Глава XXIII (1/1)
Кларисса Адель МоргенштернНаверное, уже в тысячный раз я задаюсь вопросом: где были мои мозги, когда я дала согласие учить Лайтвуда? Сколько уже зарекалась не принимать решений под гнётом эмоций, но нет же, всё равно вляпалась.Поначалу я ещё надеялась, что Алек забудет или передумает. Ну это же безумие, он?— и за рулём! Однако брюнет нарисовался на пороге моей комнаты тем же вечером, мол, я готов завтра приступить к учёбе. Не знаю, как представлял себе это парень, но первым делом я выдала ему свод правил дорожного движения. На то, чтобы выучить их, отвела три дня.Кто-то скажет, что я перегибаю палку и этого мало для того, чтобы выучить столько материала, только я сама осваивала искусство вождения в режиме дедлайна. Рон?— парень хороший, но занятой, да и учитель из него не из терпеливых. С момента, как открыла учебник и научилась сносно водить, прошло меньше двух недель. И Лайтвуду я отвела такой же срок. Сможет?— молодец. Нет?— значит, не судьба.Пока напарник зубрил правила вождения, прячась от окружающих, наверное, чтобы не мешали и чтобы избежать лишних вопросов, то на чердаке, то за пределами Института, я приступила к поиску транспорта.Понятное дело, отдавать на расправу Алеку свою красавицу я не собиралась. Более того, в процессе размышлений мне пришла одна идея, дающая надежду, что охотник откажется от идеи обучения.—?Ли,?— заявила я с порога, наведавшись в автомастерскую,?— мне нужна машина.—?А с твоей что? —?недоумённо произнес мужчина, косясь на мою девочку.—?С моей всё хорошо,?— махнула я рукой. —?Ты ведь мне должен, помнишь?—?Ну не столько же! —?испугался Толстый Ли, округлив глаза.—?Ты не понял,?— коварно усмехнулась я.Затем я приступила к объяснениям. Постепенно мужчина успокаивался, а дослушав меня до конца, и вовсе расхохотался. После чего заверил, что даже не будь этого дурацкого карточного долга, он бы всё равно согласился помочь.Люблю этого парня. Он действительно знает своё дело. И если у меня или ребят что-то не получается или нет времени заниматься своими машинами, то мы едем к Толстому Ли. Смешно, но, как часто бывает, прозвище было издевкой над внешностью мужчины. Его можно было назвать каким угодно, только не толстым. У Ли были американские и азиатские корни, и он унаследовал лицо вполне себе азиата, при этом рост у него был более двух метров, и он лишь подчёркивал нереальную худобу автогения.Слухами земля полнится, и за какой-то день парни были в курсе моего попадалова и задумки. Краем уха заприметила, что эти гады даже ставки делают и жаждут поближе посмотреть на моего ученика. Эх, и ведь не избежать этого. Жаль. Меньше всего на свете мне хочется впускать Лайтвуда в эту часть своей жизни.—?Чем же этот несчастный тебе так насолил? —?сложился от хохота Михаэль, который смог подгадать момент, когда я забирала у Ли тачку и отправлялась к Лайтвуду.—?Много будешь знать?— мало будешь жить,?— хмыкнула я и завела мотор.Невольно сморщилась от неприятного грохота. Мотор на низких скоростях должен урчать как хищный зверь, а не ругаться благим матом на место обитания, словно пьяный портовый грузчик в кабаке.И да, я лучше откушу себе язык, чем расскажу парням о собственной наивной глупости и последствиях, которые она породила в купе с моим эгоизмом. Им не нужно этого знать. Я вообще надеюсь когда-нибудь похоронить этот ужас в глубинах души. Нет, не забыть, это невозможно, а переболеть и задвинуть на задворки восприятия.