Глава 5. Тёмное прошлое и тёмное настоящее (1/1)

-Я сама никогда не видела Уэйкфилда, но про него знаю едва ли не больше всех на острове, - сказала Мэри. – Мой муж – местный шериф Чарльз Миллз – хорошо знал Джона. Он же и убил его после резни на вечеринке, где погибла и его жена Сара. К тому же я много времени была в архиве и изучала его дело. Так что можете мне верить.Рассказ Мэри Дрейк был настолько интригующим, что никто не смел её перебивать.-Джон Уэйкфилд рос без родителей в детском доме, - начала свой рассказ Дрейк. – В 16 лет он сбежал из приюта и перебрался сюда, на остров Харпера. Здесь он быстро стал своим – много работал, не пил, не курил, не дрался. Джон был очень сильным и крепким парнем, который ничего не боялся. Бывало, ходил в море в одиночку и привозил рекордные уловы. Он сам себе построил дом и жил там один. Уэйкфилд был интересен девушкам, но тот был одиночкой по натуре. Любил охотиться на кабанов и оленей. Жил себе и никому не мешал. Все изменилось в один день.Мэри замолкла. Все посмотрели на неё вопросительно, а потом та продолжила.-В то лето на остров приехали отдыхать подружки-студентки из Нью-Йорка. Развязные и жаждущие приключений оторвы, которые приехали тусить по полной программе. И Джон запал на одну из них. Он дарил ей цветы, пытался ухаживать, только у него получалось неловко. Они встречались тайно, так как главная в их компании была той ещё стервой, - сделав акцент на этом слове, Мэри посмотрела на Элисон. – Но как бы они не прятались, та все равно обо всём узнала и стала издеваться над влюблёнными. И предложила Джону доказать свою любовь.Подул холодный ветерок с моря, лишь усиливавший драматизм рассказа Мэри.-Эта стерва предложила Уэйкфилду, такому здоровому и бесстрашному, проглотить осколки бутылки. Вроде как та читала в журналах, что рыцари в средние века так доказывали свои чувства к дамам. Где она такую дурь прочла – не знаю, но Джон согласился и получил тяжелые раны. А потом началось заражение, и Уэйкфилд остался немым. И это в 20 лет! Девушки свалили с острова, как будто ничего и не было – привлечь их было не за что.От столь жуткой истории всех друзей аж передёрнуло. Но это был ещё не конец.-Джон сильно изменился после этого. Стал мрачнее тучи и сторонился всех. В море его больше не пускали – с работой стало туго. И хозяин отеля предложил ему работу – развлекать публику трюками, как в цирке. Уэйкфилд был вынужден согласиться. Даже не представляю, что испытывал этот здоровый мужик, который каждый вечер терпел насмешки пьяной толпы. А в свободное время Джон стал искать легендарный клад капитана Харпера. Говорят, он стал буквально одержим этой идеей. Надеялся найти его и вернуть себе речь, сделав операцию. Но самое страшное случилось позже.-Что произошло? – поинтересовалась Эшли.-Та компания девушек из Нью-Йорка вновь приехала на отдых на остров Харпера спустя пять лет. И Джон разыскал свою любовь и пытался ей что-то сказать. А стерва в их компании пригрозила ему, что обвинит того в изнасиловании, если тот не отстанет. Вот Уэйкфилд и вспылил. Пришёл на вечеринку в отель и хотел найти свою любимую. За ним приехали копы – та сучка всё-таки подала заявление на Уэйкфилда. Тот начал сопротивляться, а полицейские стали его избивать. Джон рассвирепел, взял в отеле китовый тесак капитана Харпера, который висел на стене и принялся резать всех налево и направо. Он убил 12 человек, прежде чем подъехал шериф Миллз с автоматом. Уэйкфилд бросился бежать, но Чарльз застрелил его на скале на севере острова. Труп Джона упал в море. Потом его достали и захоронили здесь, на старом кладбище.