке послышался голос Локвуда, зовущего её на помощь. Она побежала изо всех сил, но чем быстрее она бежала, тем дальше звучал его голос. Повернув несколько поворотов направо, Люси увидела фигуру Локвуда. Тот обернулся и медленно подошёл к девушке. Его взгляд не выражал абсолютно никаких эмоций, в центре лба окровавленный след от пули, из которого медленно стекала темная кровь. Остановившись в шаге от неё, он взглянул на девушку абсолютно чёрными глазами.—?Ты же знаешь, что он умрёт? Ты не сможешь его спасти. —?Лжелоквуд потянул к ней свои руки.-Бежим! —?раздался резкий крик рядом с ухом Люси. Девушку схватили за руку и силой потянули на себя. Она же послушно последовала за своим спасителем. Пробежав несколько поворотов, тот остановился и Люси врезалась в его спину.—?А ты как всегда неуклюжа.—?Череп? —?Девушка удивлённо рассматривала белокурого, высокого юношу. Тот посматривал на девушку, сощурив голубые глаза.—?К вашим услугам, миледи. —?Юноша склонился в шутливом поклоне.—?Но это значит… Я умерла? —?Люси осмотрела себя, вспоминая прошедший день. Парень беззлобно ухмыльнулся и легонько стукнул её по лбу.—?Да жива ты, просто спишь. И как ты умудряешься работать в детективном агентстве с твоей то логикой? —?Съехидничал Череп.Девушка вновь взглянула на блондина и наконец задала, интересующий её вопрос:—?Что происходит?—?А вот этого я не могу сказать. Блуждая по той стороне, я почувствовал, что ты в опасности. Как я очутился в твоём сне, сам не понимаю. Возможно мы настолько близки, что наши сознания связаны. —?Юноша приобнял девушку за талию и подмигнул. Та закатила глаза в ответ и убрала его руку. Череп оглянулся назад.—?Просыпайся давай, а то так всю жизнь проспишь! —?Не успела Люси придумать что-нибудь колкое в ответ, как юноша оттолкнул девушку от себя и она полетела в пропасть.Девушка распахнула глаза и резко села в постели. Солнечный свет неприятно бил в глаза. В голову лезли обрывки из сна и Череп? Он остался там? Люси бросила взгляд на банку возле тумбы. Череп не появился как обычно с язвительными шуточками. Она взяла банку в руки и немного потрясла. Ноль эффекта. Набрав в лёгкие побольше воздуха, девочка изо всех сил выкрикнула:—?Череп, ты где?!—?Да что же ты так орёшь то? И мёртвого разбудишь. —?Череп появился в толще стекла.—?Я думала ты остался там… Это же был ты? Там, в моём сне? —?Девушка уже была ни в чем не уверена. Возможно, это просто её воображение.—?Какие мы догадливые. Кстати, могла бы и спасибо сказать. —?Бровь Люси от удивления взлетела вверх. Она непонимающе уставилась на Череп.—?Если бы Лжелоквуд дотронулся до тебя хоть пальцем, то всё. Твоя песенка спета. Можно выбирать доски в гроб и писать эпитафии.—?Но это же просто сон! —?Воскликнула девушка, медленно садясь обратно в кровать. Ноги от осознания того, что она чуть было не погибла, подкосились.—?Не всё то, чем кажется. Просто будь осторожна, пока я не выясню информацию на другой стороне. —?Люси хотелось расспросить его, но тот уже исчез и в банке можно было разглядеть только сгущающуюся эктоплазму.Девушка пошла на кухню, надеясь встретить Джорджа или Локвуда, чтобы рассказать тем о её странном сне. Но на кухне никого не было. Девушка сверилась с часами, те показывали десять утра. Странно, что парни еще спят. Воображение Люси уже рисовало наихудшие варианты. Тут на кухне появился Джордж, а затем и сам Локвуд. Оба выглядели так, словно не спали несколько суток.Растрепанный вид Локвуда слишком не вязался с его педантичностью. Джордж, порыскав в холодильнике, достал свои любимые пончики, а Люси разлила горячий чай по кружкам. Почему-то безумно хотелось спать, но вспоминая тот сон, желание тут же отступало. Девушка обхватила двумя ладонями кружку и мимолетным взглядом окинула парней. Джордж пальцами выводил невидимые знаки на скатерти. Он казался рассеянным, больше чем обычно. Локвуд сцепил пальцы в замок и задумчиво всматривался в вид за окном.—?Ребята, я должна кое-что вам рассказать… —?Люси нарушила гнетущую тишину, привлекая внимание парней. Рассказ вышел кратким и в конце девушка закончила любимым народным вопросом:—?Что происходит и что мы будем делать?—?Ты говоришь, что Череп появился в твоём сне и спас? —?Задумчиво протянул Локвуд. —?Ему что-нибудь известно?—?Не думаю, он удивился не меньше меня, но он попытается разузнать информацию на той стороне.—?Джордж сегодня отправляется в главную библиотеку, возможно ему удастся что-нибудь найти. —?Брюнет повернулся к Люси. —?А мы с тобой будем готовиться дать отпор нашему анонимному убийце.—?Локвуд, у тебя есть догадки кто это может быть? —?Прямо спросила девушка, как только услышала звук захлопнувшейся двери. На самом деле, она надеялась, что у него есть хоть какой-то план. Как и всегда. Это же Локвуд, на него всегда можно положиться.—?Нет. У нас очень много врагов, в том числе и тех, кто хотел бы мне отомстить, но я не знаю никого, кто убивал таким способом. По крайней мере, я не припомню. —?Парень просматривал и разбирал их оружие, докладывая необходимое. Казалось его ничуть не волновало его незнание. Ни один мускул на его лице не дрогнул, выдавая его волнение. Девушку же это незнание врага очень волновало. Её чутьё кричало, что не все так просто.Джордж вернулся около полуночи. Угрюмый, как никогда. Он молча прошёл на место их совещаний- кухню. Сел на стул, даже не взяв свой любимый пончик, окинул тяжёлым взглядом присутствующих в комнате Люси и Локвуда.—?Я побывал в нескольких библиотеках, помимо центральной, но в них я не нашёл ровным счётом ничего. В одной из библиотек были сведения о схожих убийствах, но там призрак использовал леденящий крик. Волосы жертвы седели от ужаса, но он не умел проникать в сознание людей. К тому же, последний случай был двадцать лет назад. —?Парень перевёл дух и продолжил. —?Поэтому я решил посетить нашу давнюю знакомую Фло и не прогадал.—?Что она знает? —?Люси наклонилась к Джорджу, чтобы не пропустить не единого слова.—?Фло ничего не сказала про нашего убийцу, но она рассказала последние слухи, которые слышала на рынке артефактов. Вот уже неделю ходят слухи про таинственного убийцу, проникающий в сны.—?Убийца, проникающий в сны? —?Локвуд соскочил с места и заходил из угла в угол.—?Именно так она и сказала.—?А это значит… —?начала Люси.—?Это значит, что нам придется сражаться по одиночке в наших снах. —?Закончил за неё Локвуд, остановившись в центре комнаты.