Часть 1 (1/1)
Что есть кошмары? Опасны ли они в реальной жизни? Можно ли погибнуть наяву, если умрешь во сне? До октября 2010 года никто не обращал на такие мелочи внимания. Да и вряд ли вообще кто задавался таким вопросом. Жизнь шла своим неспешным чередом. Угроза с призраками вроде бы уже миновала и люди смогли без страха выходить на улицы Лондона. Пока одним октябрьским морозным утром не произошло несчастье.- Свежие новости! Свежие новости! —?Звонко выкрикивал молодой парнишка, в серой шапке, еле прикрывающей покрасневшие от октябрьского мороза уши. Вокруг него собралась уже довольно большая толпа любопытных зевак. К газетчику, раздвигая толпу руками, подошел высокий худощавый юноша в чёрном пальто и спросил:—?А что за новости? Что-нибудь интересное?—?А ты заплати за газету и узнаешь. —?Нагло ответил парнишка, выжидающе смотря на клиента. —?Знаешь ли, за бесплатно никто информацией не делится.Локвуд, а это был именно он, немного поворчал на нынешние времена и крохоборство, но достал три монеты и протянул разносчику газет. Тот быстрым движением засунул монетки в карман и протянул ему свёрнутую трубочкой газету. Схватив газету подмышку, парень в чёрном пальто быстрым шагом двинулся в сторону своей конторы.—?Люси! Джордж! —?Послышался возбуждённый голос Локвуда в прихожей, который нарочито громко хлопнул входной дверью. И нервно заходил из угла в угол, перечитывая отрывок из статьи сегодняшней газеты, ожидая, когда же наконец его команда спустится вниз.—?Проснись, красавица. Долг зовееет. —?Противным голосом пропел череп в банке, стоящей на тумбе рядом с кроватью. Петь он не умел, поэтому ужасно фальшивил. Девушка с трудом разлепила веки и злобно уставилась на ехидно смеющийся череп.—?Мда… Хотя красавицей утром тебя явно не назовешь. Это я погорячился. —?Череп явно находил за удовольствие сыпать сарказмами именно с утра. Та погрозила ему кулаком и для верности сказала, что накроет его банку чёрной тканью, если он не замолчит. И тогда он будет сидеть совсем один. И тот обиженно замолк, страшно вращая глазницами. Впрочем, этот трюк на девушке уже не работал.Люси расчесала запутавшиеся волосы, одела свою излюбленную кофту и тёмную юбку, и уже потянулась за ручку двери.—?Ты же не бросишь меня здесь? Совсем одинокого. Никому ненужного. Бедного черепа. —?Он умел, когда нужно манипулировать чувствами и совестью девочки. Но сегодня ему и правда не хотелось стоять тут одному. Люси немного подумав, выдвинула условие:—?Только без твоих призрачных штучек.—?Клянусь своей жизнью. —?быстро ответил череп, а затем захохотал?— А, я уже мертв.-Ты неисправим. —?Ответила девушка, запихивая того в свою сумку.Спустившись на кухню, она увидела Локвуда внимательно читающего газету, кажется уже не в первый раз. Так как казалось, что тот больше старался проделать дырку взглядом. А Джордж сосредоточенно писал что-то на скатерти, поедая пышный пончик, политый мёдом.—?Доброе утро. —?поздоровалась девушка, вытаскивая череп из своей сумки и взгромождая на кухонный столик, чтобы у него был обзор. —?Что-то случилось? —?поинтересовалась она, ухватывая оставшийся пончик с тарелки.Локвуд постучал кончиками пальцев по столу. Он думал с чего начать.—?Я считаю наша компания снова в деле.—?Опять призраки? —?Джордж даже перестал жевать пончик. Девушка внимательно посмотрела на Локвуда.—?