***В другой группе собрались Эмили, Эндрю, Эзра и Тоби. Они направлялись на центральную площадь поселка, где находилась ратуша. Показной роскошью он не отличался, но выглядел вполне приветливо – уютные деревянные домики, ухоженные газоны и много-много зелени. Искать нужный фрагмент карты им не хотелось, поэтому они купили мороженое и присели на лавку. Их беседу прервал угрожающий голос, который был до боли им всем знаком.-Зря вы сюда приехали! Он скоро придёт за вами! Он никого не пощадит!Парни и девушки обернулись. За ними стояла Шарлотта ДиЛаурентис в чёрном одеянии и издевательски смотрела на них.-Только тебя тут не хватало! – прошипела Эм. – Сразу два ?Э? на одном маленьком острове! Жаль, что семь лет назад мы тебя не сбросили с крыши ?Рэдли?!Разозлённая девушка вскочила с лавочки и направилась к блондинке с самыми плохими намерениями. Но Эзра её опередил.-Эмили, не надо! Она не стоит того. А ты, Шарлотта, Сиси, Чарльз или как тебя там, ступай своей дорогой и не приближайся к нам.-Это не я к вам пришла, а вы ко мне, - ответила ДиЛаурентис. – Я здесь живу. А ещё я могу помочь вам в вашей игре. Я попросила мисс Сиверс отдать карту мне, чтобы вы не отвлекали её от дел. Так что если хотите получить её – прошу за мной в музей.Музей был хоть и не большим, но очень интересным, со множеством экспонатов разных эпох. Рыбацкие снасти разных лет, модели кораблей, старинные судовые журналы, фотографии огромных рыб, которые ловили местные рыболовы и многое другое. У этого небольшого острова определено богатая история.-Здесь работаем мы с мамой, - интригующе сказала Шарлотта. – Мама – директор музея, а я ей помогаю. И в свободное время делаю сувениры. Хотите посмотреть?Тут в музей зашла милая брюнетка невысокого роста, немного напоминавшая Арию. С ней был парень лет 30 в поношенной джинсовой куртке – по всей видимости, рыбак.-Знакомьтесь! Это Эбби Миллз – моя сводная сестра. И её жених – Джимми Мэнс, - Шарлотта представила гостям своих новых родственников.-Очень приятно!-А это Эзра Фитц, Эмили Филдс, Тоби Кавано и Эндрю Кэмпбелл. Они из Роузвуда, как и я. А сюда приехали сюда на свадьбу.-Мистер Фитц, рада с вами познакомиться! Мне так нравятся ваши книги, - обрадовалась Эбби. – Можно ваш автограф?Блондинка стала предлагать гостям поделки собственной работы, которые неожиданно очень всем понравились. Даже Эмили купила парочку безделушек для Эли. То же самое сделал Тоби для Спенсер. Эзру же, как любителя истории и писателя, больше заинтересовала история капитана Харпера. Фитц попросил Шарлотту рассказать о ней поподробнее.-Донован Харпер был самым отчаянным пиратом Атлантики. За ним гонялись англичане, французы и португальцы, а он всегда уходил от погонь мистическим образом. Современники считали, что он продал душу дьяволу. В 1678 году его фрегат ?Кровавый дельфин? сумели загнать в бухту этого острова и потопить. Все пираты погибли, но Харпер добрался до берега. Неделю более тысячи вооруженных солдат прочесывали остров, но так и не нашли капитана. Говорят, свои сокровища он спрятал где-то здесь. Только за 340 лет так ничего и не было найдено. Зато сохранилось его оружие – китовый тесак, которым он казнил своих врагов. Ходит легенда, что его дух бродит по острову и убивает незадачливых кладоискателей. Пройдёмте в следующий зал, я покажу его оружие.Витрина была разбита, а тесака не было. ДиЛаурентис застыла от ужаса.-Чёрт возьми! Нас обокрали! Эбби, звони Чарльзу!