Часть 1 (1/1)
По аккуратной улице ехала небольшая машина. Она проезжала мимо маленьких уютных домиков, с чистыми фасадами и ухоженными газонами. Весь район излучал ауру гостеприимности и спокойствия. Это очень настораживает.—?Мистер По, -с заднего сидения послышался голос Вайолет Бодлер,?— так к кому мы едем на этот раз? —?шатенке, почему-то, вспоминалось то как они ехали к Графу Олафу. Все было практически так же. Тихая улица, с приветливыми домами и теплый ясный день. И только тот дом, что стал для сирот словно тюрьмой, выбивался из всего этого спокойного пейзажа. Дом настолько старый, что можно увидеть, как он разваливается, краска полностью слезла, оголяя пожелтевшие доски, а над его крышей, казалось, сгустились темные тучи, готический стиль, в котором было выполнено это ?строение?, ничуть его не красил. Больше всего, Вайолет боялась повторения тех дней... —?вы сказали, что этот человек, не является нам кровным родственником.—?Да, это так, он не ваш кровный родственник, но при этом, является частью семьи Бодлер. Он старший сын, названного брата вашего отца. Я с большим трудом нашел его адрес и имя. Он германец, довольно юный, двадцать семь лет, но уже заработал себе имя в мире науки. Думаю, он неплохой человек. Я тоже в первый буду с ним общаться…- Артур на секунду замолчал. Он действительно нашел только имя и адрес, мужчина особо о себе не распространялся и даже эти крупицы информации было найти крайне тяжело, про мир науки, Артур не врал, но все было чересчур поверхностно. Мистер По не мог представить чему подвергает детей на этот раз и чего ждать от этого человека. В любом случае, он будет первым, кто заговорит с ним,?— Поэтому, можете подождать меня в машине?Дети дружно ответили да и на секунду, мужчина позволил себе расслабиться. Поездка продолжала быть тихой и спокойной, хотелось бы сохранить это до её конца.***Дом одного из ведущих ученых, представлялся Артуру как величественное строение, со множеством комнат, ежегодно обновляющейся штукатуркой или ещё какими-нибудь способами показать, что в этом месте живет человек с кучей денег. Или на худой конец, поместье Графа Олафа, в этом случае, мистер По даже бы не стал глушить мотор, а сразу бы развернул машину и под каким-нибудь предлогом уехал бы, как можно скорей. Но перед ним и детьми, был абсолютно обычный дом, как и все другие на этой улице, только, слегка… Мрачный, словно в нем уже неделю никто не живет. Мужчина еще раз проверил улицу и номер дома, все совпадало. Набрав в грудь побольше воздуха и поправив шляпу-котелок, Артур уверенной походкой направился к дому. Мягко и без шума, он отодвинул чугунную калитку и прошел по каменной дорожке, на которой было немного листьев. Поднявшись по ступенькам, что вели на крыльцо, мужчина заметил, что жалобно заскрипела только одна из них-вторая сверху, словно пользовались только ею. И вот, Артур стоит перед входной дверью и с полминуты не может решиться позвонить в звонок, который слегка покрылся пылью. Но вот он все же нажимает на него, раздается довольно мягкий звон колокольчика, а за ним следовал грохот, словно на пол упал человек, после послышался громкий топот босых ног по деревянному полу, а так же, если мужчина не ошибся, удары чего-то металлического, следующие за звуком шагов. Через несколько секунд все звуки стихли и послышалось, как кто-то поворачивает засов. Дверь открылась и мистер По увидел довольно милую девушку, блондинку, ростом, примерно, метр шестьдесят девять.—?Мисс Лестер, как вы… —?Начала девушка, но остановилась, как только поняла, что человек, разбудивший её, не был соседкой. А незнакомым ей мужчиной, в добавок работником банка,?— я вас слушаю, снова что-то не так с моим личным счетом? Мы же все уладили, еще полгода назад. —?Голос девушки в белом халате и длинными волосами, слегка растрепанными, был очень сонным, хриплым и казалось, что она все ещё спит.—?