29. Секрет Беккинс (1/1)

—?Ты тоже это почувствовал? —?спросил Джи, и по моей спине пронеслись мурашки.Рычание.Я услышал именно то отдаленно знакомое, то, что вроде бы и не вспоминалось по возвращении в обычную жизнь, но сейчас холодило сердце?— утробное, злое и голодное рычание…—?Д-д… —?я раскрывал рот в немых позывах, пока парень рядом пребывал в таком же шоке.Это была не галлюцинация.—?Фрэнк, что это? —?ошеломленно прошептал Джерард, и мы увидели, как на девочку несется черное пятно с горящими белыми глазами, капающее слюной изо рта на мокрую землю.Все было настолько страшно, настолько нереально и быстро, что никто из нас не сориентировался первым. Только девочка взвизгнула.—?Мама!!! —?пронзительный детский крик заложил уши на секунду, и монстр остановился, озадаченный такой ситуацией.Я уставился на существо, не смея оторвать глаз, хотя и знал, что взгляд в любом случае привлечет его. Нижняя челюсть монстра была настолько выдвинута, что из-под губ высовывались тупые желтые зубы, гнилые, но все-таки огромные. Его глаза сверкали белизной, от этого становилось еще страшнее; и вдруг я осознал, что это был не зверь из леса, не волк и не медведь гризли, не дракон или тигр, а человек…—?Боже… —?Уэй, наверное, осознал то же самое, но в отличие от меня он резко подхватил массивный камень и бросил его в противоположную сторону от девочки. Раздался глухой звук разлетающейся гальки, ударяющий по ушам громовой звук железа?— Джерард все-таки не зря был баскетболистом и попал прямо на старый люк.Чудовище встрепенулось, принюхалось и помчалось в сторону источника звука. В этот момент мы должны были действовать быстро.—?Иди сюда! —?прошептал Джерард и молниеносно перебежал расстояние от нашего укрытия до девочки. Я предпочел сидеть смирно и удивляться, чтобы не мешаться под ногами, но когда девочка была схвачена, Уэй махнул мне рукой, и я вскочил. Мы понеслись обратно как угорелые, и тут, словно выстрел, прозвучал голос Беккинс:—?Дряная девчонка! Где ужин для моего зайки?!И вот, когда она прокричала это, раздались настоящие выстрелы, а мы ускорились до возможного предела, сверкая пятками. Благо, девочка была в обморочном состоянии на руках у Джерарда (для ревности времени не было), поэтому никто не отвлекал нас от такого безделушечного занятия, как спасение собственных жизней.Перед глазами пролетала железная дорога, закат, превращающийся в мглу, лес, и вскоре мы вылетели на шоссе, где нас чуть не сбил старенький ?Фольксваген Тэ-один?, битком набитый людьми. Либо у меня были галлюцинации, либо мы скоростью своего бега вернули планету в шестидесятые.—?Господи! —?крикнул я и постучал по капоту резко затормозившей машины. —?Откройте!Добрые люди распахнули перед нами свои двери, и уже через секунду обочина этой кошмарной дороги была пуста.—?Куда вам, ребята? —?спокойным неспешным тоном спросил волосатый парень за рулем, стряхивая сигаретный пепел в окно.—?В центр! —?я все еще кричал.Джерард с испуганным выражением лица перевернул девочку и ощупал ей ребра?— не передавил ли в спешке? Он редко дрожал так от испуга, и сейчас он волновался за маленького человека, раскинувшегося на коленях Уэя словно тряпичная кукла. ?— Как она? —?какая-то девушка с повязкой на русых волосах прикоснулась своей тонкой рукой ко лбу ребенка. —?Горячая… ?— Боже… —?я судорожно вздохнул. —?Джерард, ты как? Парень отсутствующим взглядом смотрел вникуда, и когда автобус тряхнуло из-за камней на дороге, Джи вздрогнул и побледнел. Казалось, он сейчас будет блевать, и я повернул его лицо к открытому окну. Парень захлебнулся свежим воздухом. ?— Сейчас пойдем в полицию,?— прохрипел Джерард,?— скажем, что нашли девочку в лесу. Скажем, что ходили на постройки, нас поймут, мы подростки… Я отстранился от парня и мои глаза расширились: ?— Что ты такое говоришь? —?удивленно спросил я. —?Эту девочку чуть не растерзали, и мы знаем, по чьей вине. Почему бы нам просто?.. ?— Потому что не надо! —?вдруг закричал Джерард, и все параллельно болтающие люди вокруг нас резко замолчали. Я моргнул. —?Прости… —?прошептал Уэй и поцеловал меня в щеку, обняв. —?Прости, я… ?— Ничего,?— я прижался к нему еще сильнее и похлопал по спине. Мы отстранились, и я просто положил голову на плечо Джи.На самом деле я понимаю Джерарда. Я бы и сам сейчас разгромил весь автобус от увиденного. И все же чего он боится?Голова наполнилась свинцом, и я неожиданно уснул.***—?Фрэнк… Фрэнк… —?