А сейчас… Сейчас ещё больно и тоскливо. Немыслимым образом разговор с Алеком, снял часть груза с души. Хотя, когда брюнет заговорил, мне хотелось любым способом заставить его замолчать. Лишь усилием воли я заставила себя слушать. Правильно сделала. Это оказалось нужно нам обоим. Увы, ни один разговор не сможет зарастить дыру в душе, усмирить боль в сердце и избавить от горькой обиды.Пока ехала по городу, мне казалось, что вслед оборачиваются даже столбы. Толстый Ли превзошёл сам себя. Не удивлюсь, если это ведро с гайками он нашёл на самых дальних задворках автосвалки. Когда-то это было, вроде как, зелёного цвета. Но точно утверждать не возьмусь, так как тачка облезла вся, а ржавчины было столько, что смотреть больно. В общем, видок этот чмомобиль имел такой, что не понятно, смеяться или плакать, глядя на него. Вряд ли бы кто-то мог предположить, что в таком убожестве скрыта вполне сносная начинка. Как бы я ни желала отвертеться от обучения Лайтвуда, я не убийца и не камикадзе, потому сразу потребовала, чтобы внутренности тачки были в порядке. И пусть ехать в таком по Нью-Йорку было стыдно, я хотя бы была уверена, что в процессе мотор не заглохнет, тормоза не откажут, а колёса не отвалятся.Спустя двадцать минут я с предвкушением вырулила на место встречи. Алек в привычной тёмной одежде сидел на лавке. Поначалу он не обратил на машину особого внимания. Пришлось окрикнуть. После чего можно было наслаждаться целой гаммой непередаваемых эмоций на физиономии напарничка. Голубые глаза парня стали как две плошки, челюсть отвисла до самой земли. Похоже, он в шоке.—?Что это? —?выдавил Лайтвуд после минуты молчания.—?Машина,?— отозвалась невозмутимо. —?Ты же не думал, что я пущу тебя за руль своей красавицы?Ответа у Алека не нашлось, он продолжал молча таращиться на шедевральное средство передвижения, давая мне надежду, что на этом вся затея обучения вождению захлебнётся.Александр Гидеон ЛайтвудСказать, что я был ошарашен видом ?учебного? автомобиля, это ничего не сказать. Я, конечно, совсем не знаток современного рынка авто, не знаю ни единой, даже самой популярной, марки, но представление о приличном автомобиле имею. А тут… Я забыл все слова, которые знал до этого, в голове лишь отбойным молотком стучали нецензурные слова. После пришло осознание: меня решили проучить. Элементарно наказать за наглость и упорство, проявленные при просьбе обучить вождению. Невольно усмехнулся. Непроста Клэри, ох, непроста. Тем не менее, немалым усилием вернув своему лицу привычное выражение, поднялся с лавочки и подошел к шедевру автопрома. Назвать это машиной язык не поворачивался.—?Если ты хотела меня этим спугнуть,?— не в силах сдержать улыбку, начал я, прохаживаясь вокруг ржавого ведра с гвоздями,?— то у тебя не получилось. Я, конечно, впечатлен твоей изобретательностью, но моего решения это не изменит. Приступим?Готов поклясться, что услышал, как девушка заскрежетала зубами. Не улыбаться не получалось почему-то. Моргенштерн дернула дверь со стороны водителя, после чего, видимо, опомнившись, по-детски топнула со злости ногой и, обойдя это жестяное чудовище, лихо открыла дверь пассажирского сиденья. Лично я так резко действовать в отношении данного музейного экспоната, украденного, вероятно, из одного зала с мамонтами, побоялся, и потому очень осторожно открыл дверь и попытался влезть внутрь.Наверное, впервые в жизни я был недоволен тем, что мать-природа наградила меня ростом и длинными ногами. Если в привычной, охотничьей жизни от этого была только польза, то за эти несчастные несколько минут, что пытался устроиться за рулем, все-таки проклял свое тело. Ноги совершенно не хотели умещаться под рулем, колени разве что не около ушей маячили, про спину крючком я и вовсе молчу. Тем не менее, не позволил ни единому слову сорваться с губ: Кларисса наблюдала за моими трепыханиями с самодовольной улыбкой и изредка хихикала, а позволить ей довольствоваться своим неудобством я не мог. Глубоко вздохнул, насколько это было возможно в моем положении, и положил руки на руль.