13 (1/1)
Это чувствуется невероятно. Это было абсолютно невероятно. Горячая теснота Гарри и?его потрясающее тело, его хриплые стоны и?высокое хныканье. То, как он?чувствовался вокруг Луи настолько хорошо, что Луи просто не?понимает, как должен вернуться к?своей руке после такого. В?данный момент Гарри полон спермы?Луи, и?блять, он?не?собирался быть захватчиком, знает, что не?имеет право что-либо требовать, но?его внутренний пещерный человек так доволен, что ему удалось пометить Гарри как свою собственность. И?это настолько глупо, потому что Гарри он?не?чей кроме как свой собственный, даже не?смотря на?то, что они делали вместе, и?все?же?он?доверился?Луи, чтобы тот сделал, что сделал, так что Луи тронут и?почтен, причем даже больше, чем мог?бы?признаться.Он приходит в?чувства довольно быстро, разум все еще сосредоточен на?поставленной задаче. Гарри был и?есть центром его внимания, которому он?пообещал римминг, что?он, безусловно, не?собирается упустить только из-за того что впал в?своего рода транс, а?его мозги расплавились после оргазма. Он?человек слова, и?даже если?то, что он?собирается сделать будет правильнее назвать фельчингом, а?не?риммингом, в?любом случае это не?меняет того, что он?собирается подарить Гарри еще один оргазм с?помощью языка в?заднице младшего и?руки вокруг его члена.Он осторожно выходит из?Гарри, чувствуя себя при этом истощенно и?странно одновременно. Он?уверен, что как только подарит Гарри еще один оргазм, то?просто отключится в?постели и?вероятно проспит много-много часов подряд. Вполне очевидно, что он?уже не?так молод, как был когда-то, к?тому?же?не?совсем по?собственной воле каждые день для него начинается с?подъема в?семь утра с?последующими долгими тренировками, из-за которых он?не?так уж?функционален поздней ночью. Он?знает, что ему всего лишь двадцать восемь, но?из-за рода своей деятельности он?чувствует себя на?все сорок восемь.Заряд его сил иссякает, так что он?решает не?тратить больше зря времени и?приступить к?делу. Он?подается назад и?устраивается максимально комфортно, после чего наклоняется до?тех?пор, пока его лицо не?оказывается прямо возле попки Гарри. Его собственная сперма вытекает из?розовой дырочки Гарри, и?если?бы?не?один из?самых удивительных оргазмов, который он?только что испытал, вероятно, от?такого вида он?был?бы?готов кончить снова. Но?сейчас он?фокусируется на?том, чтобы доставить Гарри удовольствие.Большим пальцем он?проводит один раз по?дырочке Гарри, прежде чем заменить его губами, но?продолжая водить пальцем вокруг?них, заставляя этим Гарри поскуливать. Однако Луи не?собирается дразнить его более этого, не?в?этот?раз, так что он?проводит широкую полоску языком по?дырочке Гарри, пробуя на?вкус собственную сперму. Он?использует свои руки, чтобы раздвинуть половинки Гарри в?стороны, что предоставляет лучший доступ его рту и?языку. Он?легко целует дырочку Гарри один?раз, после чего начинает вылизывать ее?своим языком снова и?снова. Наконец-то, когда он?слышит, что звуки, которые Гарри издает стали слишком отчаянными, он?проталкивает свой язык в?дырочку, скользя им?внутри и?вокруг?нее. Вкус его собственной спермы здесь очень насыщенный, и?он?чувствует как втрахивает ее?в?Гарри языком.—?Ах, ах,?— Гарри перед ним задыхается, дрожа всем телом. Луи впечатлен?тем, что тот все еще держится на?своих руках, а?не?рухнул лицом в?матрац, видимо Луи недооценил силу рук Гарри и?это, несомненно, не?то, на?что он?будет жаловаться.?— Пожалуйста, боже, блять. Так хорошо, это так хорошо.?— Гарри повторяет, заставляя Луи чувствовать себя весьма удовлетворенно. В?конечном итоге, это он?тот, кто заставил Гарри чувствовать себя подобным образом, он?решает, что это его большое достижение, учитывая обстоятельства.Он продолжает трахать Гарри языком, вызывая различные звуки удовольствия, издаваемые последним. В?конечном итоге его руки покидают ягодицы Гарри и?теперь сдавливают ему щеки, в?то?время как свободными руками он?