Не могу сказать. Сегодня утром, в своей постели умер парень лет семнадцати. Глаза широко раскрыты, зрачки расширены, абсолютно белые волосы, при том что при жизни парень был брюнетом. По словам родителей, они ничего странного не слышали, и не видели. Вечером вместе поужинали и разошлись по комнатам. Следов эктоплазмы не выявлено. Следов физического убийства тоже. Но это явно не самоубийство. —?Закончив цитировать статью, Локвуд горящими глазами взглянул на собеседников и продолжил. —?Я уже созвонился с родителями того парня. Они должны зайти к нам сегодня к десяти утра.Джордж посмотрел на кухонные часы.—?То есть они должны быть здесь ровно через тридцать минут. —?подытожил он, вытирая жирные руки о небольшое полотенце.Люси носком ботинка ковыряла пол. У нее были другие планы на это затишье. Например, съездить к родителям, отдохнуть немного, расспросить череп о тайнах загробной жизни. Но основателю их фирмы не сидится на месте, именно за это она когда-то его и полюбила.То ли часы остановились, то ли гости спешили прийти. Но ровно через минуту послышался звонок в дверь. Сначала один тихий и короткий, а затем второй: громкий и настойчивый.Локвуд пошире открыл дверь, впуская двоих посетителей в просторный коридор. Женщина и мужчина. Приблизительно около сорока лет. Глаза женщины, опухшие и покрасневшие, мужчина поддерживал её за руку, стараясь сохранять хладнокровие. Хозяин агентства жестом указал на небольшой диванчик в гостиной комнате.—?Чай? Кофе? —?Вежливо поинтересовался Локвуд.—?Только стакан воды моей жене. —?Мужчина помог супруге сесть на диван и вручил той стакан холодной воды, который подала Люси. Она тихонько пристроилась возле окна, ставя сумку на подоконник. Девушка на всякий случай посадила череп в сумку и взяла с собой, на случай если у того появятся зацепки исходя из рассказа пары. Мужчина вопросительно посмотрел в глаза жены, спрашивая молчаливое разрешение.Та медленно кивнула в знак согласия и уставилась в пустой стакан, который всё ещё держала в руках.—?Мистер Локвуд, вы наша последняя надежда. —?Начал отец погибшего юноши, нервно теребя галстук. —?Мы весьма наслышаны об успешности вашего агенства поэтому надеемся, что вы нам поможете. Меня зовут Джон Смит, а это моя жена Марта. —?Представился он.—?Расскажите, пожалуйста, детали вашей проблемы. Всё что вам известно. —?Энтони жаждал поскорее осмотреть место преступления и приступить к расследованию. Спокойная жизнь, которая длилась больше года порядком ему надоела, и он каждый день изнывал от скуки, стараясь разговорить хотя бы череп, чтобы познать секреты загробного мира. Но тот был непреклонен и отвечал только Люси, а Локвуда он по-прежнему недолюбливал. Так что сейчас, видя возможность вернуться к расследованиям, парень ухватился за неё изо всех сил, хотя и напустил на себя важный вид. Люси прижала ладошку к лицу, сдерживая так и вырывающееся хихиканье. Уж больно веселил вид её напарника. Локвуд обернулся и строго посмотрел на девушку.—?Вы, наверное, слышали сегодняшние новости? —?Скорее утвердил, чем спросил Джон. —?Вчера был вполне обычный день. Наш сын вернулся домой после колледжа, посмотрел телевизор, затем мы все вместе поужинали и легли спать, а на следующее утро он уже был мёртв. —?Марта всхлипнула и мужчина сжал руку своей жены в знак поддержки.—?Вы не заметили ничего странного? —?Поинтересовался Локвуд.— Нет, ничего странного… —?Тут мужчина запнулся, будто что-то припоминая. —?Хотя была одна вещь. Уильям последние недели две очень часто жаловался на повторяющиеся кошмары. Но мы не придали этому особого значения. Думаете это как-то связано с его смертью?—?Нам нужно осмотреть место происшествия, чтобы сказать наверняка. И чем раньше, тем лучше.