—?С чего начнем? —?пытаясь сохранить присутствие духа, поинтересовался я.—?Ну, ты знаешь, где здесь руль, это уже неплохо,?— усмехнулась напарница, полуоборачиваясь ко мне. —?А что скажешь мне по поводу тормоза и газа?Злорадство слышалось в каждом звуке, сходящем с губ Клэри, и (пусть мне будет стыдно) я начал волноваться. Как на экзамене в Академии, честное слово. Только там, в случае чего, над тобой не будут смеяться и подкалывать до конца твоих дней. В том, что Моргенштерн в случае неудачи гарантированно будет стебать меня, сомнений не было. Она ведь для этого и откопала где-то это чудовище на колесах.Выудив из памяти теорию, на которую убил три дня и две ночи, рассказал девушке всё, что вспомнил. По мере рассказала поставил ноги на соответствующие педали. Нашел их наощупь, потому что в машине было настолько тесно, что не мог видеть что-либо ниже руля. Как учиться в таких условиях?—?Неплохо,?— одобрительно поджала губы Клэри, после чего демонстративно подняла руку, держа большим и указательным пальцами связку ключей. —?Рискнешь сдвинуться с места или опасаешься?—?Еще чего,?— упрямо выдал я, после чего, взяв у девушки ключи, вставил один из них в скважину зажигания.Убедившись, что рычаг переключения передач стоит в нейтральной позиции, повернул ключ зажигания. Двигатель под ржавым капотом крякнул, кашлянул… И заглох. Ну уж нет. Мы, Лайтвуды, народ упрямый. Еще несколько раз проведя нехитрую манипуляцию, я добился того, чего хотел,?— мотор загудел. Коряво, будто матерился неразборчиво. Что же, я его прекрасно понимаю. Помня о том, что педаль сцепления отпускать нельзя первые секунды после того, как автомобиль завелся, я покорно держал ногу на нужной педали.—?Лайтвуд! —?вдруг истошно завопила Клэри, и я от неожиданности вздрогнул, утратив контроль над чудовищемобилем.Тут же нас ощутимо тряхнуло, и авто снова заглохло. Справа раздался приглушенный смех Моргенштерн, быстро перешедший в откровенный хохот. Обиженно насупившись, я уставился в потресканное лобовое стекло на стену заброшенного гаража. Что за детский сад? Я что, чего-то плохого хочу, или как? Или это моя напарница такая вредная? И за что мне это?..Кларисса Адель МоргенштернУчить Лайтвуда вождению не хотелось до нервных судорог. Мне это казалось чуть ли не надругательством над любимым делом. Ну какой из него водитель? Ему в Аликанте сидеть, ну или, на худой конец, бегать за демонами с луком наперевес. А вождение и машины это… слишком моё. Чересчур личное. Жизненное пространство, свободное от условностей и ограничений Сумеречного мира. Ни Джон, ни Тони никогда не пытались влезть туда, им это было не особо интересно. Кто же знал, что это решит сделать Алек, причем с целеустремленностью самонаводящейся ракеты?Я-то надеялась, что убогая тачка отпугнёт его, ан нет, он хоть и покривился, но, упрямо насупившись, полез внутрь. Правда, будет гнусной ложью сказать, что в процессе моё настроение не поднялось. В последствии я с изумлением признала, что начала даже получать от происходящего удовольствие. Стебаться над Лайтвудом такой кайф! Прямо бальзам на истерзанную душу!Откровенно говоря, я искренне полагала, что надолго его не хватит. Но брюнет с удивительным, прямо-таки ангельским терпением проглатывал мои подколки и издевки после каждой ошибки. И пробовал сделать все правильно снова и снова.