Эм, прошу прощения, я Артур По. Я работник банка в городе N, не так давно произошло несчастье, сгорел особняк четы Бодлер, а вместе с ним и хозяева, в живых остались только их дети и… —?Девушка не дала договорить Артуру, тяжело выдохнула, после этих действия, она была уже более бодрой.—?Можете не продолжать, я все понял, дети с вами?—?Да, они сейчас в машине и прошу прощения за мою бестактность, но когда я смогу поговорить с хозяином дома?—?Тогда позовите их, разговор будет долгим… —?Девушка резко замолчала и как-то изменилась в лице. Напряжение вокруг неё сильно возросло. —?А что касается хозяина дома, то можете подождать минут пятнадцать?***Дети и мистер По сидели на диване в гостиной. Как и снаружи, внутри дом казался, слегка заброшенным-предметы покрылись слоем пыли и казались более темными чем оно есть, ровно покачивался маятник в больших напольных часах, что стояли рядом с камином, который давно не топили, слева от него стоял шкаф со стеклянной дверцей, до отказа забитый книгами-справочными материалами. Осмотревшись получше, Артур не нашел ни одной книги, которая не была бы связана с физикой, химией или математикой. Вместе с ними, в доме не ощущалось присутствия женщины, а так же хоть какой-то жизни, словно это был перевалочный пункт.—?А сколько еще ждать? —?Впервые голос подал Клаус, мальчик уже устал ждать, когда кто-либо выйдет из комнат или из ванной, в которой минут семнадцать назад, заперлась та девушка. Бодлеры увидели её мельком, когда заходили в дом, но она смогла намертво впечататься в их память и оставить странное впечатление… Чего-то яркого, солнечного и очень теплого. Она напоминала дядюшку Монти, больше чем тетю Жозефину или маму, это вызывало противоречивые чувства, казалось правильным и неправильным одновременно.—?Нисколько,?— на кресло, стоящее на против дивана, сел не высокий парень лет восемнадцати или чуть больше, длинные золотые волосы собраны в высокий хвост, одет он был в белую рубашку, поверх который был коричневый жилет, брюки со стрелкой на тон темнее и лакированные ботинки. Если бы не голос, схожесть черт лица и волосы, то никто бы не смог распознать в этом молодом человеке, ту самую девушку, что открыла мистеру По дверь.—?А вы…—?Хозяин дома! Мистер По, кстати, можно вас так звать, не стоит так сильно смущаться, я не сержусь,?— парень говорил довольно веселым тоном и слегка улыбаясь. Он, наверное, пытался успокоить сильно покрасневшего от смущения Артура или просто нашел способ себя позабавить. Дети с большим любопытством рассматривали этого человека, за несколько минут избавившегося от образа милой девушки, лишь собрав волосы в хвост. Но они так же заметили, что впечатление, которое он оставил, ни капли не изменилось, лишь добавилось ощущение спокойствия и защищенности.—?Я прошу прощения за мои слова, но мы можем перейти к делу? —?Артур наконец смог оправится от шока и начать говорить. Из своего чемодана он достал бумаги и положил их себе на колени. —?Здесь бумаги на усыновление детей, я прошу вас ознакомится с ними.—?Вот прямо так, с места в карьер? Ни я, ни дети еще не представились. А вы уже хотите, чтобы я что-то прочитал и подписал. У вас каждый раз так было? Или, вы хотели как можно быстрее перевести их под мою опеку. Вы чего-то не договариваете. Можно узнать, что именно? —?Сказал парень смотря на мистера По снисходительным взглядом, а после, перевел взгляд на телефон, который стоял на камине.—?Из-за состояния семьи Бодлер, за этими детьми ведет охоту один человек, их первый опекун… —?блондин заметил, с каким трудом Артуру давались слова, он не хотел пугать ни детей, ни тем более человека, что сидит перед ним.—?И это все? -Как ни в чем не бывало ответил парень, спокойно откинувшись на спинку кресла,?— А я то уже успел придумать, что-то куда страшней вроде: ?За этими детьми по пятам ходит смерть с косой и жадно потирает руки. Ночью можно увидеть её силуэт?, ну или что-то похожее. Если это единственная проблема, то не вижу ничего серьезного. Поэтому, давайте успокоимся и нормально представимся.