донеслось сквозь сознание, и я открыл глаза. Прямо передо мной крупным планом стояло лицо Джерарда, и его обеспокоенный взгляд скользил по мне.—?В чем дело? —?я протер ладонью свою заспанную рожу и шею. —?Мы приехали? Я уснул?—?Тише-тише,?— Уэй нежно улыбнулся. —?Мы едем всего пятнадцать минут.—?Да? Хорошо, что ты меня разбудил, спасибо,?— искренне поблагодарил я и сам про себя прифигел?— мы, блин, обмениваемся милостями.Я посмотрел на окна, которые покрылись испариной (все-таки осень и влага), а за ними еле проглядывался еловый лес, темный и загадочный. Да, мы все же далеко забрели, и ехать до полиции было долго. Мать вообще, наверное, извелась.—?Хочешь? —?ко мне придвинулась та сама девушка с повязкой на лбу и сунула подожженную сигарету, от которой дым стоял на весь мини автобус.Я сразу понял, что это. Но я не сразу понял суть всего того, что произойдет позже…В голове пронеслось километр мыслей, и я неосознанно потянулся к этой лоснящейся пеплом и дымом сигарете, как вдруг по рукам прилетел жгучий удар. Джерард схватил мои запястья.—?Ты придурок? —?спросил он строго, а я повернулся к нему лицом и удивленно уставился на парня. —?Мы куда по-твоему едем?—?Точно,?— мне стало стыдно, и я уставился в потолок.Мы ехали молча под шум и гам других людей еще час, и затем добрый водила-хиппи высадил нас у арки, ведущей прямо в район к полицменам. Я выскочил из автобуса как ужаленный и огромными шагами преодолел расстояние от остановки до арки. Джерард плелся сзади с ребенком на руках, который еле как приходил в себя и что-то мямлил.—?Стой,?— устало окликнул Джерард, и я, дернувшись, повернулся. —?Я понимаю, у тебя принципы и все такое, но давай оставим девочку на крыльце и свалим?—?Ты рехнулся?! —?закричал я, смотря на бедное существо. —?Она же вся белая! Как мы можем ее просто так оставить?—?Ты не понимаешь!.. —?снова разозлился Джерард, но я его перебил.—?Нет, это ты не понимаешь! Она ни слова не сможет сказать, а так подозрения лягут лишь на нас! Идиота кусок!—?Мама…Мы резко обратили свое внимание на девочку, которая уже распахнула глаза и начала шевелить губами.—?Вот черт… —?проскрипел Джерард, крепко зажимая рот девочке перед тем, как она пронзительно завизжала.Мы в темпе убрались от района полиции на детскую площадку, где не было ни души, и никто не мог нас услышать. Девочка брыкалась и больно стукала Уэя своими сандалями.—?Тише, детка,?— я попытался погладить ее по голове, но девочка почти лягнула меня своей миниатюрной ножкой, и я отскочил. —?Мы пытаемся отвести тебя к маме… тише… просто скажи…—?А ну спокойно, я сказал! —?грубо отрезал Джерард, и ребенок заткнулся и успокоился. —?Ты знаешь, где ты живешь? Скажи нам свой адрес!Он поставил девочку на землю и, усевшись на корточки, взял ее ручку.—?Слушай, мы спасли тебя от того черного монстра. Ты помнишь? —?ласково проговорил он, и мне стало жутко?— как он может менять тон своего голоса так ловко?—?Д-да,?— всхлипнул ребенок и зарыдал.—?Тихо-тихо,?— он погладил ее по голове. —?Как тебя зовут?—?Дебби,?— заикаясь и вытирая глаза от слез, сказала девочка.—?Слушай, Дебби, мы сейчас же вернем тебя маме, хорошо? Ты знаешь свой адрес?—?Д-да…***Этот район нашего города я не видел ни разу, но, наверное, потому, что он был похож на тысячу американских районов вообще. Здесь было чисто, и дома-близнецы мирно посапывали вместе со своими законными обывателями. Нигде не был слышен звук бьющегося стекла, резких выстрелов, криков и пьяных визгов тоже не было слышно.Мы шли по улице, на которой и жила Дебби. Девочка спокойно шла за руку с Джерардом, радостная от того, что мы ее все же не обманули. Она уже с трудом разговаривала и падала с ног, однако старалась казаться уверенной, поэтому на все предложения Джерарда взять ее на руки она только мотала головой.Дом, в котором жила Дебби, был похож на все дома вокруг, кроме, конечно же, нескольких несущественных отличий. Я с волнением постучался в белоснежную дверь, и она тут же распахнулась. На порог выпала молодая женщина с заплаканным лицом.Она сжимала свой цветастый передник в миниатюрных кулаках, и ее выпученные глаза осматривали нас с минуту, пока, наконец, не отыскали то, что женщине было действительно нужно.—?Д-дебби! —?воскликнула женщина и схватила девочку. —?Где ты была? —?женщина заплакала еще сильнее.Дебби тут же уснула на руках, наверное, своей матери, и женщина, заметив это, обратила на нас свой хищный взор.—?Кто вы? —?прошипела она.