обводит талию Гарри, чтобы впоследствии одной из?них обхватить член младшего, а?второй его яички. Он?начинает надрачивать Гарри в?одном ритме со?своим языком, которым не?перестает проходиться по?мокрой от?спермы и?слюны дырочке. Это упражнение на?время и?многофункциональность, он?пытается одновременно надрачивать член Гарри, массировать его яички и?трахать его попку языком, и?хотя он?никогда не?дружил с?координацией, каким-то образом ему все это удается.Гарри определенно не?жалуется, издаваемые им?звуки становятся все более отчаянными, а?его тело трясется все больше и?больше по?мере того, как он?приближается ко?второму оргазму. Луи нравится, что Гарри совсем не?пытается быть тихим, то, как он?позволяет Луи слышать насколько он?близок, то, как он?жаждет этого и?сколько удовольствия ему это доставляет. Луи нравится доставлять кому-то удовольствие, таким образом, нравится, что без сомнения Гарри наслаждается этим. Это так искренне и?откровенно, и?это лишь один пункт из?очень-очень длинного списка того, что Луи считает, делает Гарри таким восхитительным.—?Я…,?— Гарри задыхается, почти рыдая,?— Я?собираюсь… я?собираюсь…,?— Луи плотнее обхватывает член Гарри и?начинает водить по?нему быстрее, не?прекращая работать языком.?— Я…,?— Гарри произносит еще один последний?раз, прежде чем сорваться на?пронзительный стон, кончая и?изливаясь Луи в?кулак. Гарри весь сотрясается и?скулит, захлестнутый вторым оргазмом, а?Луи ослабляет хватку на?его члене, вытаскивает язык из?дырочки, облизывая ее?последний?раз, подается назад и?садится. Гарри падает на?живот перед?Луи, выглядя, абсолютно развратно и?обессилено, потные кудряшки в?полнейшем беспорядке, конечности, словно налитые железом, он?распластался на?кровати Луи как марионетка, которой только что обрезали ниточки. Его глаза закрыты и?на?секунду Луи действительно беспокоится, не?разрушил?ли?его, или?же?возможно Гарри уснул.—?Гарри…,?— говорит он?нежно, слегка касаясь обнаженного плеча младшего.?— Гарри, ты…—?Иди сюда.?— Гарри вяло бормочет, приоткрывая один глаз, чтобы взглянуть на?Луи. Он?лениво протягивает руку, словно пытаясь поманить Луи придвинуться ближе, но?у?него нет достаточно сил для этого.Луи ложится рядом с?Гарри; немного неуверенный в?том, что между ними теперь, когда секс позади. Останется?ли?Гарри на?ночь? Или?же?просто оденется и?уйдет? Будут?ли?они обниматься? Должен?ли?он?предложить ему гостевую комнату? Боже, так много вопросов, Луи однозначно не?готов столкнуться со?всем этим. Ему не?представляется шанса продолжить рассуждать обо всем этом, потому что Гарри придвигается ближе, прижимаясь к?Луи, кладет свою голову ему на?грудь и?обвивает рукой талию, чтобы оставаться как можно ближе к?нему. Это очаровательно, именно?так, и?сердце Луи громко стучит у?него в?груди, намного быстрее, чем обычно. Он?очень надеется, что Гарри этого не?чувствует, но?учитывая что тот использует его как подушку, лежа у?него на?груди, Луи считает, что шансы что его надежды сбудутся очень малы.—?Думаю, ты?меня разрушил,?— Гарри бормочет куда-то Луи в?грудь, его голос все еще не?восстановился.—?Извини,?— Луи говорит тихо, неуверенный как еще можно ответить на?обвинение Гарри. Вдруг он?уже не?такой уставший, как думал что будет. Вероятно Гарри, лежащий рядом и?прижимающийся к?нему, это все что нужно чтобы его тело отклонило планы на?отдых.—?Нет, нет,?— Гарри смеется, коротко целуя грудь?Луи.?— Тебе определенно не?за?что извиняться. Думаю, это был лучший секс за?всю мою жизнь, правда это не?о?чем не?говорит, учитывая мой возраст и?все такое, но?все?же?я…?— он?замолкает, чувствуя, как тело Луи напрягается под?ним, поэтому Луи пытается изо всех сил расслабиться. Однако?то, как Гарри поднимает свою голову, чтобы взглянуть на?него, говорит о?том, что у?него не?очень-то это получается.—?Мы?опять говорим о?возрасте, да??— Гарри скорее утверждает, чем спрашивает, его красивое личико морщится, выражая смесь беспокойства и?