—?Да, да. Я понимаю. —?Закивал Джон. —?Если вы не против, то мы бы хотели, чтобы вы осмотрели место происшествия сегодня же. Мы скорбим о сыне, но не хотим подвергать опасности и нашу маленькую дочь.—?Диктуйте адрес, нам необходимо время на сборы. —?Коротко ответил брюнет, в уме подсчитывая какое снаряжение им стоит взять. Мужчина вытащил из кармана блокнот, вырвал листочек и размашистым почерком написал: Бейкер-стрит 122А. Он сложил листочек с адресом пополам и протянул его Локвуду. Затем помог подняться своей жене, и они ушли, оставив команду готовиться к заданию.Как только дверь за посетителями, со скрипучим стоном, закрылась, глава их маленького агентства с энтузиазмом принялся перебирать приборы для отлова привидений: солевые бомбы, ловушки, амулеты. Люси последовала его примеру и тоже начищала до блеска свою серебряную рапиру.—?Как думаешь проблема вернулась? —?Спросила девушка, задвигая рапиру в ножны.На секунду на лице Локвуда отразилась задумчивость. Он даже прекратил складывать и перепроверять солевые бомбы.—?Не исключено. —?Парень опустил взгляд на сумку Люси, в которой она всегда держала череп. —?А что говорит твой призрачный друг?—?Он мне не друг! —?Тут же вспыхнула возмущенная девушка.—?И это после всего что между нами были? —?Череп наконец-то подал притворно-возмущенный голос. —?И я ничего не знаю. Так и передай этому мистеру всезнайке, что я призрак, а не его личный Нострадамус. Мне нужно оценить место преступления. Разбуди меня, как только вы будете на месте. —?Широко зевнул остатками челюсти Шепчущий Череп.—?Он сказал, что ему нужно осмотреть место преступления. —?Девушка намеренно упустила некоторые колкости черепа от Локвуда. Парень только хмыкнул и продолжил заниматься снаряжением.Выдвинулись они, когда уже стемнело и на улицах города зажглись призрачные фонари. Хотя угроза и миновала, но суеверные граждане не отказались от защиты против приведений и как только начинало смеркаться, включали их. Локвуд в этом деле соглашался с такими же конторами, как и их: Эти фонари только лишняя трата энергии. Новость о смерти подростка шокировала общественность и те шептали о возвращение проблемы на каждом углу. Двери в каждый дом были наглухо закрыты, а на улицах не единой души.Команда шла в абсолютной тишине. Каждый задумывался о чём-то своём.—?Ребята, кажется мы пришли. —?Сверившись с картой, произнес Джордж. Затем свернул её и убрал в рюкзак.—?Да, действительно. Это правильный адрес. –Подала голос Люси.Дверь открыла та женщина, которая была у них на приёме днём: Марта Смит. Но кажется за прошедшие пару часов она изменилась. Лицо осунулось, а взгляд из-под опухших век бегло блуждал из стороны в сторону, как будто она не могла сфокусироваться. Увидев Локвуда и его команду, женщина вымученно улыбнулась и пригласила их войти:—?Спасибо, что всё-таки пришли. —?Голос звучал надрывно, словно после долгого плача. Локвуд вышел вперед, осматриваясь, Люси и Джордж оставались чуть позади. Вполне обычный дом. В нём не ощущалось ничего необычного. Ничего от энергии домов в которых обитали призраки.—?Если вы не против, мы бы хотели осмотреть комнату вашего сына.—?Следуйте за мной. —?Женщина повела команду вверх по лестнице на второй этаж. Если первый этаж выглядел вполне жилым и обычным, то второй казалось пустовал. Или после смерти сына семья не решалась подняться сюда. Он и сам так поступил, когда отгородил комнату сестры и запер все воспоминания о ней в этой комнате. Он сбежал от воспоминаний о ней словно последний трус.