Но у любого терпения, как оказалось, есть свой предел. Это был третий день наших практический занятий.—?Неправильно. Мягче поворачивай руль, не забывай про коробку передач. И да, поворотник. Ты прямо-таки напрашиваешься этим на аварию,?— выдала я меланхоличным тоном, подметив, что он очень раздражает парня.Лайтвуд посмотрел на меня взглядом, каким, наверное, древние Инквизиторы примитивных выносили приговоры ведьмам. В следующий момент машина подпрыгнула над ухабом, Алек, который и так с трудом помещался в салоне компактной машинки, стукнулся макушкой о крышу и непечатно выругался. А потом водительское кресло с жалобным скрипом просело под весом охотника.Физиономия брюнета стала непередаваемой. Неведомо каким чудом он припарковался у обочины и, вытащив колени из подмышек, вылетел прочь. Всё своё негодование он решил сорвать на двери учебной развалюхи. Дури в Лайтвуде хватало, и от его яростного хлопка дверь грохнула, после раздался мерзкий скрип, и она, отвалившись, упала на землю, подняв клубы пыли.Выбравшись наружу, я безуспешно пыталась сохранить серьёзную мину, понимая, что если начну комментировать и стебаться, рискую нарваться на скандал, а настроения серьёзно тявкаться не было.Увы, старания мои были тщетны. Не успела я закрыть машину со своей стороны, как задний бампер с тоскливым скрежетом опустился на землю. Лицо Алека, выражающее смертельную обиду на машину и этот мир в целом, стало последней каплей, и я согнулась в приступе неконтролируемого хохота.—?Я рад, что тебе весело,?— язвительно выдал Лайтвуд. —?Ведь ты специально выбрала это убожество, чтобы поиздеваться.В голосе охотника звучала неприкрытая злость. Признаваться в коварных намерениях я была категорически не согласна.—?Просто я хорошо знаю, как часто новички гробят машины,?— заявила, невинно похлопав ресницами. —?Ничего личного.—?Ага, да, верю,?— скривился Алек, ни грамма не поддавшись на мою игру.Взгляд снова уцепился за руины, в которых с трудом угадывалась машина, и меня разобрал новый приступ смеха.—?Клэри, прекрати,?— насупился обиженно брюнет. —?Как теперь на этом ездить?—?Прости,?— выдавила я, утирая слёзы смеха, с которым никак не могла совладать. —?Попрошу Ли её подлатать, и всё будет в норме.Скептически осмотрев дверь, валяющуюся на земле, Лайтвуд тоскливо попинал отвалившийся бампер и громко уныло вздохнул, чем вызвал у меня новый приступ только начавшей затихать истерики.—?Ты невыносима,?— констатировал охотник.—?Учусь у лучших,?— простонала я в ответ.Несколько мгновений Алек пристально смотрел на меня, после чего покачал головой и сам расхохотался над нелепостью ситуации. Оказывается, смех и правда бывает заразным. Несколько минут мы ухахатывались, сбрасывая накопившееся за последнее время напряжение.На душе впервые за чёрт знает сколько времени стало легко и светло. Не раздражало присутствие Алека рядом, и даже то, что придётся ехать и позориться в этом корыте чуть ли не через весь Нью-Йорк, не портило настроения. И если до недавнего времени я совсем не желала учить Лайтвуда, а больше издевалась, то сейчас решила, а почему бы и не попробовать?Это будет любопытный опыт, и мне интересно, что из этого может получиться.Александр Гидеон Лайтвуд—?Молодец,?— просто констатировала Кларисса, когда я припарковался за очередным гаражом без особых усилий. —?Делаешь успехи. Но за руль гоночного авто тебе в любом случае еще рано.У меня чуть глаза не выпали, когда с уст девушки сорвалась пусть и сдержанная, но похвала. Прошло уже несколько дней с момента нашего первого ?