растерянности.?— Ты?не?мог?бы?хотя?бы?объяснить?мне, почему это проблема для тебя??— Он?вздыхает, понимая, что уже проиграл в?битве, которую только начал. Сердце Луи сжимается.?— Я?просто не?понимаю этого, Лу,?— он?вздыхает и?начинает копошиться пока, наконец, не?садиться к?Луи лицом, прикрываясь простыней. Луи старается не?концентрироваться на?том, как они перешли от?интимной части, к?той в?которой они два незнакомца за?каких-то три секунды, зная, что это полностью его вина.?— Я?просто… это всего лишь восемь лет и?это законно и?я?полностью способен принимать правильные, рациональные, взрослые решения, я…—?А?я?не?мог.?— Луи перебивает Гарри на?полуслове, затыкая?его. Боже, он?не?собирался говорить?это, совсем не?собирался посвящать Гарри в?это. Часть его понимает, что задолжал Гарри объяснение, еще большая часть хочет, чтобы?то, что между ними происходит, стало?бы?чем-то большим, чем одна ночь, а?уж?если это действительно произойдет, он, несомненно, должен объясниться.—?Я…,?— Гарри начинает, хмуря брови. –?Что?Луи слегка качает головой, нормально усаживаясь у?изголовья кровати, и?тянет на?себя простыни, чтобы прикрыть бедра.?— Могу поспорить это самый неловкий постельный разговор, который у?тебя, когда-либо?был, да??— Говорит он?в?попытке хоть немного разрядить обстановку.Но после этих слов Гарри хмурится еще больше. –?Лу,?— он?говорит и?это звучит не?как предупреждение, а?скорее устало и?раздраженно, что заставляет звучать Гарри намного старше, чем значится в?его свидетельстве о?рождении.—?Извини,?— Луи говорит, качая головой.?— Извини меня.—?Нет, Луи,?— Гарри трясет головой и?делает резкое движение рукой, словно собирался дотянуться до?руки?Луи, но?передумал. –?Нет. Не?извиняйся. Я?не?хочу, чтобы ты?извинялся. Я?просто хотел?бы, чтобы ты?объяснил, потому что я?действительно не?понимаю, но?я?никогда не?хотел доставить тебе дискомфорт. Извини…—?Нет,?— Луи перебивает?его.?— Боже, нет, тебе не?за?что извиняться, ты?такой, такой милый. Я?попытаюсь объяснить, я?это сделаю, это просто… я?не?очень часто говорю об?этом периоде в?моей жизни, так что тебе придется набраться терпения.?— Он?кривовато улыбается Гарри.?— Вероятно, ты?слишком молод, чтобы помнить начало моей карьеры в?шоу-бизнесе, в?смысле, сколько тебе было? Девять? В?любом случае, я?начал получать первые роли в?семнадцать лет и?к?девятнадцати я?уже своего рода сделал себе имя и?переехал в?Лос-Анджелес. Моя мама была вне себя от?гнева, она считала, что я?еще слишком молод для переезда и?жизни кинозвезды в?одиночку так далеко от?дома. Теперь, оглядываясь назад, я?знаю, что она была абсолютно права, но?я?был молод и?наивен и?незрел, поэтому я?не?собирался позволить чему-то вроде моей супер заботливой матери удержать меня в?Англии. Я?был тогда тупой малолеткой, и?перспектива больших и?лучших ролей, гламурных вечеринок и?известных людей вокруг, звучало для меня как мечта, воплотившаяся в?жизнь. Так оно и?было какое-то время. Я?был совсем неуравновешен, в?основном из-за этого бизнеса, который в?лучшем случае скользкий, а?в?худшем коварный. Люди могут прикидываться твоими друзьями ночью на?вечеринке, а?на?следующий день продать тебя с?потрохами таблоидам, чтобы получить твою роль. Вращаясь внутри Голливуда, ты?понимаешь, какая там ядовитая среда, особенно если ты?подающий надежды актер. Люди сделают?все, чтобы прорваться, и?полагаю я?был одним из?этих людей, хотя был довольно удачливым и?получал нужные роли в?нужное время. Скорее всего, я?пережил?бы?этот период жизни довольно спокойно, если?бы?не?он. - Он делает паузу, чтобы глубоко вдохнуть. Это было так давно, когда он?в?последний раз говорил об?этом, с?тех самых пор как посвятил в?это?тех, с?кем пережил все?это.?— Я?не?знаю, видел?ли?ты, но?в?двадцать я?снялся в?фильме ?Измени мое мнение?. Это типа стало для меня большим прорывом, роль, благодаря которой я?утвердился в?глазах общественности и?индустрии в?целом. Тогда я?и?встретил Мэтта.