Дары (Offering, 1928) (1/1)
Жаждешь ли ты той любви, в коей страсть горних пламён осени совокупляется со всей великой нежностью полураскрытых листьев и цветов ранней весны?А ведь такова моя любовь к тебе.Жаждешь ли ты той любви, в коей тайна, очарование и отчуждение звёздного света совокупляются с огнёвой лаской полуденного майского солнца обнажённой травы?А ведь такова моя любовь к тебе.Ужель тоскуешь ты о тех поцелуях, в коих ароматы диких цветов совокупляются с крепостью пряного и жгучего вкуса неведомых тропических фруктов?А ведь таковы те поцелуи, которыми я поделюсь с тобою.Вожделеешь ли ты наслаждений, в коих мягкость тающей дымки, укрывающей заходящую луну, совокупляется с обжигающими и ослепляющими вспышками молний?А ведь таковы те наслаждения, которыми я поделюсь с тобою.