заезда?, если тот цирк можно было так назвать. В тот вечер Моргенштерн была в настолько приподнятом настроении из-за издевательств надо мной, что соблаговолила дотащить чмомобиль на буксире до мастерской своего хорошего знакомого и познакомить меня с ним. Лично для меня это было гораздо большим, чем просто ?Ли, это Алек, Лайтвуд, это Ли?. Девушка на миллиметр приоткрыла для меня завесу в свой мир, познакомив с одним из его обитателей, и я не мог не радоваться этому.Вообще, с появлением этих уроков вождения общение с Клэри стало как-то легче. Я уже не чувствовал исходящей от неё лютой неприязни или нежелания проводить со мной время. Конечно, до дружбы и товарищества нам еще далеко, но охотнице хотя бы не больно и не противно больше находиться со мной рядом, а это уже очень большая победа. Первый барьер пройден, и я намерен идти дальше. Пусть в Институте Моргенштерн по-прежнему держится довольно отрешенно от меня, ограничивая наше общения до приветствия, но оставаясь со мной один на один в салоне учебного авто, девушка постепенно оттаивала: улыбалась, шутила, а под конец обычно откровенно хохотала над моим очередным провалом.Оказавшись в Институте уже на закате, я вновь поймал на себе заинтересованный взгляд Джейса, замершего у дверей библиотеки с дочкой на руках. Пока Эмилия что-то весело бормотала, Эрондейл призывно кивнул мне, приглашая следовать за собой, и я, пожав плечами, покорно поплелся в сторону книгохранилища. Я знал, что парабатая давно волнуют мои исчезновения из Института, это в такое-то неспокойное время по городу шататься! Пораскинув памятью, почувствовал себя неловко: уже с неделю я невольно избегал общества брата, порой игнорируя его попытки поговорить даже за ужином, поскольку сидел, уткнувшись в краткий справочник начинающего водителя в телефоне. Понимал, что Джейс может затаить обиду, но верил в благоразумие и понятливость парабатая, и не ошибся.—?Привет,?— улыбнувшись уголком губ, поздоровался я с Эрондейлами, войдя вслед за ними в библиотеку.—?Дядя Алек! —?вскрикнула Эми, ощутимым пинком потребовала отца отпустить её на пол, подбежала ко мне и обняла за колени, подняв голову и заглядывая мне в глаза. —?Я так соскучилась!Сердце привычно защемило при виде детской любви, но в этот раз у этой боли обозначились новые нотки. Всему виной этот проклятый выкидыш, от которого, кажется, я никогда не оправлюсь. Даже Клэри уже, вроде, подзабыла о трагедии, а я все равно иногда возвращаюсь к этим воспоминаниям.—?Я тоже,?— улыбнулся, отметая грустные мысли и наслаждаясь обществом племянницы, и взял девочку на руки.—?Эми, сокровище моё, пойди найди себе книжку на ночь,?— не сводя с меня пристального взгляда, попросил дочь Джейс. —?Выбери самую красивую обложку.—?Это я умею,?— гордо отозвалась малышка, толчком ноги требуя поставить себя на пол. —?Самую блестячую найду!—?Давай-давай,?— глядя вслед дочери, скрывшейся за стеллажами, усмехнулся Эрондейл, после чего вновь поднял взгляд на меня. —?Ну, привет, невидимка. Может, расскажешь, что происходит в твоей жизни?С этими словами парень опустился в кресло и выжидающе уставился на меня. М-да, истинный внук Инквизитора, даже смотрит с видом дознавателя. Что ж, понимаю. Не обнаружив второго кресла, сел прямо на пол, на ковер у камина, скрестив ноги. Огонь, хозяйничавший в метре от меня, приятно согревал спину и создавал атмосферу, вполне располагающую к разговору. Вот только тема попалась довольно щекотливая.—?Я пытаюсь наладить контакт с Клэри,?— почесав затылок, ответил я.Лицо Джейса, до этого выражавшее лишь беспристрастность и серьезность, вмиг преобразилось, явив мне мягкую улыбку парабатая. Чувствую, что он переживает за меня и мои отношения с напарницей, знаю, что поддержит, но понимаю, что действовать придется самому. Эрондейл так и не смог простить мне того, что я сделал с Клэри, и вряд ли когда-нибудь простит.—?Каким это образом? —?теперь в голосе парня слышался искренний интерес.Я открыл было рот, чтобы рассказать брату о том, где пропадаю последнюю неделю, но тут же осекся, вспомнив обещание, данное напарнице в самом начале нашего сотрудничества: не рассказывать охотникам о том, что Моргенштерн имеет и лихо водит машину. Предавать едва начавшее собираться по кусочкам доверие девушки я не был готов, но и держать что-то в секрете от Джейса было сродне предательству. Не зная, как правильно поступить, тяжело вздохнул.—?Пойми правильно,?— начал я, встречаясь взглядом с разноцветными глазами Эрондейла,?— я не могу рассказать. Во всяком случае, пока. Я обещал ей молчать.—?Понимаю,?— просто пожал плечами парабатай, после чего добродушно похлопал меня по спине. —?Раз обещал, молчи. Тебе сейчас предать её всё равно что яду выпить. Смертельно и бесповоротно.—?В точку,?— поджал я губы.—?А вообще, я рад, что всё хоть куда-то сдвинулось и ты больше не ходишь по Институту мрачным призраком,?— усмехнулся брат.Но ответить мне не дали. Из-за ближайшего стеллажа вышла Эрика, держа на руках свою подопечную, которая уже сладко спала, крепко прижимая к себе очередную книжку. Джейс при виде сия зрелища вопросительно изогнул бровь, требуя объяснений. Я лишь приветствующе кивнул Гонсалес.—?Здравствуй, Алек,?— ответила она мне, после чего перевела взгляд на Эрондейла. —?Я собрала у себя в комнате все книжки, которые мы с ней уже прочитали, и принесла сюда. А Эми, сидя на полу возле своего стеллажа, уже спала, обнимая вот эту книгу. Чем ты так утомил ребенка, что она сидя засыпает?В голосе девушки слышалось беспокойство, но при этом проскальзывала строгость. Невольно усмехнулся, наблюдая за напряженными взглядами, которыми обменялась парочка. Не успел расспросить Джейса об их взаимоотношениях, что же, тем интереснее наблюдать за ними сейчас. А обсудить это с братом я еще успею.—?Мы играли в ?Охотников и демонов?,?— поднимаясь на ноги и подходя к Эрике, ответил Эрондейл. —?Никогда бы не подумал, что она сможет с пола запрыгнуть на стол, который выше её на полголовы.—?Она всё-таки Сумеречный охотник,?— усмехнулся я, наблюдая, как брат осторожно забирает спящую дочь с рук Гонсалес.Искривив губы в усмешке в ответ, Джейс коротко кивнул нам, прощаясь, и удалился, что-то шепотом приговаривая спящей Эмилии. Я перевел взгляд на Эрику. Девушка, проводив взглядом спину Эрондейла, поджала губы, после чего встретилась со мной взглядом, улыбнулась и села рядом.—?Готова поспорить, что он был в роли демона, когда они играли,?— не упустила случая уколоть ?супруга? охотница.—?Ну почему же,?— пожал плечами я. —?А что, на ангела не тянет?—?Для ангела он чертовски хорош,?— усмехнулась Эрика.В карих глазах, обращенных к пламени в камине, отражались огненные всполохи. Довольно красивое зрелище. На миг мне стало даже интересно: как долго продержится Джейс рядом с Эрикой, не нарушив данное себе обещание не поддаваться чарам руны брака? Сможет ли выдержать пытку притяжением? Что-то я совсем выпустил эту ситуацию из-под своего контроля. Расспрашивать сейчас Эрику было не время и не место, да и я порядочно устал после нескольких часов ?йоги? в учебном чмомобиле. Разберусь с этой историей завтра.Пожелав охотнице доброй ночи, поднялся на ноги и вышел из библиотеки, оставляя Эрику наедине с её мыслями.